一提起“安娜·阿赫玛托娃”这个名字不能不让人立刻想起冠在这个“最适合人的嘴巴和耳朵的名字 (сладчайшее для губ людских и слуха) ”之前的修饰语:“俄罗斯诗歌的月亮(луна русской поэзии)”、“20世纪俄罗斯的萨福和莫扎特(русская Сапро и Моцарт 20 века)”、阿克梅派杰出的代表人物(выдающийся представитель Акмеизма)等等这样耀眼的光环。荣誉属于伟大的人。阿赫玛托娃以自身的天赋使自己同时代的人坚信她必将成为而且已经成为一代诗人。她用自己丰富而又细腻的笔触“为自己建立了一座非人工的纪念碑”。她以自己独特的声音唱出了女性的内心情怀,揭开了世界女性主义文学的新篇章。
安娜选择写诗的同时也选择了一条充满荆棘的坎坷之路。她在早年就预感到自己的使命:
Мне скоавл его месяца луч золотой 金色的月华打造了一枚戒指
И,во сне надевая,шепнул мне с мольбой: 睡梦中把它戴在我手上,附身低语:
«Береги этот дар!Будь мечтою горда!» “保护好这件礼物!要对幻想充满骄傲!”
Я кольца не отдам –никому ,никогда! 我决不让度这枚戒指―无论是谁,无论何时!
类似的爱称:ангел,царевич,жених,милый等等频频出现在诗集中。“恋人的消息比面包还重要(И нужнее насущного хлеба\ Мне единое слово о нем)”。然而这份感情是没有结果的相思花。1917年十月革命成功,身为白军军官的安列坡被迫逃往英国。同时也有不少诗人、作家因不了解革命而远走异国他乡。对于当时的移民倾向阿赫玛托娃表示“不与抛弃故土的人为伍Не с теми я ,кто бросил землю\на растерзание врагам”,并有好几首诗表示坚决反对,例如:
Мне голос был,он звал утешно,
Он говорил: «Иди сюда,
Оставь Россию навсегда.
Я кровь от рук твоих отмою,
Из сердца выну нерный стыд.
Я новым именем покрою
Боль порахений и обид».
面对这样的呼唤,阿赫玛托娃的反映是:
Но равнодушно и спокойно
Руками я замкнула слух,
Чтоб этой речью недостойной
Не осквернился скорбный дух.
尽管她当时也不了解无产阶级革命,但她没有逃避,也没有后退。她寄予这片生她养她的故土以深厚的感情,作为一名诗人,她的诗充满了公民感,正如涅克拉索夫所说:“你可以不作一名诗人,但一定要作一名公民。”阿赫玛托娃斥责当时的侨民为Отступник,изгнанник,пленник чужой,странник等等,认为“外国的面包充满苦艾味”,同时她相信祖国一定会走出混乱,走向复兴:“Пускай на нас еще лежит вина,---\Все искупить и все сиправить можно.”
卫国战争结束后,阿赫玛托娃的诗歌再次遭到不幸。1946年日丹诺夫作了《关于〈星〉和〈列宁格勒〉两杂志》的报告严厉批判阿赫玛托娃的诗歌,认为“творчество Анны Ахматовой ---дело далёкого прошлого;оно чуждо соврменной советской действительности и не может быть терпимо на страницах наших журналов.”就这样阿赫玛托娃的诗歌被扣上“颓废”、“色情”的帽子,她本人也被指责为“半修女、半淫妇”,被苏联作协除名,直到52年一切才得以平反。
终其一生,我们不难得出这样的结论:诗人的人格与其诗同样不朽!这是一位时代女性,她有强烈的自我意识,她不是男人的附属品,不是家庭、婚姻的牺牲品;这是一位伟大的诗人,她的诗敢于独树一帜,敢于追求纯艺术,敢于在平凡简单中寻找伟大;这是一位伟大的爱情女歌手,敢于以女性视角揭示女性情怀;这是一位爱国诗人,她的诗充满人文精神,她的爱是宽广的,她与她的人民同在。诗歌是她的一生,正如诗人所说:“Для меня в них (стихах) ---связь моя с временем, с новой жизнью моего народа.Когда я писала их,я жила теми ритмами ,которые звучали в героической истории моей страны.Я счастлива,что жила в эти годы и видела события ,которые не было равных.”