芦笛外国文学论坛
标题:
为什么有时用thou 而有时又用you呢
[打印本页]
作者:
huyong1210
时间:
2006-8-23 12:42
标题:
为什么有时用thou 而有时又用you呢
为什么有时用thou、thee、thy 而有时又用you、your呢
作者:
糯米圆
时间:
2006-8-25 00:48
thou thee thy 是古英语 分别是 主格 宾格 和所有格
中文意思只表示 你 你的 对应you you your
[
本帖最后由 糯米圆 于 2006-8-25 08:58 AM 编辑
]
作者:
末世雪莱
时间:
2006-8-27 15:56
应该是因为:雪莱时代是英国诗歌新旧交替时代,好象我国的"五四"时代,日常用语已经有"you your",但是作诗时仍然用古英语,有时则为压韵或表现比较现代的概念而用"you your",就如,五四时期,鲁迅作古诗也写了现代诗歌一样吧.
作者:
spanda
时间:
2006-8-28 18:03
原来俺也困惑,现在明白的了,嘿嘿,多谢高人~
作者:
huyong1210
时间:
2006-9-11 12:31
莎士比亚的十四行诗里也有这种情况,为什么
作者:
yumeyume
时间:
2006-12-29 12:09
古文的说
thou
[Wau]
pro.
你
thou
[Tau]
pron.
(pl. ye)[古、诗]你, 汝, 尔[第二人称、单数、主格; 所有格为 thy 或 thine, 宾格为 thee, 物主代词为 thine](现仅用于祈祷、诗、方言)(基督教公谊会教徒(Quakers)常用以代 you, 但有时也用 thee 代)
thou
[Tau]
vi.,vt.
用“汝”称呼(对方)
欢迎光临 芦笛外国文学论坛 (http://reeds.com.cn/)
Powered by Discuz! X3