芦笛外国文学论坛

标题: 〈圣经〉神话的前身 转帖 [打印本页]

作者: Nyx    时间: 2007-8-17 13:14
标题: 〈圣经〉神话的前身 转帖
米索不达米亚Mesopotamia是人类文明最早的发源地,那里已知的最早的创建者是苏美尔民族Sumerian ,约在5000BCE掘起,约2000BCE被Amorites 灭,她的文化,包括语言、神话等,被後来在该地及附近的其他民族继承起来。
在19世纪,多国的考古学家都到美索不达米亚一带发掘,出土了很多记有这些民族的神话故事的雕像与泥板。根据考古学,这些雕像与泥板是属於约2000BCE-1000BCE时代的产物。这些不同时期神话,都十分相似,研究的学者都认为後期的神话是从前期的神话演变过来的。
原来圣经部份内容,就是以上所说的其中一个後期神话。圣经创世故事中很多元素,都能从苏美尔及巴比伦时代的神话中找到,其中洪水故事甚至在细节及文字上有很多相同的地方!
可找到最早有圣经文字纪录的古物,大约是来自600BC~500BC的。估计旧约是大概800BCE-200BCE间的文学作品,比那些泥板都要迟。
以下列出相似或相同的地方:
洪水故事--世人犯罪 (整理中)
洪水故事--神决定用大洪水杀死所有人及动物 (整理中)
洪水故事--神要救一个好人 (整理中)
洪水故事--神叫那人造一只船 (整理中)
洪水故事--那人抱怨 (整理中)
洪水故事--船要用 (整理中)
洪水故事--船内要有很多格 (整理中)
洪水故事--船要有一道门 (整理中)
洪水故事--船最少要有一只窗 (整理中)
洪水故事--船上载有几个人与世上每种动物 (整理中)
洪水故事--雨水把所有地都浸过了 (整理中)
洪水故事--山也被水覆盖 (整理中)
洪水故事--船在中东一座山上停下来 (整理中)
洪水故事--放鸟出去看看有没有乾地,头两只飞回来,第三只没有 (整理中)
洪水故事--主角杀动物,把它献给神 (整理中)
洪水故事--神闻到烧肉的香味 (整理中)
洪水故事--神祝福主角/立约 (整理中)
洪水故事--神表现後悔 (整理中)
洪水故事-- (整理中)  
创世故事--神创造世界以前 (整理中)
创世故事--神用土造人
创世故事--伊甸园
创世故事--吃禁果,受罚
创世故事--肋骨,造女人
创世故事--蛇与树
创世故事--神警告不要吃那食物,因吃了会死,另一神却说会得永生
创世故事--该隐与亚伯的争执 (整理中)
创世故事--创世以前--混乱
创世故事--神定节令、日子
创世故事--造众星,月亮的管夜
创世故事--神看著一切所造的都甚好
创世故事--神照自己的形像造人 / 用自己的身体造人
创世故事--神要人遍满地面
创世故事--神让地发生青草  
神颁布律法,身体发出火,律法刻在石块上
律法--以眼还眼、以牙还牙
律法--打死牲畜的、必赔上牲畜
律法--任凭牲畜上别人的田里去喫
律法--交付财物给邻舍看守
律法--私通
律法--血亲相奸
律法--伤害有孕的妇人、甚至坠胎
律法--建造房屋
律法--倘若那牛素来是触人的
律法--打父母的
律法--私通  
律法--血亲相奸  
原文是jianfuyinfu 和 luanlun
作者: Nyx    时间: 2007-8-17 13:15
创世故事--神用土造人
圣经中耶和华用土造了人,但原来比圣经早至少1000年出现的苏美尔神话已经有了这桥段!
圣经版本(约800BCE-200BCE)(和合本):
创世纪
2:7 耶和华 神用地上的尘土造人、将生气吹在他鼻孔里、他就成了有灵的活人、名叫亚当。
苏美尔版本(约3000-2000BCE)(奥卖葛译,译自[1]):
Enki and Ninmah (The creation of man)
Ninmah 在 abzu [5] 的顶端拿起泥土,用它造了第一个人 ,这个人的手很弱,一直伸著而且不能屈曲。Enki 看著这个手很弱并且不能屈曲的人,把他任命为王帝的朴人。

________________________________________
创世故事--伊甸园
苏美尔神话中有一个地方叫 Dilmun ,很可能就是圣经伊甸园的前身, Dilmun 不但如伊甸园般纯净、有充足的食物、有河流流到那里滋润园子、是各河流的中心、神在那里使树长出来,而且其後的「吃禁果,受罚」、「肋骨,造女人」等与圣经相似的事情都在这里发生。
圣经版本(约800BCE-200BCE)(和合本):
创世纪
2:8 耶和华 神在东方的伊甸立了一个园子、把所造的人安置在那里。
2:9 耶和华 神使各样的树从地里长出来、可以悦人的眼目、其上的果子好作食物.园子当中又有生命树、和分别善恶的树。
2:10 有河从伊甸流出来滋润那园子、从那里分为四道。
2:11 第一道名叫比逊、就是环绕哈腓拉全地的.在那里有金子、
2:12 并且那地的金子是好的.在那里又有珍珠和红玛瑙。
2:13 第二道河名叫基训、就是环绕古实全地的。
2:14 第三道河名叫希底结、流在亚述的东边。第四道河就是伯拉河。  
苏美尔版本(约3000-2000BCE)(奥卖葛译,译自[1]):
Enki and Ninhursag (The affairs of the water-god)
纯净的是 Dilmun 。纯净的是 Dilmun 。像处女般的是 Dilmun 。原始的是 Dilmun 。
...
城中的市郊没有哀诉,城中的住处是好的住处。Dilmun 的住处是好的住处。她的谷粒是小的谷粒,她的收成是三陪的,她的木是XXX[3]木。
...
水从那里升上来,流到她伟大的流域。那城被水丰富地滋润。Dilmun 被水丰富地滋润。她池中的咸水变为淡水。她的田园、土地和犁沟也给她生产谷粒。她的城成为地上河流的中心。Dilmun 成为地上河流的中心。在那时候,在那天,在太阳底下,这都发生了。
...
她(Ninhursag)种了「树」植物,她种了「蜜」植物, 她种了「菜」植物, 她种了 esparto 草, 她种了atutu植物, 她种了astaltal植物, 她种了XXX[3]植物, 她种了amharu植物。


________________________________________
创世故事--吃禁果,受罚
圣经中人吃了园中善恶树的果子而要受罚,苏美尔神话中也有神(Enki)吃了另一个神(Ninhursag)在园中种的植物而受罚。
圣经版本(约800BCE-200BCE)(和合本):
创世纪
3:16 又对女人说、我必多多加增你怀胎的苦楚、你生产儿女必多受苦楚.你必恋慕你丈夫、你丈夫必管辖你。
3:17 又对亚当说、你既听从妻子的话、喫了我所吩咐你不可喫的那树上的果子、地必为你的缘故受咒诅.你必终身劳苦、纔能从地里得喫的。
苏美尔版本(约3000-2000BCE)(奥卖葛译,译自[1]):
Enki and Ninhursag (The affairs of the water-god)
她(Ninhursag)种了「树」植物,她种了「蜜」植物, 她种了「菜」植物, 她种了 esparto 草, 她种了atutu植物, 她种了astaltal植物, 她种了XXX[3]植物, 她种了amharu植物。
...
他(Enki)的大臣 Isimud 回答他说:「主人,这是「树」植物」回答後他把它砌下来给他,Enki 就吃了它。「主人,这是「蜜」植物」回答後他把它拉出来给他,Enki 就吃了它。「主人,这是「菜」植物」回答後他把它砌下来给他,Enki 就吃了它。「主人,这是 alfalfa 草」回答後他把它拉出来给他,Enki 就吃了它。「主人,这是 atutu 植物」回答後他把它砌下来给他,Enki 就吃了它。「主人,这是 astaltal植物」回答後他把它拉出来给他,Enki 就吃了它。「主人,这是 XXX[3]植物」回答後他把它砌下来给他,Enki 就吃了它。「主人,这是 amharu植物」回答後他把它拉出来给他,Enki 就吃了它。
...
Ninhursag 咀咒 Enki 这名字:「直到他死那日,我也不会用给予生命的眼看顾他。」

________________________________________
创世故事--肋骨,造女人
圣经中神从亚当身上取出肋骨,造了女人。苏美尔神话也有相似的元素,在苏美尔神话中,Enki 因吃了 Ninhursag 园中的植物被 Ninhursag 咀咒,其中一项是肋骨痛,Ninhursag 後来被邀回来医治 Enki,为了医治他的肋骨,她生了 Ninti,Nin是女人的意思,ti则是肋骨的意思。
圣经版本(约800BCE-200BCE)(和合本):
创世纪
2:21 耶和华 神使他沉睡、他就睡了.於是取下他的一条肋骨、又把肉合起来。
2:22 耶和华 神就用那人身上所取的肋骨、造成一个女人、领他到那人跟前。
苏美尔版本(约3000-2000BCE)(奥卖葛译,译自[1]):
Enki and Ninhursag (The affair of the water-god)
「我的哥哥,你那部份痛?」「我的肋骨(ti)痛。」她(Ninhursag)为此生了 Ninti。
作者: Nyx    时间: 2007-8-17 13:17
创世故事--蛇与树
圣经中,蛇引诱夏娃吃树上的禁果,在苏美尔神话中也有蛇与树的故事。
圣经版本(约800BCE-200BCE)(和合本):
创世纪
3:1 耶和华 神所造的、惟有蛇比田野一切的活物更狡猾。蛇对女人说、 神岂是真说、不许你们喫园中所有树上的果子麼。
苏美尔版本(约3000-2000BCE)(奥卖葛译,译自[4]):
prologue of Gilgamesh, Enkidu and the Nether world
Inanna 用她的手照料那棵树(huluppu-tree),她用她的脚把树周围的土放好。她想:
「要多久我才有闪亮的宝座可以坐呢?」
「 要多久我才有闪亮的睡床可以躺呢?」  
然後一条不能被魔法控制的蛇在这huluppu-树的根部筑了巢。那Anzu-鸟在树枝上安置自己的孩子。那黑暗女子 Lilith 在树干造了自己的家。这以前喜欢笑的少女哭了。多麼神圣的 Inanna 哭了!(但他们都不愿离开那树。)

________________________________________
创世故事--神警告不要吃那食物,因吃了会死,另一神却说会得永生
圣经中耶和华说吃了善恶树的果子必定死,蛇却说吃了不会死,而会知道善恶。巴比伦神话「 Adapa 」中也有相同之处,有一个神警告 Adapa 他将会被给予死亡之面包及死亡之水,叫他不要接受,但其实那些是永生之面包及永生之水。故事结果就与圣经有所不同,当另外的神告诉他那是永生之面包及永生之水时, Adapa 并没有如夏娃接受果子般接受永生之面包及永生之水。
圣经版本(约800BCE-200BCE)(和合本):
创世纪
2:16 耶和华 神吩咐他说、园中各样树上的果子、你可以随意喫.
2:17 只是分别善恶树上的果子、你不可喫、因为你喫的日子必定死
3:4 蛇对女人说、你们不一定死、
3:5 因为 神知道、你们喫的日子眼睛就明亮了、你们便如 神能知道善恶。
巴比伦版本(约1500BCE)(奥卖葛译,译自[10]):
Adapa
{Enki告诉 Adapa 说)「当你站在 An 前面,他们会给你死亡之面包,所以你不可吃。他们会给你死亡之水,所以你不可喝」。

(Dumuzi and Gizzida 说)「带给他永生之面包让他吃!」他们带给他永生之面包但他却不吃。他们带给他永生之水但他却不喝。

________________________________________
创世故事--创世以前--混乱
巴比伦的Enuma Elish与圣经一样,创世前的世界是混浊一片的。
圣经版本(约800BCE-200BCE)(和合本):
创世纪
1:2地是空虚混沌.渊面黑暗. 神的灵运行在水面上
巴比伦版本(约2000BCE)(奥卖葛译,译自[12]):
Enuma Elish (The Epic of Creation) (The 1st tablet)  
他们的水,混在一起,没有湿地可以见到;当众神还没有存在,没有东西拥有名字,命运还没有定下;
...
但 Tiamat (甜水)与 Apsu(盐水) 仍然混沌XXX[3]
他们是混乱的XXX[3]无秩序XXX[3]


________________________________________
创世故事--神定节令、日子
巴比伦的Enuma Elish与圣经中的神都把日字分段,定好年月。
圣经版本(约800BCE-200BCE)(和合本):
创世纪
1:14  神说、天上要有光体、可以分昼夜、作记号、定节令、日子、年岁.
巴比伦版本(约2000BCE)(奥卖葛译,译自[12]):
Enuma Elish (The Epic of Creation)(The 5th tablet)
他制定年岁,把它分段   
  


________________________________________
创世故事--造众星,月亮的管夜
巴比伦的Enuma Elish与圣经中的神都造星星,也都用月亮(神)来管理夜晚。可见古时的人不单把神人格化,连月亮都人格化。
圣经版本(约800BCE-200BCE)(和合本):
创世纪
1:4  神看光是好的、就把光暗分开了。
1:5  神称光为昼、称暗为夜.有晚上、有早晨、这是头一日。
1:16 於是 神造了两个大光、大的管昼、小的管夜.又造众星。
巴比伦版本(约2000BCE)(奥卖葛译,译自[12]):
Enuma Elish (The Epic of Creation)(The 5th tablet)
那些星,它们的形象,Zodiac上的星,他都缚紧了。
...
他使月亮之神发光,让他管理夜。任命他为夜物,分辨日头。

________________________________________
创世故事--神看著一切所造的都甚好
巴比伦的Enuma Elish与圣经中的神造完世界後,都看著这美好的作品,感到十分满意。
圣经版本(约800BCE-200BCE)(和合本):
创世纪
1:31  神看著一切所造的都甚好.有晚上、有早晨、是第六日。
巴比伦版本(约2000BCE)(奥卖葛译,译自[12]):
Enuma Elish (The Epic of Creation)(The 5th tablet)
众神,他的父,看著他所造的,看著那 bow (弧形物?)和这工作如何完成。他们都赞美他所作的。

________________________________________
创世故事--神照自己的形像造人 / 用自己的身体造人
圣经中的神自己的形象造人,巴比伦的Enuma Elish中的神则用自己身体造人。
圣经版本(约800BCE-200BCE)(和合本):
创世纪
1:27  神就照著自己的形像造人、乃是照著他的形像造男造女。
巴比伦版本(约2000BCE)(奥卖葛译,译自[12]):
Enuma Elish (The Epic of Creation)(The 6th tablet)
(Marduk说)「我的血与骨我会用来造人...」

________________________________________
作者: Nyx    时间: 2007-8-17 13:18
创世故事--神要人遍满地面
圣经中的神与巴比伦的Enuma Elish中的神也都要自己造的人遍满地面。
圣经版本(约800BCE-200BCE)(和合本):
创世纪
1:28  神就赐福给他们、又对他们说、要生养众多、遍满地面、治理这地.也要管理海里的鱼、空中的鸟.和地上各样行动的活物。
巴比伦版本(约2000BCE)(奥卖葛译,译自[12]):
Enuma Elish (The Epic of Creation)(The 6th tablet)
我会造人,他们要遍满地面   
  


________________________________________
创世故事--神让地发生青草
  
圣经版本(约800BCE-200BCE)(和合本):
创世纪
1:11  神说、地要发生青草、和结种子的菜蔬、并结果子的树木、各从其类、果子都包著核.事就这样成了。
Gen 1:12 於是地发生了青草、和结种子的菜蔬、各从其类、并结果子的树木、各从其类、果子都包著核。 神看著是好的.
巴比伦版本(约2000BCE)(奥卖葛译,译自[12]):
Enuma Elish (The Epic of Creation)(The seven tablet)
噢 Asari,[Marduk]「种植的增送者,」「播种的创立者」「谷物与植物的创造者,「使青草生出的神!」

________________________________________
神颁布律法,身体发出火,律法刻在石块上
Hammurabi 是世界第一个大都市巴比伦的统治者(1795-1750 BCE),他把管治的律法刻在一块八尺高的黑色石碑上,名为 Hammurabi's Code of Laws,给公众阅读。在石碑上,我们可找到与圣经神颁布律法给摩西的相同之处:神颁布律法给领袖、神在山上身体发出火、律法刻在石碑上。
圣经版本(约800BCE-200BCE)(和合本):
出埃及记
19:18 西乃全山冒烟、因为耶和华在火中降於山上、山的烟气上腾、如烧一般.遍山大大的震动。
24:17 耶和华的荣耀在山顶上、在以色列人眼前、形状如烈火。
24:12 耶和华对摩西说、你上山到我这里来住在这里、我要将石版、并我所写的律法、和诫命、赐给你、使你可以教训百姓。
巴比伦版本(约1780BCE)(奥卖葛按):
在石碑(右图)的顶端,刻有 Hammurabi 从 Shamash (太阳神、律法与正义的守护神) 接过律法的图案。左边的是 Hammurabi ,右边的是 Shamash,我们可见到他肩上的火炎。
图案以下刻著的,就是律法。

巴比伦版本(约1780BCE)(奥卖葛译,译自[6]):
Hammurabi's Code of Laws
然後 Anu 和 Bel 呼叫我的名字—— Hammurabi——那个敬畏神的、崇高的王子,去把公正的律法带到地上,去消除那些邪恶的人。
...
在 Shamash——天地的伟大法官的命令下,让公正运行在地上。

________________________________________
律法--以眼还眼、以牙还牙
圣经闻名的「以眼还眼、以牙还牙」,原来比圣经早至少一千年的巴比伦的 Hammurabi's Code of Laws 已有一样的律法。
圣经版本(约800BCE-200BCE)(和合本):
出埃及记
21:24 以眼还眼、以牙还牙、以手还手、以脚还脚  
利未记
24:20 以伤还伤、以眼还眼、以牙还牙.他怎样叫人的身体有残疾、也要照样向他行。
巴比伦版本(约1780BCE)(奥卖葛译,译自[6]):
Hammurabi's Code of Laws
196. 若一个人挖出另一人的眼,他的眼必被挖出。
200. 若一个人打掉另一人的牙,他的牙必被打掉。

________________________________________
律法--打死牲畜的、必赔上牲畜
圣经有「打死牲畜的、必赔上牲畜」的律法,原来比圣经早至少一千年的巴比伦的 Hammurabi's Code of Laws 也有相似的律法。
圣经版本(约800BCE-200BCE)(和合本):
利未记
24:21 打死牲畜的、必赔上牲畜.打死人的、必被治死。
巴比伦版本(约1780BCE)(奥卖葛译,译自[6]):
Hammurabi's Code of Laws
263. 若他杀死物主的牛或羊,他必需以牛还牛、以羊还羊,给物主作补偿

________________________________________
律法--任凭牲畜上别人的田里去喫
圣经有关於任凭牲畜上别人的田里去喫的律法,原来比圣经早至少一千年的巴比伦的 Hammurabi's Code of Laws 也有相似的律法。
圣经版本(约800BCE-200BCE)(和合本):
出埃及记
22:5 人若在田间、或在葡萄园里放牲畜、任凭牲畜上别人的田里去喫、就必拿自己田间上好的、和葡萄园上好的赔还。
巴比伦版本(约1780BCE)(奥卖葛译,译自[6]):
Hammurabi's Code of Laws
57. 若一个牧羊人,在没有田地主人的许可下,和羊只的主人不知情的情况下,任凭羊只到别人的田里去喫,那田地的主人就要收割他的农作物,而那个牧羊人——那个没有得到田地主人的许可就在那里放羊的人,要每10 gan 的农作物陪偿20 gur 的农作物。

________________________________________
律法--交付财物给邻舍看守
圣经与比它早至少一千年的巴比伦的 Hammurabi's Code of Laws 均有提到给别人保管的财物若失掉应如何处理,Hammurabi's Code of Laws说到,若交托人的财物被偷去,家主就要赔偿一切;圣经则说到,家主要报告审判官,让审判官判决他有没有拿了原主的物件。Hammurabi's Code of Laws说到,若交托人的农作物失去了,农作物的主人对神起誓,保管的人就要全数赔偿;圣经则相反,若交托人的牲畜失去了,保管的人对神起誓,牲畜主人就不可追究。可以见到,比较迟出现的圣经律法是比较先进的。我们从中可看到人类律法的进步。
圣经版本(约800BCE-200BCE)(和合本):
出埃及记
22:7 人若将银钱、或家具、交付邻舍看守、这物从那人的家被偷去、若把贼找到了、贼要加倍赔还.
22:8 若找不到贼、那家主必就近审判官、要看看他拿了原主的物件没有。
出埃及记
22:10 人若将驴、或牛、或羊、或别的牲畜、交付邻舍看守、牲畜或死、或受伤、或被赶去、无人看见、
22:11 那看守的人、要凭著耶和华起誓、手里未曾拿邻舍的物、本主就要罢休、看守的人不必赔还。
巴比伦版本(约1780BCE)(奥卖葛译,译自[6]):
Hammurabi's Code of Laws
120. 若任何人把农作物交付到别人的房舍储存,农作物在那里受到损害,或房舍的主人打开粮仓拿掉一点农作物,或尤其是他否认农作物储存在他的房舍,那农作物的主人要凭著神起誓,房舍的主人就要赔还他所盒掉的农作物。
125. 若任何人把财物交付别人看守,而在那里,这物与另一人的财物在偷窃或抢劫中失去,房舍的主人因疏忽令损失发生,便要给物主所交给他看守的物件作出补偿。但房舍的主人仍要跟进和尽量把失去的财物从盗贼手中夺回。

________________________________________
作者: Nyx    时间: 2007-8-17 13:19
律法--打父母的
圣经与比它早至少一千年的巴比伦的 Hammurabi's Code of Laws 均有提到要惩罚打父母的人
圣经版本(约800BCE-200BCE)(和合本):
出埃及记
21:15 打父母的、必要把他治死。
巴比伦版本(约1780BCE)(奥卖葛译,译自[6]):
Hammurabi's Code of Laws
195. 儿子打若父亲,他的手必被砍下

________________________________________
注:
[1] Black, J.A., Cunningham, G., Ebeling, J., Fluckiger-Hawker, E., Robson, E., Taylor, J., and Zolyomi, G., The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature , Oxford 1998–2006
[2] Samuel Noah Kramer, Sumerian Mythology, [1944, 1961]
[3] XXX代表原文在那处损坏了
[4] Diane Wolkstein and Samuel Noah Kramer, Inanna: Queen of Heaven and Earth, New York: Harper & Row, 1983
[5] abzu是 Enki 住的地方
[6] Translation by L. W. King, BABYLON HAMMURABI'S CODE OF LAWS
[7] AwesomeStories.com
[8] 锡克尔(shekel):古希伯来,巴比伦等的重量单位,约合半盎司
[9] 麦纳(mina):古代希腊,埃及等之重量及货币单位
[10] Translation by Stephanie Dalley, Adapa
[11] Livius.org
[12] L.W. King Translator, The Seven Tablets of Creation, London 1902
[13] http://vsevil.xhost.ro/beginning.html
参考资料 / 伸延阅读:
有关美索不达米亚文学:
Black, J.A., Cunningham, G., Ebeling, J., Fluckiger-Hawker, E., Robson, E., Taylor, J., and Zolyomi, G., The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature , Oxford 1998–2006 (苏美尔Sumerian民族文学的英文翻译)
http://etcsl.orinst.ox.ac.uk
Samuel Noah Kramer, Sumerian Mythology, [1944, 1961](苏美尔民族文学简介及部份英文翻译,有部份泥板的照片)
http://www.sacred-texts.com/ane/sum/
L. W. King, The Enuma Elish (The Epic of Creation) [1902] (巴比伦的创世神话,英文翻译)
http://www.sacred-texts.com/ane/enuma.htm
Maureen Gallery Kovacs, The Epic of Gilgamesh, Electronic Edition by Wolf Carnahan, I998 (标准阿卡德 standard Akkadian版本的「吉迦美尔史诗」的英文翻译)
http://www.ancienttexts.org/libr ... ilgamesh/index.html
Epic of Gilgamesh, Summary by Michael McGoodwin, prepared 2001, revised 2006 (不同版本的「吉迦美尔史诗」摘要)
http://mcgoodwin.net/pages/otherbooks/gilgamesh.html
Parallels Between Flood Myths (六个不同洪水神话的相同之处)
http://www.noahs-ark-flood.com/parallels.htm
L. W. King, BABYLON HAMMURABI'S CODE OF LAWS(巴比伦时代刻在石上的律法,英文翻译)
http://www.fordham.edu/halsall/ancient/hamcode.html
Charles F. Horne: The Code of Hammurabi: Introduction
http://www.fordham.edu/halsall/ancient/hamcode.html
Ian Lawton, Guide to the Akkadian Texts 2000
http://www.ianlawton.com/mes5.htm  
documantary hypothesis (有关旧约圣经是由四个出处J,E,P,D砌成的假说)
http://www.cs.umd.edu/users/mvz/bible/doc-hyp.pdf
作者: Nyx    时间: 2007-8-17 13:45
本人再加一句,造人说在古希腊也有约2000BCE-1400BCE的古希腊土著的土中出生神话,约800BCE-400BCE普罗米休斯用土造人等等
古希腊也有类似但比希伯莱古老的创世、造人等说

[ 本帖最后由 Nyx 于 2007-8-17 01:47 PM 编辑 ]
作者: 刘峰    时间: 2007-8-17 18:01
歷史!
作者: Nyx    时间: 2007-8-17 20:10
怎么了?证明了圣经中的故事从比他更早的美索布达米娅和希腊等能找到的。
因此圣经是他们承袭,希伯莱人承袭了美索布达米娅地区的人,或许也承袭了古希腊人的神话、故事
作者: 刘峰    时间: 2007-8-17 20:48
是同一件歷史!
作者: 伊南娜    时间: 2007-8-17 21:14
现代考古学已经证实,聖经中的许多情节源自“异教”神话。并且,聖经对犹太诸王的记述和评价,并不是以客观历史为准绳,只是以君主对待“神”的态度而定。
作者: Nyx    时间: 2007-8-18 09:05
圣经的来源主要是美索布达米娅、其次是希腊和埃及、再次使周边地区。
许多异教神,都降为魔鬼或堕天使。
作者: 刘峰    时间: 2007-8-18 10:42
聖經只源於希伯來!
作者: Nyx    时间: 2007-8-18 11:21
原帖由 伊南娜 于 2007-8-17 09:14 PM 发表
现代考古学已经证实,聖经中的许多情节源自“异教”神话。并且,聖经对犹太诸王的记述和评价,并不是以客观历史为准绳,只是以君主对待“神”的态度而定。

前半句我认为旧约的许多情节是。
作者: 刘峰    时间: 2007-8-18 13:23
對同一歷史事件的記述!
作者: 伊南娜    时间: 2007-8-18 19:37
基督教从密特拉教和凯尔特神话中也拿了不少东西
作者: 刘峰    时间: 2007-8-19 01:49
馬甲?
作者: Nyx    时间: 2007-8-19 08:47
什么马甲?
伊南娜?她可不是我,她可是女生- -|||
而且有些观点和我不同,她是神话传说吧的吧主,我是希腊神话的。
我刚开始研究宗教学,以前只是神话学。可没这位姐姐那么厉害- -|||
作者: Nyx    时间: 2007-8-19 09:50
其实创世纪也有部分与古希腊神话类似,极可能是希伯来人承袭美索布达米娅的故事,参看古希腊及埃及改编。
前面有人“我们都知道,耶和华用七天的时间完成了创世。其实在希腊和埃及,七这个数字的神秘性都远不如十二,只有在两河流域的文明中,七的神秘性达到了极致。”
其实在古希腊土著皮拉基齐人的创世神话中经历了数字“7”完成了创世

创世故事--创世以前--混乱
希腊的Eurynome's Creation Myth与圣经一样,创世前的世界是混浊一片的。
圣经版本(约800BCE-200BCE)(和合本):
创世纪
1:2地是空虚混沌.渊面黑暗. 神的灵运行在水面上
1:6 神说,诸水之间要有空气,将水分为上下。
1:7 神就造出空气,将空气以下的水,空气以上的水分开了。事就这样成了。
1:8 神称空气为天。有晚上,有早晨,是第二日。

希腊版本(约2000BCE)(Graves, pp. 27-30.)
The first problem she encountered was that nothing existed for her to exist in or on. The first goddess, Eurynome split the waters from the air, and Standing at the seas.
她首先在混沌中化分出水(大洋)和空气(天宇),然后站在浪尖。

圣经中神用7天完成了创世。
希腊版本
She commanded Ophion the snake to curl seven coils(seven times ) around her egg until it hatched in two parts. All things were born from the egg, and they included the sun, moon and planets, the land and all its flora and fauna.
大女神欧律诺墨令大蛇奥菲恩盘绕宇宙蛋七圈(七次),宇宙蛋一分为二 从中诞生出日月星晨,动物植物世间万物。

在古希腊最早的土著皮拉基齐人(约3000BCE进入青铜时代)的神话传说中创世之前混沌一片一无所有,大女神分出水与天并站在海上,经历了数字“7”完成了创世。
作者: 伊南娜    时间: 2007-8-19 19:51
我仔细想了一想,欧律诺墨创世神话和创世记确实有相似之处,但这应该在诺斯替的背景下才能充分理解。
作者: Olynthus    时间: 2007-8-24 18:14
圣经只是与希伯来有渊源 谁说她源自那里,再说圣经是经过1000年被教会美化过的,这些到底还有多少不利于教会的。看看达芬奇密码,虽然也许有文学的修饰但毕竟有可疑之点。还有如果愿意的话请您拜读一下《埃及历史学家》并再拜读一下澳大利亚籍作家A.B.博斯沃思的《亚历山大帝国》前者是小说但这更让作者放开思维引领你后者是绝对的史实,寻找一下共同点你就会发现圣经也有一部分实来自埃及的。
作者: 刘峰    时间: 2007-8-24 20:22

作者: 伊南娜    时间: 2007-8-24 20:28
迦南夹在苏美尔和埃及之间,其神话和宗教不受两大先进文明影响是根本不可能的。
作者: Nyx    时间: 2007-8-24 20:30
这我早就说过的,圣经的来源有美索布达米娅、埃及、希腊和其他周边。
也可以说圣经是他们的集合。
作者: 刘峰    时间: 2007-8-24 23:23
先進文明?淫亂和燒嬰兒是先進文明?拜偶像是先進文明?
作者: Nyx    时间: 2007-8-25 09:03
不可否认,希伯来人(犹太人)是出自美索布达米娅。而且美索布达米娅、古埃及、古希腊的却是古老的先进文明,至少比迦南先进。
希伯来人先是离开了美索布达米娅来到迦南,后离开迦南来到埃及,在后又回到迦南。
从多神信仰逐渐转变为一神信仰。
淫乱指什么?神姬?婚姻制度?
作者: 伊南娜    时间: 2007-8-25 10:58
淫乱和烧婴儿都是古代巫术的遗存,不过宗教和神话本身也是其遗存之一,从这一点来说耶和华和摩洛又能有什么区别?拜偶像也只有在一神教徒的眼中是罪恶罢了。就算美索布达米亚和埃及再有什么缺点和弊端,她们本身作为人类文明的源头的地位还是值得肯定的(同时也是西方宗教和神话的源头)。恕我直言,以色列和犹太国的文明水平在肥沃新月可以说是最落后的,不单不能和美索布达米亚、埃及相比,就是和赫梯、叙利亚、腓尼基,乃至克里特文明相比,犹太人都远远落后。
另外,请不要忽视一点,基督教是古代异教的大杂烩。甚至连基督教现在的风俗也都是抄袭自异教徒的,比如圣诞节、万圣节等等。某种程度上来说,基督徒真够数典忘祖的。
作者: 刘峰    时间: 2007-8-25 11:42
耶和华和摩洛又能有什么区别

真無法理解您的價值觀
作者: Erato728    时间: 2007-9-4 11:54
《旧约》的确有异邦神话,传统,习俗的背景。要知道,当亚伯兰出吾铒,以色列民进迦南的时候,这里并不是一块真空之地。在这块土地上早就有人类声息和繁衍,并发展出了非常成熟的文化,特别是美索布达米亚的苏美尔文明。迦南的很多神明在《旧约》里都能看到,包括他们的原始宗教传统,比如摩洛经火的仪式。《旧约》的学者也有研究指出,古以色列人很有可能是一支叫哈比鲁(Habiru)人的游牧部落,对哈比鲁人学者们存不同看法,有说他们是一个阶层,专门从事商业贸易,或着劫富济贫之类的散兵游泳。有的说他们就是闪族的一个游牧部落。总之,他们是被召唤出来的一群人,离开并要弃绝自己原来的传统,就像后来上帝要领他们出埃及,这都预表着上帝的救赎计划。
如果说《旧约》传统是以色列人凭空想象出来的,那简直匪夷所思,古以色列人在整理和编写《旧约》的时候肯定借鉴或者说整合了来自周边文明的成果。但如果整个人类对于创世的想象和描述都大抵相似,那么以色列民根据上帝的旨意去对其进行加工和整理也无可厚非啊。因为从信仰的角度看,所有的意向都是指向上帝本身的,无论是埃及,美索不达米亚还是其他。古以色列人只是剔除了里面
不符合一神论信条的东西,学者们也没有说《旧约》是以色列民的自我创造,他们只是按照他们的思维方式在整合并书写历史,并没有创造神话。

[ 本帖最后由 Erato728 于 2007-9-4 11:55 AM 编辑 ]
作者: Nyx    时间: 2007-9-4 12:33
楼上的说的不错,圣经并非希伯莱人的自我创造,而是借鉴和整合了周围先进文明的成果。

犹太教在创力之初是多神信仰主神为尊,后来逐渐演变为一神信仰多神崇拜,最终形成唯一真神的一神宗教。

就如其他一神教一样,所有的一神教都是多神宗教信仰演变而来的。
作者: 刘峰    时间: 2007-9-7 19:40
真不知道這些觀點是哪來的[em33]




欢迎光临 芦笛外国文学论坛 (http://reeds.com.cn/) Powered by Discuz! X3