芦笛外国文学论坛
标题:
翻译一段努埃曼评价纪伯伦的话
[打印本页]
作者:
mu
时间:
2007-3-24 10:56
标题:
翻译一段努埃曼评价纪伯伦的话
在此时代,谁将有幸把自己的名,刻在时间的卷轴上?他们是谁,又今在何处?我尚未在尼罗河畔、叙利亚或黎巴嫩啼鸣的夜莺中发现他们,而从另一群人中找到了——那些唇舌与心灵正被火焰烧灼的人——尽管他们大多数仍为“创造者的寂静”所孕育,但他们吸着我们所吸的气息,他们踏在我们所踏的土地上,这后一群人!——不如说引领后一群人的那位领袖,正是那位夜与孤独的诗人,那位寂寞而悲悯的诗人,那位充满想望、精神觉醒的诗人,那位踏着海洋、手握暴风的诗人!——哈利勒·纪伯伦。
(译自努埃曼《纪伯伦传》,1950年)
欢迎光临 芦笛外国文学论坛 (http://reeds.com.cn/)
Powered by Discuz! X3