|
《安魂曲》尾声(晴朗李寒译)
1
我明白了,那些面庞如何日渐消瘦,
恐惧如何从眼睑下露出,
那些苦难如何在面颊上雕刻
一页页干硬的楔形文字,
一绺绺烟灰和乌黑的卷发
如何突然间变成银白,
微笑在温顺的嘴唇上枯萎,
惊吓在冷漠的笑声中战栗。
我不是在为自己一个人祈祷,
而是为那些与我排队的所有人,
他们曾冒着刺骨的严寒,七月的酷暑,
站在刺眼的红墙之下。
2
哀悼的时刻再一次临近,
我看着,听着,感受着你们:
那个女人,勉强被人扶到窗前,
另一位,已不能在故乡的土地上行进,
还有那个女人,摇一下漂亮的头
说过:“来到这里,就像是回家。”
我多想一一呼唤出她们的名字,
可惜名单被抢走了,已无从打听。
我为她们织就了一件宽大的裹尸布,
用从她们那里偷听来的只言片语。
我随时随地都会回想起她们,
即便新的灾难降临我也不能忘记,
假如我精疲力竭的嘴被堵住,
千万人民都用它来呐喊高呼,
在我的追悼会前夕,
就让他们这样来把我怀念。
倘若有朝一日,在这个国家
有人想为我树立起一座纪念碑,
我会同意这一盛举,
但只不过有一个前提——
别把碑树立在我出生的大海边:
我与大海最后的联系已经中断,
也不要立在皇村公园盟誓的树桩边,
伤心的影子正在那里把我寻觅,
而是这里,在我伫立了三百个小时的地方,
在这里,他们从来没有为我把门栓开启。
还有,在我幸福的死去后,
我害怕忘记黑色玛露霞的轰鸣。
怕忘记,可恨的牢门猛然关闭,
一个老妇像受伤的野兽般嚎叫哭泣。
就让融化的冰雪,仿佛泪水
从那静止的青铜色的眼帘中流出。
让监狱的鸽子在远方咕咕啼鸣,
让那些轮船在涅瓦河上静静地前行。
|
|