芦笛外国文学论坛

标题: 考考大仲马的爱好者们一个有关<三个火枪手>的问题,顺便考考版主. [打印本页]

作者: 天边的彩云    时间: 2006-2-20 16:17
标题: 考考大仲马的爱好者们一个有关<三个火枪手>的问题,顺便考考版主.
<三个火枪手>最早翻译到中国来的时候翻译者是谁?当时这本书用的译名又是什么?
作者: mu    时间: 2006-2-20 16:22
伍光建,《侠隐记》……
作者: mu    时间: 2006-2-20 16:23
Juan百分之百知道,所以我就先答了……
作者: aramis    时间: 2006-2-20 18:49
标题: hao像是侠隐记
在图书馆的时候,我见到一本续侠隐记,借了来一读。
原来是二十年后,我已经读过了啊!
作者: JuanFT7    时间: 2006-2-20 21:43
汗。。。牧先生已经帮我答了。。。

这个在我原来转帖的那个“金庸与大仲马”的帖子里有。。。
作者: 衰神Newsoul    时间: 2006-2-22 17:25
最烦三剑客这名...

说起来,(肯定很多人都有这疑问)分明是4个人,为啥叫三个火枪手捏?
作者: JuanFT7    时间: 2006-2-22 20:45
文不对题这是仲马作品的一大风格了~




欢迎光临 芦笛外国文学论坛 (http://reeds.com.cn/) Powered by Discuz! X3