芦笛外国文学论坛

标题: 《园丁集》的爱情问题 [打印本页]

作者: 风筝蓝    时间: 2006-2-23 10:14
标题: 《园丁集》的爱情问题
《园丁集》为何不是描述爱情的呢?至少有些诗篇是吧。

比如:19、22等等。难道这麽痴迷的语句是献给神的吗?

19
你走在河边小路上,腰间是满满的水罐。
为何你忽然转过脸来,从你飘起的面纱下向我偷望?
这悄悄投给我的一瞥,好像柔风,吹皱涟漪又掠入幽岸。
它投向我,像黄昏的鸟儿,轻快地从敞开的窗间穿梭过没有掌灯的屋室,然后消失在暗夜里。
你神秘如群山后的星辰,而我是路上的过客。
可是为何你停下片刻,在你走过河边小路、腰间是满满的水罐时,要透过面纱扫视我的脸?


22
当她快步地走过我身旁,她的裙边拂过了我。
从心中不知名的小岛上,突然飘来一阵春的暖香。
触抚的迷乱掠过我心转瞬即逝,仿佛撕落的花瓣被风儿吹散。
它落在我心上,好像她娇躯的叹息和芳魂的呢喃。


我翻译时可是以恋爱的心情啊!翻译《吉檀迦利》时才觉得是在和神对话,给神的献歌。
作者: mu    时间: 2006-3-4 21:13
泰戈尔的诗歌..就算是恋爱也是柏拉图精神恋爱,他把女性和神融合在一起了,所以嘛你说这是爱情诗也对,因为泰戈尔的爱情诗就是献给神的!

当她快步地走过我身旁,她的裙边拂过了我。
从心中不知名的小岛上,突然飘来一阵春的暖香。
触抚的迷乱掠过我心转瞬即逝,仿佛撕落的花瓣被风儿吹散。
它落在我心上,好像她娇躯的叹息和芳魂的呢喃。

这一段可以看作是神派来的春天使我心醉

你神秘如群山后的星辰,而我是路上的过客。
可是为何你停下片刻,在你走过河边小路、腰间是满满的水罐时,要透过面纱扫视我的脸?

这一段可以看作神化作印度女性向我致意
作者: 风筝蓝    时间: 2006-3-6 09:16
噢。你的解释真是有新意!我从来没有这么想过。要用这种新思路重新读读了。
作者: assking    时间: 2006-4-4 17:31
欣赏大家的作品如同欣赏璀璨的宝石,宝石和玻璃的区别就是有多重反射。
《园丁集》既是爱情的歌谣,又是神化般的印度女性的歌谣,还是印度民族的歌谣,
更是神的恋歌(这一种精神——爱与献身的精神,泰戈尔的精神)!




欢迎光临 芦笛外国文学论坛 (http://reeds.com.cn/) Powered by Discuz! X3