原帖由 小香可 于 2007-8-1 01:01 AM 发表 最好读原文吧。译文几乎等同于鸡肋。对照阅读是个不错的办法。
原帖由 Bsharribullet 于 2007-8-13 22:36 发表 一半同意,但万一遇上希腊文拉丁文之类的就不好办了…… 我的建议是几个译本对照阅读。还可以参照其他语言的读本。而如浮士德这样的作品是无法避开原文阅读的。