(虽然我喜欢的是更加残酷的李尔王= =)作者: 怀抱花朵的孩子 时间: 2006-5-13 23:43
我没看过<<哈姆雷特>>的舞台剧或者电影,前些天硬着头皮读莎士比亚的英文原著,里面的古英文语法和诗体对话让我很郁闷.好不容易读完了,也花了五倍一般英文小说的时间,都麻木了,只觉得莎士比亚的语言天才没的说.读完再读Coleridge和William Hazlitt对于<<哈姆雷特>>的评论,以前听说Coleridge在英国文学批评史上的地位不亚与他自己在文学史上的地位,读了他写的这篇评论才相信,他对于莎士比亚的独一无二的阐释,他说: I believe the character of Hamlet may be traced to Shakspeare's deep and accurate science in mental philosophy.这样的论断确实是革命性的.
相对与Coleridge来说作为职业批评家的William Hazlitt写的那篇却有点含糊,有没有多少独特的创建.
<<哈姆雷特>>真的需要认真的读.作者: sych 时间: 2006-5-14 00:09
我看的哈姆雷特是给编进了高中课本的,即使是这样,资源还是利用到了。电影是看过了,不过我看完哈姆雷特之后,