芦笛外国文学论坛
标题:
《尼伯龙根之歌》出新译本
[打印本页]
作者:
Hermes
时间:
2006-2-2 15:17
标题:
《尼伯龙根之歌》出新译本
最近逛书店看到(华东师大出版社),曹乃云译,带插图,读了几句,翻译得似乎颇有文采,风格有点绮丽,但这好象不是《尼歌》的风格呀!50多块是贵了点。
这本书还有钱春绮(人民文学),安书祉(译林)的译本。不知道哪个好。
作者:
lvmaoqiu
时间:
2006-2-2 15:55
我有个疑问:
最近在读钱春绮译本,感觉太淡了,我没能获得阅读文字的快感
我觉得原文毕竟也是诗,钱的倒是表面分行竖排,但我没感觉到任何诗的味道
咋回事呢?
50多块真是贵了点
要不真想买来看看,不知道译成的是诗体还是散文体
曹乃云是谁?
作者:
AKNA
时间:
2006-2-2 16:02
我的那个老版本被某个葱白齐格飞的家伙抢走了,说要纪念自己的丰功伟绩…………
欢迎光临 芦笛外国文学论坛 (http://reeds.com.cn/)
Powered by Discuz! X3