芦笛外国文学论坛
标题:
西门11年2月读书总目
[打印本页]
作者:
西门
时间:
2011-2-28 21:52
标题:
西门11年2月读书总目
本帖最后由 西门 于 2011-2-28 21:54 编辑
01.《你往何处去》(波兰)显克微支 著 林洪亮 译 51.5万字 南海出版公司09年版(2.2)
这本书属于那种一直想看,一直下不了决心看的书。一来是篇幅太长,二来古罗马的题材不怎么感兴趣,这一次也是断断续续看了很长时间。看完后想起前一段重读《卡拉马佐夫兄弟》时发现自己在多年前写在该书空白页上的一段话:“人究竟能不能没有信仰的活下去?”。当初写出这个疑问句的时候我还很年轻,这么多年过去了,我依然是个庸俗的无神论者,和大多数人一样。多年后看完本书仍然无法回答这个问题,早期的基督徒是有福的,这一点不容置疑。看着书中基督徒被暴君残杀的场景,令我这个对基督教历史了解甚微的异教徒感慨万千,当年殉难的这些虔诚的教徒们怎能想到,多年后他们遭受的这一幕幕会假以上帝之名加之于所谓的异端们。1000多年过去了,不论在东方还是西方,上帝已死,地球村里的居民们在信仰问题上被重新归零。我们该信什么?我们又能信什么?
02.《读书》2010年11期(2.24)
这期《读书》给人留下深刻印象的文章不多,写齐白石的那篇比较喜欢。长期以来齐白石只是个符号化的人物,反正我对他的了解很少,看了这几期的介绍文章很有收获。
03.《战争风云》(英国)安德鲁.罗伯茨 著 李广才 等译 43万字 长江文艺10年版(2.25)
说不尽的二战,看不完的战史。此《战争风云》非彼《战争风云》,本书是一本新著,新到作者在后记中写道如今的美国总统是一位黑人的程度。前一段怀着很大的兴趣看利德尔.哈特的《山那边》,谁知翻译得差三落四、印刷得错字连篇,完全被倒了胃口,恨透了新华出版社。这本二战新史里有不少地方引用哈特的著作,更让我恨得心痒。这本书的错字也不算少,但还不到让人看不下去的地步。最后的纳粹失误谈最有看头,如果竟让希特勒得了手这个世界会怎样?这问题想想都让人头大。
04.《秋夜》鲁迅 著 京华06年第二版 14万字(2.28)
很久不读鲁迅的书,最近常看到某些书中引用《野草》,遂找来这本大杂烩翻翻,谁知《野草》里的文字完全吸引不了我,读来只是令我昏昏欲睡。
作者:
ak1789
时间:
2011-3-5 16:43
这次看的好少呢
作者:
西门
时间:
2011-3-11 23:05
回复
2#
ak1789
忙着过年
欢迎光临 芦笛外国文学论坛 (http://reeds.com.cn/)
Powered by Discuz! X3