标题: 若繁华中没有你,我只是风中沙。 [打印本页] 作者: 潇阳 时间: 2007-2-1 17:00 标题: 若繁华中没有你,我只是风中沙。 我想带你去伯利恒,在山谷里摘最圣洁的玫瑰给你。若繁华中没有你,我将不再说话,若繁华中没有你,我只是风中沙。这是雪莱的诗吗?请问英文原文是什么?作者: Kinsing 时间: 2008-1-6 11:52
I want to lead you to go to Bethlehem, picks the holiest rose in the mountain valley to give you. If lively center you, I no longer have not spoken. If lively center you, I only have not been in the wind the sand.