芦笛外国文学论坛

标题: 塔索(Tasso)诗选 [打印本页]

作者: mu    时间: 2005-9-17 20:19
标题: 塔索(Tasso)诗选
繁露、哭泣和眼泪……


我看到黑沉沉的夜幕里
以及星星苍白的脸上,
尽是繁露、哭泣和眼泪,
它们究竟来自何方?
为什么那皎洁的月亮
在青草的怀里撒下了
一抹晶莹清澈的星光?
为什么听到习习的清风,
在昏暗的空中一直吹拂到天亮,
仿佛它有难言的哀伤,
莫非这是你离别的象征,
我生命中的生命?

钱鸿嘉 译

我生命中的生命


我生命中的生命,
你在我的眼内
好比苍白的橄榄树,
或是褪色的玫瑰。
不过你也不缺乏魅力,
不论你在哪儿
你总给我带来了欣慰。
不论你跟着我;
还是远走高飞,
你把我甜蜜地消融,
溶化,捣得粉碎。

钱鸿嘉 译
作者: mu    时间: 2005-10-2 13:07
塔索 但丁
作者: haruka    时间: 2005-10-3 09:16
为什么那皎洁的月亮
在青草的怀里撒下了
一抹晶莹清澈的星光?:%~
作者: haruka    时间: 2005-10-3 09:33
波浪在喃喃细语,
  树丛的枝叶在晨风中飘荡。
  绿油油的树枝上,
  迷人的鸟儿柔声歌唱。
  东方嫣然含笑,
  已经出现了熹微的曙光;
  曙光反射在海洋里
  天色一片清朗。
  薄霜在田野撒下了珍珠
  也为高山披上金装。
  晨曦多么美艳动人!
  清风是你的使者,
  你也为清风带来了芳香。
  它使每一颗干涸的心重见光芒。




欢迎光临 芦笛外国文学论坛 (http://reeds.com.cn/) Powered by Discuz! X3