芦笛外国文学论坛
标题:
伊势物语第三十七话
[打印本页]
作者:
Bernhardt
时间:
2008-7-25 23:04
标题:
伊势物语第三十七话
从前有一个男子,因为他所亲爱的朋友纪有常到别处去,久不归来,便咏了这样一首诗送给他:
久待无消息,翘盼多苦心。
世人谈恋爱,恐是此心情?
纪有常答一诗如下
平生无恋爱,不解此中情。
不料君相问,安能指教君?
[
本帖最后由 Bsharribullet 于 2008-7-25 23:06 编辑
]
作者:
八和九生
时间:
2008-7-25 23:09
搞GAY……
作者:
Bernhardt
时间:
2008-7-25 23:11
标题:
第109话
从前有一个男子,避开人目,偷偷和一个女子通情。有天这女子写信给他,说道:“我昨夜在梦中看到你。”那男子回答她一首诗:
相思心太切,魂梦入君衾。
今夜如重见,请君驻我魂。
作者:
Bernhardt
时间:
2008-7-25 23:14
标题:
第一百二十四话
从前有一个男子,不知他心中有什么深思远虑,咏了这样一首诗:
若有心头事,沉思勿作声。
只因人间世,没有同心人。
作者:
古越
时间:
2008-7-25 23:20
小B是不是看上谁了?
放心,不管是男是女都没事……
作者:
Bernhardt
时间:
2008-7-25 23:20
标题:
第七十一话
从前有一个男子,满怀怨恨地写信给伊势国的一个女子,说道:“原想再度与君欢会,岂知事与愿违,只得就此远赴他国了!”
那女子回答他一首诗道:
伊势青松下,波涛日日来。
青松无怨色,波抱恨情回。
作者:
古越
时间:
2008-7-25 23:20
要不要我八卦一下,给你支点招追追人家?
作者:
Bernhardt
时间:
2008-7-25 23:21
标题:
回复 5# 古越 的帖子
没有
觉得伊势物语挺有意思的
选几段有趣的上来。
古越知道辉夜姬吧?
作者:
最后的美食家
时间:
2008-7-25 23:22
想看伊势物语了。
作者:
古越
时间:
2008-7-25 23:23
标题:
回复 8# Bsharribullet 的帖子
嗯哪,知道,漫画里常常提及
作者:
Bernhardt
时间:
2008-7-25 23:24
我等于免费给上海译文做广告阿
http://www.douban.com/subject/3127855/
作者:
skydia's
时间:
2008-7-25 23:29
一个闷骚老男人的爱情……
作者:
古越
时间:
2008-7-25 23:29
译文又不是译林,值得做广告
况且丰子恺翻译的日本古籍很出色,源氏物语的丰子恺版本是我见过最好的
作者:
Bernhardt
时间:
2008-7-25 23:30
人家也是日本皇孙了
作者:
古越
时间:
2008-7-25 23:31
丰子恺是日本皇孙????
这本书大概是日本的诗经吧
作者:
Bernhardt
时间:
2008-7-25 23:32
我说在原业平是日本皇孙
我对物语文学接触的少,要补习以下
作者:
古越
时间:
2008-7-25 23:37
源氏物语人物太多太搞,又不如红楼人物鲜明的个性,所以看起来很累,我读了开头就不想读了,不过其中丰子恺翻译的诗歌很美。
其他的……多数物语都要结合日本历史和传说来读的,我觉着费劲,也兴趣不大。
小B要是开始读物语文学的话,恐怕要费一番功夫了
作者:
最后的美食家
时间:
2008-7-26 08:30
源氏物语我也只是觉得诗写得好,但情节实在看不下去。要说日本的话我可能比较喜欢俳句吧,其他都没什么感觉。
作者:
北溟之鸟
时间:
2008-7-26 09:31
日本是个很感性的民族
同性恋的在日本电影也经常反映
欢迎光临 芦笛外国文学论坛 (http://reeds.com.cn/)
Powered by Discuz! X3