|
大家都知道,圣经分为《旧约》和《新约》。
最初的《旧约》是由古希伯来文写成,《新约》则是由古希腊文写成。这两种文字难以被广泛的大众阅读,
于是在基督教传播过程中,《圣经》的翻译至关重要。
虽然,马丁·路的德文版是把基督教的历史上,能把神和大众拉近的一个最重要版本。但是英语版本——由
于目前英语的普及——似乎显得比较特殊。
这本书里,着重于英文版的历史,但也兼顾介绍了其它语种的版本,很值得一读:
《The English Bible - A Study of The King James Bible》
http://www.worldwideschool.org/l ... mesBible/Chap0.html |
|