芦笛外国文学论坛

标题: 我的语文老师上课不给我们讲纪伯伦的诗歌!!! [打印本页]

作者: 吉檀迦利    时间: 2007-8-7 15:13
标题: 我的语文老师上课不给我们讲纪伯伦的诗歌!!!
我们学的是人教版的语文教材,第10课选的是纪伯伦的《泪与笑》中的《浪之歌》和《雨之歌》,当时我们学到这的时候,老师突然说:同学们,这课讲的是爱情方面的,所以呢,我们把字词掌握就行了,没必要去学阿,免得你们早恋。”说完后,朝着我们班一对早恋的同学看了一下。.....结果我们把字词勾画了一下,就玩了.....

唉............
大家有何看法

                                 纪伯伦《浪之歌》
                                       
    我和海岸原是一对情侣;激情使我们亲密,大气又使我们分离。当天空露出蔚蓝色的晨曦,我就来到这里,把自己银白色的浪花和他那金黄色的砂粒搅在一起,我用自己的水分驱散他心头的暑气。
  黎明时分,我在恋人耳畔悄悄地许下了誓愿,于是我们紧紧拥抱。傍晚,我唱着祝祷爱情的诗篇,他于是吻我的嘴唇。
  我很任性,心情总是不能平静;可是我的恋人却永远容忍,而且又是那样坚定。
  涨潮的时候,我拥抱着他;潮退了,我就扑倒在他的脚下。
  每当海洋的女儿从龙宫来到海面,坐在山崖上欣赏那点点繁星的时候,我围绕着她们跳过多少次舞。我听过多少恋人爱情的倾诉,我陪他们一起,思念美人,伴随他们同声叹息。我对山崖讲了多少话语,可它们原都是哑巴,我对它们微笑,献媚,它们却置之不理。我从深渊里救出无数生命,使他们得以复生。我从海底盗出
  无数珍宝,将它们献给了美神。
  寂静的夜晚,当睡神拥抱了大地万物,唯独我难以入眠——我有时唱歌,有时叹息。多么伤心!失眠折磨着我,可是的在恋爱啊!而爱情的脾气是不喜欢睡眠的。
  这就是我的生活,只要的一息尚存,我就是这样消磨岁月。
作者: Prince暴风    时间: 2007-8-7 15:53
唉~~~同是天涯沦落人啊~~~
作者: 吉檀迦利    时间: 2007-8-7 16:09
你也是阿~~呵呵
作者: mu    时间: 2007-8-7 17:37
无话可说……
不过这篇文章讲解起来也很困难啊,因为没有什么可以讲解的,一切都很明了……

话说回来啊……现在中学生不都是人手一本村上春树么……
作者: Moderato    时间: 2007-8-7 19:27
我们老师也没讲
那个时候好象就全班朗读了一次然后就没了
连字词都没说...
作者: Rebecca    时间: 2007-8-7 21:24
原帖由 牧场看守人 于 2007-8-7 05:37 PM 发表
无话可说……
不过这篇文章讲解起来也很困难啊,因为没有什么可以讲解的,一切都很明了……

话说回来啊……现在中学生不都是人手一本村上春树么……

不会这么夸张把~~~~~~~~~~~~~~~~~~汗如狂雨
作者: Bernhardt    时间: 2007-8-7 23:46
汗……会引起早恋…………那干什么还编在教材里阿
再说如今早恋也很正常的。
这篇文章属于尴尬地位,一方面素质教育的口号让我们的课本编写者们挑来这样的文章。另一方面这种文章真的对考试没什么作用,结果……只能这样啊。

[ 本帖最后由 Bsharribullet 于 2007-8-7 11:49 PM 编辑 ]
作者: wmlfw    时间: 2007-8-8 13:01
标题: 回复 #4 牧场看守人 的帖子
大寒。无话可说之中。。。
LZ,我对这件事,也无话可说。。。
作者: 八和九生    时间: 2007-8-8 14:04
标题: 回复 #8 wmlfw 的帖子
哼哼 那你回帖是什么意思呢,别扣我分,小心……
作者: G.Z.D    时间: 2007-8-11 22:22
我们也差不多..但是布置了一篇作文^^
作者: 古越    时间: 2007-8-15 21:30
我们倒是重点讲了《音乐短章》
作者: G.Z.D    时间: 2007-8-16 13:19
标题: 回复 #11 古越 的帖子
音乐短章??高中课本地??
作者: chinesepoet    时间: 2007-8-20 15:02
我们的课本倒是没有选纪伯伦的作品,其实高中生学他的文章十分好,可惜
作者: assking    时间: 2007-8-20 15:13
标题: 回复 #3 吉檀迦利 的帖子
什么年代了,还有早恋这么可笑的概念
作者: 古越    时间: 2007-8-21 00:28
原帖由 G.Z.D 于 2007-8-16 13:19 发表
音乐短章??高中课本地??



是啊,高中课本,高二语文书里有~~

不过我们这次课改,倒是把致橡树给删了
作者: 风筝蓝    时间: 2007-8-26 11:18
你们老师真是愚蠢。早恋并不可怕。所谓早恋,不过是一些朦胧的喜欢而已,是非常美好的感情。就像你喜欢春天花开、秋天落叶一样。即使是真的爱情,也是美好的。不过分清时间重点而已。中国人所谓顺其自然,在适合的时候做适合的事情罢了。越是禁止,学生们反而越是迷惑。这个比较傻。我中学就是男女哥们儿过来的,也不算早恋啊,大家几个人喜欢在一起玩儿,也没有影响学习啊,现在二十多年过去了,我们还是哥们,是兄弟姐妹,个人的事业都不错啊。

所以,别听你们老师的。重要的是,珍视美好的情谊,不要都靠到爱情上。而且,重视自己的发展,合理安排时间,明白中学的最大目标。
作者: 八和九生    时间: 2007-8-27 18:31
帕慕克上大学的时候恋爱,他老爸说他是早恋,不允许,帕慕克说,爸爸,你17的时候就认识妈妈了。他爸说,我17的时候就已经挣钱了,可你现在还在上大学,人在自己挣钱以前,都是早恋。
作者: 风中感觉    时间: 2007-8-27 18:32
你老师傻傻的吧  这根本不是写爱情的  
这是用爱情来比喻事物   是另外一种比喻方法吧  是说 以感情寓物
哈 不知道有这样的说法没有  反正不是为爱情而写的
难道有的诗歌 象圣经里有的写  上帝是父   就是伦理诗歌
而且爱情用来比喻对上帝感情的也有的啊
这个问刘峰  版主  就知道  呵呵
作者: Rebecca    时间: 2007-8-27 20:49
原帖由 无聊啊彭 于 2007-8-27 06:31 PM 发表
帕慕克上大学的时候恋爱,他老爸说他是早恋,不允许,帕慕克说,爸爸,你17的时候就认识妈妈了。他爸说,我17的时候就已经挣钱了,可你现在还在上大学,人在自己挣钱以前,都是早恋。

还蛮有道理的 ,也许非常有道理
作者: jasonliush    时间: 2007-11-13 23:10
意外!!

1,居然有进课本!!

2,更加意外的是,这个愚蠢的翻译版本!!!请大家参考 仲跻昆 先生的翻译!!!!

大鱼
作者: 云起时    时间: 2008-1-14 09:00
原帖由 无聊啊彭 于 2007-8-27 06:31 PM 发表
帕慕克上大学的时候恋爱,他老爸说他是早恋,不允许,帕慕克说,爸爸,你17的时候就认识妈妈了。他爸说,我17的时候就已经挣钱了,可你现在还在上大学,人在自己挣钱以前,都是早恋。

所以广州每年的新春花市都有很多学生投了档口,几个人一起做精品生意,看来是为了证明恋爱的合理性。




欢迎光临 芦笛外国文学论坛 (http://reeds.com.cn/) Powered by Discuz! X3