芦笛外国文学论坛

标题: 中国有哪些作品可以算名著 [打印本页]

作者: lotte1228    时间: 2006-11-22 12:30
标题: 中国有哪些作品可以算名著
中国从古至今,文学作品不少。如果跟外国名著对比一下,那些可以进入名著的行列?
作者: lotte1228    时间: 2006-11-23 09:28
标题: 大家都讨论一下
虽然作品众多,但是以世界名著的标准看,有多少呢?
作者: lotte1228    时间: 2006-11-24 09:12
标题: 大家把自己认为的名著列一下!
我们的作品能在世界上算名著的毕竟少,像《红楼梦》这样的巨著太难得了!大家把自己认为是名著的列出来,多谢了!
作者: 明明如月    时间: 2006-11-24 16:12
中国的名著恐怕不能以是否在世界上知名为标准
因为没有像泰戈尔那样自己能用英语写作\翻译的作家
又没有很好的对外的翻译介绍
再者
中国人对英语的热情如痴如狂
外国人对汉语的热情可不是对等的
作者: mu    时间: 2006-11-24 21:06
这个还真没有概念,如果是广义的名著的话,我只知道中国《诗经》《唐诗选》《唐宋八大家文选》和四大名著似乎在世界上有过一些影响。还是那句话,翻译是个大问题。
作者: heart_of_autumn    时间: 2006-11-24 21:27
恩 语言问题 是不能有同一标准判断什么是你说的“名著"的
作者: mu    时间: 2006-11-24 21:35
其实说来也简单,现代印度只一个泰戈尔就打开了通向世界的大门。
有时文化的传播就是那么简单,只需要一个伟大的作家就够了。
作者: lotte1228    时间: 2006-11-25 09:15
标题: 回复 #4 明明如月 的帖子
很有道理!那如果这样的话,哪些作品算名著呢?讨论一下,谢谢!
作者: lotte1228    时间: 2006-11-25 09:20
标题: 回复 #7 牧场看守人 的帖子
对,我们有一部《红楼梦》足以震动世界文学了!
作者: lotte1228    时间: 2006-11-25 09:25
标题: 其实真正的好作品还是会被认可的
像《红楼梦》,像鲁迅的作品就可以被人家认可,这说明只要思想够深就能被认可。语言虽然是个大问题,但是阻止不了鲜活跳跃的思想激情!
作者: lotte1228    时间: 2006-11-27 09:52
标题: 老舍和巴金的作品不错吧
老舍和巴金的作品不错,如果以他们为参照,那还有哪些人的作品可以入名著的行列?
作者: lotte1228    时间: 2006-11-30 09:56
标题: 张爱玲的怎么样
我觉得张爱玲的作品还不错,大家认为呢?
作者: ZATE    时间: 2006-12-15 22:56
四大名著补一部儒林外史
作者: fourmis    时间: 2006-12-16 08:23
上周去书店买书,看到了老舍和巴金的,除了红楼梦,金瓶梅也在列,法国人更感兴趣的,往往是孔夫子和老子的玄学。如果说流行的小说,SHANSHA是最近比较出名的,我们老师讲的课把她的作品拿出来和川端康成的《名人》做文学上的比较。
中文的翻译问题是影响中国文学在世界发挥作用的重要因素。特别是一些古典作品,当代外文水平出众的人对中国古典作品了解多少?
举个例子:我一法国同学要写有关中国古典小说(特别是侦探小说)对西方古典作品的影响的论文。拿了本书来问我,我简单一看DIGONG‘AN〈狄公案〉,特别是扉页上三个小篆的字,让我确认自己的判断。同时在我们班旁听的一上海某大学法语教师,不认识3个小篆也就算了,把这个所谓的中国侦探小说说成了包青天的故事……。毕竟人家是长辈,我真不好意思打断她的话头。但说到自己,我对古典文学的个人爱好也是皮毛,同学拿来问的古典文学知识,我也只能说个大概,给人家彻头彻尾的讲解,确实力所不歹。
东西方文化差异太大,很多精通语言的人使用的词汇都是有“实践交流”意义的。一些古典的挖掘工作,与其靠当年那些西方传教士以讹传讹,还真不如国家出力搞些实际的工程,统一古典文学的翻译推广。
作者: fourmis    时间: 2006-12-16 08:27
附一贴,老高破了中国人不拿诺贝尔的记录。必然有其特色。
他的《灵山》我一直没时间读完,但是从开头的笔法看,使用了很多西方的技巧(从这点看,我觉得他就比国内的文学创作者有自己独特的风格)
作者: chinesepoet    时间: 2006-12-16 18:31
何必硬入别人彀中?
作者: 两岸晓烟    时间: 2006-12-17 12:11
余华的作品不错,但离名著似乎还差一点点
作者: 安征    时间: 2006-12-18 04:51
标题: 回复 #10 lotte1228 的帖子
你这是认为中国人思想浅薄吗?
作者: 安征    时间: 2006-12-18 04:53
余华早期的还可以,但绝对谈不上著作。
一部〈兄弟〉他把自己给堕落了。
作者: suleman    时间: 2007-1-21 15:39
原帖由 lotte1228 于 2006-11-25 09:20 AM 发表
对,我们有一部《红楼梦》足以震动世界文学了!

还要有好的译者.
作者: chloe    时间: 2007-5-23 22:36
真正能作为世界性的文学还真是少,但是例如〈诗经〉,〈三国演义〉,〈红楼梦〉这样的名著如果在较有影响力的翻译家的翻译和推荐下,或许真的能为中国的中庸之道和儒家思想,还有用兵之策等富有中国哲理的作品一个审视的机会和光明的未来。
鲁迅,应该算是现代世界文学的一个著名人物!
作者: whb_anita    时间: 2007-5-25 12:25
中国的名著也不少。《红楼梦》《三国》只是最顶级的吧!

老舍先生,不也差点得诺贝尔文学奖吗?
作者: 韩波    时间: 2007-5-25 16:58
中国其实挺孤独的。《红楼梦》赏识的人不多。倒是寒山这样在国内不怎么出名的和尚,在洋人眼里却成了大师。不过寒山诗翻成英文味道确实好多了。哎,是自己修养太差了——
作者: 猫之竹    时间: 2007-5-25 23:03
还是别拿《红楼梦》说事了,只会越发的觉得惭愧。自己人越把《红楼梦》说的好,就越在证明中国文学是糟糕的。
讨论中国的什么作品是名著,主要看怎么定义“名著”了。如果列在世界文学中,说来说去,小说里除了《红楼梦》我们还剩下什么?勉强的拉上鲁迅吧,还能有谁?老舍?且不说当年老舍差点获诺贝尔是谣言,就算老舍还活着,其作品确实不足以步入世界文学名著之列。这么说似乎不敬,而且我也喜欢老舍先生的作品,但老舍的创作确实在精彩的背后是尤其难以超越的局限性的。沈从文……则与老舍是相同等级的作家,不论。
作者: chinesepoet    时间: 2007-5-25 23:15
中国还是有很多好作品的,可惜被时代耽搁了。不能以得奖来判定名著与否,很多诺贝尔奖获得者的著作也未必就是名著。中国作品走不向世界主要原因还是语言的差异。
作者: chinesepoet    时间: 2007-5-25 23:16
老舍的创作确实在精彩的背后是尤其难以超越的局限性的
任何作家都有其难以超越的局限性
我看老舍的《茶馆》,我就惊讶于在17年中居然还能有如此深入人性本质的作品。
作者: DreamsChild    时间: 2007-5-26 02:26
1988年当年,在瑞典最风行的中国作家是沈从文,
据当年的诺贝尔文学奖的其中一位来中国访问沈从文的作家表示,
不少瑞典当地人都知道这一位作家,
因为那年沈从文的瑞典文版的翻译作品在瑞典正式出版。

又,那几年,沈从文因为夏志清撰写《中国现代小说史》,
使得一度在文革时被湮灭书籍、文稿的沈从文再度被世人重视。
甚至在海峡两岸引起沈从文热。

所以有不少人说,如果沈从文再晚个一、两年才过世,
是非常有机会获得诺贝尔奖的。
因为八十年代沈的作品开始一一被译介到国外去。
加上那几年,诺贝尔奖的委员都有意表彰东方作家,
所以那几年获得诺贝尔奖的作家有不少是非欧洲的。(如埃及马哈福兹)


但不管怎么说,二十世纪,中国的动乱时代糟蹋了好多优秀作家。
一直没有创作出大部头长篇小说的沈从文,本来已着手撰写,
谁知1949年建国后,他遭到郭沫若等左翼作家批判,
导致不愿政治介入文学的独立精神终于崩溃,几度自杀,
最后终于被迫无法创作,
而原本撰写的长篇小说文稿与其它作品手稿也在文革中遭受烧毁。
真的很悲哀啊…。

中国不是没有一位世界级的作家、作品,
而是这一段动乱的岁月毁坏了一位优秀、世界级作家的诞生。
值得省思!
作者: 韩波    时间: 2007-5-26 07:18
原帖由 猫之竹 于 2007-5-25 11:03 PM 发表
还是别拿《红楼梦》说事了,只会越发的觉得惭愧。自己人越把《红楼梦》说的好,就越在证明中国文学是糟糕的。
讨论中国的什么作品是名著,主要看怎么定义“名著”了。如果列在世界文学中,说来说去,小说里除了 ...


嘿嘿,其实《金瓶梅》比《红楼梦》更牛。《红楼梦》确实有梦的感觉,不过金瓶梅是实在的要命……
作者: 猫之竹    时间: 2007-5-26 10:21
标题: 回复 #26 chinesepoet 的帖子
《茶馆》的重点似乎不在写人性……
作者: chinesepoet    时间: 2007-5-26 22:30
恩,我没说他的重点在人性上,只是伟大的作品总是在人性上有深刻地揭示的
作者: chinesepoet    时间: 2007-5-26 22:30
恩,我没说他的重点在人性上,只是伟大的作品总是在人性上有深刻地揭示的
作者: 猫之竹    时间: 2007-5-27 22:43
……
作者: 梓桓    时间: 2007-5-27 23:05
非得用西方的标准来限定,说明了中国本土化的东西没有完全被认同,更证明了所谓弱势文化的可悲,就像比较文学里面的阐发理论。鲁迅对西方样板是抱着疑虑的。
中国文学,有些不能从思想,也不能看技术。我举个例子,1920年代的乡土文学,就是鲁迅先生说的“侨寓文学”,那些是名著吗,是经典吗?放在文学史里面,放在那个时代里面它们就璀璨异常。很多因素加起来,不是名著就能界定一切的。
奖项也不过是奖项而已。
作者: 摇头的风扇    时间: 2007-8-26 11:54
世界观,价值观不同很难这样比较的,就像没有中国作家获得过诺贝尔文学奖,洋人也不能很好理解东方文化。高行健的作品也深受西方文化影响
作者: 卡夫卡鸟    时间: 2007-8-26 22:58
中国无大师,也无世界级名著,不是语言问题,也不是翻译问题,而是缺乏对个人孤独命运的反思和关照,即缺乏向内的专注力。中国的名著几乎都是向外的,即指向个体在现实中的得失。屈原、李白、陶渊明、曹雪芹皆如此。中国几千年来有的只是处事哲学、儒家思想和个人在现实中的欲望(如《红楼梦》绝望的肉欲,三国演义的权谋,西游记的邪不胜正的历史主义教义)。
作者: 卡夫卡鸟    时间: 2007-8-26 23:08
还有个问题,我认为不存在西方名著的定义标准,伟大作品的尺度关键还是在于对个人命运的揭示,对人内心的专注,对艺术的忠诚。这些标准在所有时代和所有国家、民族是通行的,为世界接受的,要不然在汉语世界我们就不会认可莎士比亚、歌德等大作家。
作者: assking    时间: 2007-8-27 13:13
中国文学确实了一种理论,多的是感觉主义,所以远处看还行,近处发现没什么.
个人看法
作者: dancer    时间: 2008-8-24 15:20
只有向先秦时代寻找了
周易、老子
作者: Crazy    时间: 2008-9-5 12:18
作品语言如何并不重要.重要的是其表达的深度.
作者: 东方磊子    时间: 2008-9-15 19:58
沈从文的<边城>还不错.
作者: Julien    时间: 2008-9-21 14:29
太多了,但外国人看不懂,文化差异太大,没办法。
作者: 沉默呵沉默    时间: 2008-9-27 18:19
没有
《红楼梦》根本不能在世界上产生影响
作者: assking    时间: 2008-9-27 23:00
标题: 回复 39# Crazy 的帖子
思想即语言,思考即找到合适的语言,你认为你知道,只是说不出来,其实就是不知道。
作者: assking    时间: 2008-9-27 23:01
标题: 回复 42# 沉默呵沉默 的帖子
是啊,远不如《源氏物语》。也算是偏见吧。
作者: 沉默呵沉默    时间: 2008-9-27 23:17
源氏物语同样只能满足一下西方人对东方的幻想罢了
作者: 不远山    时间: 2008-10-17 11:35
中国人最后的境界是淡泊,是道家的"空",所以才华横溢的人境界提升后就不再言语,只专注于自身修为,不在乎世情他物,懒得写书,最精深的人生感悟也不过一语蔽之
作者: Emaluia    时间: 2008-10-18 18:45
钱钟书 <围城> 风靡过一时

总之还是默默的作好自己的东西 如果带着冲着拿奖的心什么的写作 那么嘈杂的思想一定会带进作品中去
作者: l_li533    时间: 2008-10-19 11:17
很多啊!为什么会问这样的问题呢?中国的名著从小就听到大,不过这也多是别人说的。
作者: whisper    时间: 2008-11-1 22:35
林语堂的 京华烟运 英语写作的 中文版也既符合国人的口味 也适合外国人的口味 应该可以算的上20世纪中国长篇名著 其他人 可以和其他名著作品比一下
张爱玲 和她相类似的作品风格——勃朗特姐妹,奥斯丁  简爱 呼啸山庄 傲慢与偏见 张爱玲能相比吗
老舍 巴金—— 不谈19世纪的著名作家 20世纪的名作家 也排不上号
即便是红楼梦 三国  放在世界上 也被大大高估了 有些人还称 红楼梦 为世界第一小说 尤其现在的红学家 就象过去的考证派那样 每个字都要找出一段故事。再加上中文的含蓄讳言性。结果红楼梦 被无限拔高。
作者: ak1789    时间: 2008-11-22 22:59
中国许多作品都太中国了,缺乏普世性,比如说《红楼梦》
作者: 海德里希    时间: 2009-2-1 13:00
想读懂中国文学作品必须非常了解中国文化,否则只能是丈二和尚阿!
作者: Vincentlover    时间: 2010-2-10 13:08
回复 50# ak1789

这个发言让我惊奇了。请问大人什么叫做普世性。
作者: ak1789    时间: 2010-2-13 15:47
本帖最后由 ak1789 于 2010-2-13 15:48 编辑

回复 52# Vincentlover


    我觉得红楼梦太中国了,很多东西就中国人喜欢,虽然也许里面有些东西是全人类的,但真正能理解的只有中国人,而像悲惨世界这样的书就是相当普世的,表达的感情,故事给人带来的情感冲击等等

另外你叫我大人的叫法让我很不适
作者: 巫仪    时间: 2010-4-29 19:15
中国许多作品都太中国了,缺乏普世性,比如说《红楼梦》
ak1789 发表于 2008-11-22 22:59



差矣。你可以对比一下《诗经》和赫西俄德的《工作与时日》
《梁祝》与《罗朱》
《霸王别姬》与《安东尼与科里奥帕特拉》
《杨家将·六郎探母》与《科里奥兰纳斯》

而且,你说的其实是:中国文学不具备西方性,不是普世性。如果定义中国文学是普世性,你就会说“西方文学太西方,不具备普世性”了。
作者: pplps    时间: 2010-4-30 07:14
我觉得译介也有问题,相对来讲多数人读的作品还是译介过来的吧,不是原著,以此就可以讲那些就是名著?对于国人的作品也不该单就他们的标准,论经典该是以整个人类作为思考、评论的标准,不单是对其中的某个个体,不单以我们或他们的标准,不只是单一的对谁有意义。
作者: 切梦刀    时间: 2010-5-2 07:40
或许我们可以从另外的角度来看待这个问题,中国人民长久以来是限制在什么政治环境中?直到现在似乎还脱离不了“愚民”这样的概念,而有些深度的作品,除了表达日常琐事,能够实实在在给人启示的现实作品确实无几。还有中国诗人的角度,能有像捏克拉索夫,马雅可夫斯基这样的单纯批判和揭露的作家…总之太隐晦…没有大胆的揭露…没有大诗人,也没有大思想家,而所谓的思想还停留在儒的阶段…能开放出来?解脱出来?…当然,中国有《轮廓回暖》,余杰、摩罗…这些有人认识?…不是个讽刺……
作者: Ashley    时间: 2010-5-8 19:29
本帖最后由 Ashley 于 2010-5-8 19:31 编辑

第一个跳进脑海的是《红楼梦》,值得让人为之奉献一生的书
其他的古代名著……有没有人觉得唐人传奇还是不错的……
《聊斋志异》实在应该算上
我觉得咱们的诗人也很值得骄傲呀,除去李白杜甫白居易,杜牧李商隐这些名家,还有一些民歌像《孔雀东南飞》《古诗十九首》这些都很经典
戏剧的话……《西厢记》
《史记》《资治通鉴》都是时间评定过的

我觉得名著的定义可能很难标准化,每个人都可以有自己的定义,而且能够自圆其说
但是名著在大众心里还是有一个比较固定的存在的
我认为就是……经得起时间的打磨,还要给人发自内心的震撼,就是读完了就像大病一场或者南柯一梦那种感觉,太枯燥的不行,得有吸引力
还得反应社会现象,让人有所思考
比较重要的一点还要引起人们的讨论兴趣,像《红》,留下许多值得推敲的疑团

近代的,我想就是鲁迅那辈人了
作者: 同一种面具    时间: 2010-5-17 18:05
回复 15# fourmis


    可我却觉得高的【一个人的圣经】更胜一筹。
作者: 同一种面具    时间: 2010-5-17 18:09
回复 50# ak1789


    那是因为以前的制度不同于其他国家,一个国家的政治体制是反射在了文学作品中。这便是文学作品本身的普遍性。
作者: 同一种面具    时间: 2010-5-17 18:11
为何不说说近代文学,一说到名著就只能想到古代的人写的书么?
作者: Giorgio    时间: 2010-5-18 08:14
李白吧,毕竟在诗的表现上堪称天才。

文学不光是和思想性的东西有关,尤其更重要的要列在前面的是艺术性,而艺术则需要天才才能被创造出来。

前段时间又和朋友聊到了日本这个民族的工业水平,认为水平的高与他们的认真与执着关系更大——他们几乎是把生命与热情都投入进去了。但是,他们还是不太可能做出最好的东西,因为这个务实的民族还缺少想象力和灵感。朋友举了一个例子:你手指头不够细长,培养他弹钢琴是很难发展到最高境界的。

文学有点像时装设计,最优秀的大师总是英伦、意大利的那几位。日本的勉强有几位,第2、3代华裔也有几位,当然这个行业水平的评判标准是市场,但至少是有客观的结果。中国设计师水平跟他们差距很大,思想性、审美倾向、对音乐的理解也完全是在自行其是。
作者: 泰比斯    时间: 2012-2-8 16:23
如果楼主要问当代的,我觉得余光中的作品都是。
白先勇的《台北人》也是。实话实说,如果是中华文学,我个人还是比较喜欢看台湾文学。




欢迎光临 芦笛外国文学论坛 (http://reeds.com.cn/) Powered by Discuz! X3