芦笛外国文学论坛

标题: 关于电影版的三个火枪手 [打印本页]

作者: Aqu0211    时间: 2007-1-30 21:28
标题: 关于电影版的三个火枪手
我知道关于三个火枪手的电影有好多个版本,刚听同学说还有一个是关于大大和安妮公主的.
因为火枪手的三部曲差不多都看完了,所以想看看电影版本的,尤其特别期待我最喜欢的Athos.
大家看过的相关电影都是在哪看的呀?是买的盘还是再电视上?哪位能告诉我下,有哪些相关的电影吗?我想到网上下载.北京的朋友能不能告诉我下在哪能买到这些电影的盘呢?似乎那种卖盗版光盘的小摊从来不卖这种盘.
谢谢各位了!
作者: Mlin    时间: 2007-2-1 15:08
那是98版的《铁面人》,不过里面的阿多斯就~~
我前一段在迅雷上又看到可以下。至于找光盘就有些艰难,我在英语课上看的片子,真不知老师从哪买的英文版。。。。
作者: 阿多斯    时间: 2007-2-1 17:31
达达和安妮公主的是哪一部?
作者: Aqu0211    时间: 2007-2-2 11:47
刚从讯雷上下的铁面人,同学说得大大和‘安公主的就是这个铁面人
这个里面的阿多斯和书里的也太不一样了,特别颓废的样子,一点也没有贵族的样子,不过我觉得这个电影里的大大的性格倒是很像真正的多多

[ 本帖最后由 Aqu0211 于 2007-2-2 11:48 AM 编辑 ]
作者: 阿多斯    时间: 2007-2-2 17:07
恩,里面的阿多斯有一种疯狂偏执的感觉。
作者: hl_jl_fzc    时间: 2007-2-2 18:12
很不欣赏这几部电影,完全违背了小说的本意。
何况历史更不可随意篡改!
作者: hl_jl_fzc    时间: 2007-2-3 18:02
我觉得违背了小说的本意在于:四伙伴的对手过于贬低
黎塞留、mylady 等等
一个个低俗的对手也贬低了四伙伴

特别是黎塞留、马萨林,两个不亚于俾斯麦的杰出人物
作者: Mlin    时间: 2007-2-3 18:10
是啊。这部片子里的阿多斯确实缺少了点贵族气质,估计是坏人演多了
达达对儿子的爱这点倒是有点像书中的阿多斯。
作者: 阿多斯    时间: 2007-2-4 18:03
那个达达的"儿子"?!
感觉这段情节有点牵强.
作者: Aqu0211    时间: 2007-2-5 20:24
说得太好了,自从有电影问世以来,有多少电影是根据大仲马的小说改编的?!
不说其他的,就“三个火枪手“就有好几个版本,我看过得虽然只有4,5个,可是故事全都和原著太不一样了,前一阵cctv6播的叫什么新剑客传奇的那个电影,竟然把米莱狄变成了一个会魔法的女巫,真是太.....
这帮制片人就看上了那么一点经济利益,把大仲马的书全给毁了!
作者: Mlin    时间: 2007-2-5 20:59
原帖由 xiaochanxing 于 2007-2-4 06:44 PM 发表
还有那句原本深情但是不知怎的我感觉好笑的“如果我爱您,就背叛了法兰西;可是如果不爱您,就背叛了我的心。”
这编剧导演也不管哪个儿,哪个女,什么情,有多长,胡乱一点就想打造出一段儿女情长的“佳话”。

还好吧,虽然情节有悖于原著,但这句话还是挺深情的吧。至少当时引起在场近所有人的惊叹~~(我们300多人上课一起看的)
作者: Mlin    时间: 2007-2-7 09:59
确实皇后的品味有点怪,对白金汉,黎塞留不是很积极的,倒是对马萨琳情有独钟
作者: Julien    时间: 2007-2-9 22:57
标题: 不好
把这么精彩的小说拍成电影,感觉就是三个字,不精彩,看完以后失望.
作者: 竹影横窗    时间: 2007-6-8 00:12
电影拍的完全没有原著的精髓,唉,糟蹋了
作者: peony    时间: 2007-6-8 03:15
至少有个Jeremy Irons可供HC,哈哈
作者: 拉乌尔    时间: 2007-6-8 10:33
坚决支持历史,支持书中的形象!!!!!!!!!!
作者: Mlin    时间: 2007-6-9 23:02
D:\My Documents\My Pictures\snapshot20070423115441.bmp
至少有个Jeremy Irons可供HC,哈哈

Jeremy Irons 太帅了 D:\My Documents\My Pictures\snapshot20070414232841.bmp
作者: peony    时间: 2007-6-10 03:33
hehe,风雅的男子,正适合扮演阿拉密斯.

但是,不过,Lolita被翻译成<<一树梨花压海棠>>,MS有诗意,其实难听死了!
粗俗,不堪!难以忍受!

[ 本帖最后由 peony 于 2007-6-10 03:44 AM 编辑 ]
作者: 阿多斯    时间: 2007-6-10 17:50
网上找到了电影《铁面人》的电影原声大碟:
http://www.qingyinyue.com/show.asp?specialid=446
作者: cygnuszzz    时间: 2007-6-10 22:09
哎~~其实编剧们完全忠于原著 也会遭到另一群人骂的~~
这年头 做人好难啊
当成另一个故事看就好了 我也买了好几个版本的电影
感觉 铁面人 质量还算中上的
作者: 路易丝·索雷尔    时间: 2007-6-10 22:26
Jeremy Irons 举手投足的风范让我一见难忘。四位火枪手并肩作战时也很有感觉。
达达尼昂挺有味道,可惜跟皇后来这么一出实在让人觉得是侮辱他。
作者: windinblue    时间: 2007-6-11 09:46
电影版的实在是太差了,我看过三个版本,只有一个特别老的版本的还不错,比较反感达达和皇后私通的那个版本,什么东西到了美国人手里都好不了 前几天还看了一个更夸张的,milady是个巫女 ,我随便看了一点就看不下去了。还是劝没有看过电影的人打消看电影的意图吧。

[ 本帖最后由 windinblue 于 2007-6-12 09:34 AM 编辑 ]
作者: Mlin    时间: 2007-6-11 23:16
是啊 milady是巫女那般看起来太吓人了 还有一个将三剑客后代的电影 里面的4位火枪手扮相欠佳
相对而言 jeremy irons 那版的扮相还比较可以接受
作者: 王新禧    时间: 2009-4-9 23:56
上译厂有译制过1953年法国和意大利合拍的《三剑客》。




欢迎光临 芦笛外国文学论坛 (http://reeds.com.cn/) Powered by Discuz! X3