芦笛外国文学论坛

标题: 05《科西嘉兄弟》——大仲马小说英文版介绍+个人翻译 [打印本页]

作者: cygnuszzz    时间: 2013-8-20 11:18
标题: 05《科西嘉兄弟》——大仲马小说英文版介绍+个人翻译
法文名 Les Frères Corses
英文名 The Corsican Brothers



[attach]2239[/attach][attach]2240[/attach]
作者: cygnuszzz    时间: 2013-8-20 11:19


简介


一个关于爱、旅行、阴谋和残忍复仇的故事,这就是大仲马的杰作之一。

一个男人正在古老的“复仇之地”科西嘉旅行。他寄宿在寡居的萨维尼亚·德·弗兰奇夫人那里。她有对双胞胎儿子:生性平和在巴黎学习法律的路易,和鲁莽但高尚的路希安。路希安和她生活在一起,打算成为一个“好科西嘉人”。

他们的客人了解到,这如此不同的两兄弟,在出生时是连体的;现在,路希安感觉疼痛,路易也会感觉到——不管他们之间距离多远。

讲述者回到巴黎,遇到了路易,而他被卷入一个以悲剧和复仇结尾的事件。

两兄弟的一个被谋杀了,另外一个离开科西嘉到巴黎去为他复仇。大仲马在故事中带来了对法国和意大利的精彩描写,不可缺少的还有他对不朽的兄弟之情的有力刻画。
作者: yeshengnan    时间: 2013-9-2 22:04
请问此书有中文版吗?
作者: cygnuszzz    时间: 2013-9-3 01:59
yeshengnan 发表于 2013-9-2 22:04
请问此书有中文版吗?

以路易十四的荣誉担保 没有中文版
作者: 维也纳的猫    时间: 2014-2-18 10:26
看了这个贴的介绍很好奇就去读了,篇幅比较短,不太过瘾,不过叙事还是很棒
作者: cygnuszzz    时间: 2014-6-10 20:17
维也纳的猫 发表于 2014-2-18 10:26
看了这个贴的介绍很好奇就去读了,篇幅比较短,不太过瘾,不过叙事还是很棒

可以的话 希望多写些 介绍和感想,希望有更多人能了解这些没译本的大仲马作品
作者: 维也纳的猫    时间: 2014-8-10 04:45
cygnuszzz 发表于 2014-6-10 20:17
可以的话 希望多写些 介绍和感想,希望有更多人能了解这些没译本的大仲马作品

我个人的感想是,大仲马用的是观察者的视角写的,所以叙事口吻比较疏离,略带一种外省人看野蛮之地的惊奇感。不过故事本身非常大仲马,舞会,决斗什么的一应俱全,相比其他作品的人物刻画而言,传奇色彩更浓一点
作者: 口蜜腹健君    时间: 2014-8-10 11:15
科西嘉岛盛产牛人....




欢迎光临 芦笛外国文学论坛 (http://reeds.com.cn/) Powered by Discuz! X3