芦笛外国文学论坛
标题:
一首诗请这里的大侠给改一下
[打印本页]
作者:
墨树瑰花
时间:
2005-12-28 22:25
标题:
一首诗请这里的大侠给改一下
诶,这首诗,因为是想送人的,所以怎么得弄得好一点,我知道这里大侠多,帮个忙~
首先,这首诗是七言,且不是绝句不是律诗。我对古诗实在知之不多,我今天才去翻我买了两年没看的唐诗全集,找了几十页,看到的全是五言的。而且都是乐府诗(可能开头都是乐府的)。其中只有一首《从军行》是七言的。我就不知道我能不能这样写,汗!我记得《春江花月夜》是七言的,所以想我也可以写七言的吧?至于韵…………………………我实在是搞不清!!!!!!
诗如下:
忆友人
仍忆旧人未出山,
常思苦念不见还。
灯尽香销茶已冷,
轴倦纸散砚也干。
风吹帘动惊寐人,
疑是故人还影来。
几欲嘤语诉惜心,
多愁谑音戏浓情。
相思写满兰香纸,
顾念流尽粉妆颊。
辗转梦得玉人来,
锦音共诉倾思难。
这里,“出山”实在很打油,是开玩笑说的,“旧人”本来还是“大侠”呢。实在是写到后面发现这诗其实一点不打油,所以改了。但是“出山”不知怎么改……………………
“常思苦念”,实在口语,但是不知道怎么改,我们都说苦苦思念,但是总不能说苦思苦念吧?
“香销”的香其实是灯油香和茶香,说明一下,我想没什么问题。
“轴”字,是书轴的意思,我觉得不好,但是,我想不出用什么词来代替书!我读的古诗真的很少,请大家帮个忙……………………
“多愁谑音戏浓情”一句,意思是有人拿女主角的相思之情开玩笑。我本来是想写“风音”,就是说风的声音让女主角误会了,以为是朋友回来了,但是“风”字和“风吹帘动”的风重了……………………我不知道怎么办…………………………
最后,“玉人”,我实在不想用这个词,因为那个“玉人”太有名了,照抄太没意思了。但是我不知道用什么,“故人”和“旧人”都被我用了,想不出第三个,能不能帮个忙………………
先谢谢大家一下~~~~~~~
还有一点要说的:
灯尽香销茶已冷,
轴倦纸散砚也干。
这两句,我还写了一个版本,比较有现代气息:
波断铃止屏似雪,
机息帖半信如山。
这里面“屏似雪”是我比较得意的,就是电视上没有信号了,只有雪花点。但是其它的我都写不出来:“波断”就是收音机的音波,“铃止”就是电话铃,“机息”是电脑,“信如山”是短信。我上看下看觉得要是用这一句,就要把上上下下改得都和这个意境一样………………………………我实在没有这份才………………………………只好放弃……………………………………
作者:
再见雷维克
时间:
2005-12-29 18:08
不是大侠,但是看这样不错的句子,心痒了来说下
韵律,无非平仄,[第]2,4,6[句平仄]分明,1.3.5不论,也偶有变,不必过于拘泥,天然就好
按唐朝的诗来说,通常是开头结尾叙事达情,中间的几句是渲染情怀
也不是必然,不过诗文一理,诗一句句排来也要能够成文才好,有情境最好了,可免与平淡
LZ的诗看来很现文思笔力的,若我说情境感觉都到了,理一笔思绪来由,也许更好了.
回头再看
作者:
再见雷维克
时间:
2005-12-29 18:14
忘了说韵,简单说,注意2,4,6句结尾字的韵母就好了,压韵就是压这个了
以前有专用<诗词韵汇>,不过古音今音略有不同
看LZ的是还huan,干gan,后面跑到了来lai,情ing,............
前2个是一个韵的,后面的,好象跑远了,呵呵
一点小看法,还望各位海涵
作者:
墨树瑰花
时间:
2005-12-29 18:34
大人是谁啊?LZ是我的名字的开头字母,你认识我?
韵……………………我再想想,我估计做不到都从韵,汗~~~~~
思绪来由是指什么呢?朋友未“出山”就是我的来由……………………我没看懂大人的话~
作者:
墨树瑰花
时间:
2005-12-29 19:16
把韵改了一下,虽然总觉得改了的诗没原诗有韵味
仍忆友人未出山,
常思苦念不见还。
灯尽香销茶已冷,
轴倦纸散砚也干。
纱飞帘动惊寐人,
疑是故人影来探。
几欲嘤语诉惜心,
多愁风音戏情专。
相思写满兰香纸,
顾念流尽珠光案。
辗转梦得玉人来,
锦音共诉倾思难。
还是用了“风音”,这样诗才能联贯,“纱飞帘动”是风吹的嘛。
[
本帖最后由 墨树瑰花 于 2005-12-29 10:47 PM 编辑
]
作者:
墨树瑰花
时间:
2005-12-29 20:33
"风"字用什么字代替比较好?总觉得风音看起来不舒服~
作者:
mu
时间:
2005-12-29 20:33
飘过~.........................
作者:
墨树瑰花
时间:
2005-12-29 20:36
楼上的!你这个天才,居然不提意见!
欢迎光临 芦笛外国文学论坛 (http://reeds.com.cn/)
Powered by Discuz! X3