Originally posted by egmont at 2005-10-13 11:46 PM:
有的有的。
就是郭沫若翻译的那首啊
青年男子谁个不善钟情,
妙龄女子谁个不善怀春,
这是人性中的至善至圣,
啊,怎么从此就有惨痛飞迸!
亲爱的读者哟,你爱他,
就把他从非誉中救出;
他出穴的灵 ...
原帖由 quyanchen 于 2005-10-13 19:58 发表
在《维特》发行后,欧洲掀起了一场维特热,年轻人们学维特穿青色燕尾服,学他看花落泪,对约伤情,甚至自杀。这是歌德没有想到的,他本意是想反映当时的德国社会对青年的迫害,所以,他还特地在以后的版本中作了一 ...
原帖由 egmont 于 2006-2-21 09:52 发表
的确,我看的第一版维特就是韩耀成的。
欢迎光临 芦笛外国文学论坛 (http://reeds.com.cn/) | Powered by Discuz! X3 |