芦笛外国文学论坛

标题: 我跳起了我无法控制的死亡的舞蹈——读莎士比亚 [打印本页]

作者: 桑林    时间: 2006-11-10 21:16
标题: 我跳起了我无法控制的死亡的舞蹈——读莎士比亚
读莎士比亚笔下的奥菲利娅时
我流出悲怜之泪而作[奥菲利娅之歌]一
我跳起了我无法控制的死亡的舞蹈——读莎士比亚

冯文淑------桑林

我的天堂失去了,我的天堂失去了,
水中的杨柳啊,你泡在泪水中哭泣。
曾给我大海一样多生命的我灵魂的
靠山------我的父亲不明不白的去世了。
整个丹麦变成了我的悲痛,
从挪威到英格兰,从西方到东方,
太阳火球无法烧干我七倍辛酸,惨痛的珠泪。
我的青春和前程已化成流血的珠泪。
遍布该亚的国土。
我的天堂失去了,我的天堂失去了,
我的父亲不明不白的去世了。
这噩耗像毒蜘蛛,把我生命变得比一棵针还要小
比一根头发的十万分之一还要脆弱而不能自立。
听呀,这是什么在号叫,
我泪水模糊的眼睛只看见风暴,
风暴,这生活的风暴其重无比的压塌了大地,
大地正在飞速下沉,天空崩塌下来。
谁遭遇过比我更惨重的悲剧。
每一阵哀思,对我父亲的追忆,
都是铁匠的重锤,不外乎把我碎如玻璃的心灵
锤得更碎。听啦,风扬起来了,这感情悲痛的狂风
为什么比那折断过巨树的风神还要强大。
我能在那风神的怒号中飞跑,
像野鹿和小兔一样对风神轻蔑的嘲笑,
可这悲痛的狂风,让我跳起了我无法控制的死亡的舞蹈,




欢迎光临 芦笛外国文学论坛 (http://reeds.com.cn/) Powered by Discuz! X3