芦笛外国文学论坛

标题: 熙德之歌~~~~ [打印本页]

作者: nightele    时间: 2006-9-23 21:58
标题: 熙德之歌~~~~
有看过熙德之歌的么.....前两天刚买的旧书....希望看过的朋友一起讨论.....也希望能给予我阅读上的一些建议.....谢谢了...
作者: 奥利维埃    时间: 2006-9-24 02:35
买了没看的俺近来汗一下
作者: 贵族罗兰    时间: 2006-9-24 03:52
很早以前看过,不过感觉不如《罗兰之歌》优秀。
作者: byronrilke    时间: 2006-9-29 20:18
我恰好买的也是旧书,觉得这种六字顺口溜的译法非常恐怖。翻译的诗歌强求格式上的工整往往有毁灭性的效果……
个人不太欣赏熙德,他的政治性模糊了英雄的个性,也就谈不上什么深刻的印象了。
作者: mu    时间: 2006-9-29 20:30
我恰好买的也是旧书,是西班牙文学丛书中的。
作者: 贵族罗兰    时间: 2006-9-30 09:51
原帖由 byronrilke 于 2006-9-29 08:18 PM 发表
我恰好买的也是旧书,觉得这种六字顺口溜的译法非常恐怖。翻译的诗歌强求格式上的工整往往有毁灭性的效果……
个人不太欣赏熙德,他的政治性模糊了英雄的个性,也就谈不上什么深刻的印象了。


我也不喜欢熙德,不过他是典型的西班牙性格英雄。
从文学价值上讲,《罗兰之歌》在同类著作中出类拔萃。
作者: nightele    时间: 2006-9-30 13:20
《罗兰之歌》在同类著作中出类拔萃。这个貌似是事实来着.....其实尼博龙根也还行.....
熙德才刚看....没看出啥来...汗个
作者: byronrilke    时间: 2006-10-13 23:29
原帖由 贵族罗兰 于 2006-9-30 09:51 AM 发表


我也不喜欢熙德,不过他是典型的西班牙性格英雄。
从文学价值上讲,《罗兰之歌》在同类著作中出类拔萃。

罗兰被同侪出卖,力敌万夫而死,这样的情节更容易吸引年轻人。不像熙德大叔拖家带口,抢了别人的城池再卖回给人家,还死心塌地地巴结看上去并不怎么英明的国王唐.阿方索(《唐璜》里面第一个绿帽丈夫就叫这个名字)。俗语云:“少不读水浒,老不读三国。”说的大概是类似的意思。
何谓“典型的西班牙性格英雄”?说到西班牙,我想到的就是卡门、奥古斯丁娜还有佐罗……




欢迎光临 芦笛外国文学论坛 (http://reeds.com.cn/) Powered by Discuz! X3