查看: 1870|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

贡戈拉的诗

[复制链接]

6

精华

2048

帖子

6209

积分

duke

Rank: 10Rank: 10

跳转到指定楼层
1#
发表于 2006-5-30 03:41 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
哦,海员

哦,海员,气派非凡的水手,
把你的帆桁托付给王宫,
它与那不勒斯海相同——
人鱼妖女威胁着行舟。

放下你的桨,快用指头
堵实你受威胁的耳孔;
人间天使优美的歌声
不亚于水底暗礁和沙洲。

你在劫难逃:这样的歌
携带着致命的和谐美丽
如此光挥、清新、柔和。

她有七弦琴武装,快逃离!
她能移动岩石,止住船舶,
以歌喉和眼神置你于死地。

趁你的金发灿烂光辉

趁你的金发灿烂光辉,
连太阳光也不敢竞争,
趁你的额素雅白净,
最美的百合花也要自愧;

趁你的唇有众目追随,
赛过早熟的康乃馨,
赴你线条优雅的颈
蔑视水晶的光莹优美;

享受你的秀发和樱唇吧,
莫等你黄金时代的财富——
你的黄金、百合、康乃馨

不但化为白银和折断的花,
而且将和你在烟尘、泥土、
黑夜、虔无中同归于尽。

啊,液体元素

啊,液体元素的清澄的光荣,
奔流之银的甜蜜的小溪!
你的水蜿蜒着流经草地,
以缓缓的脚步轻柔地淙淙!

由于她——她叫我发烧又发冷,
在你安静温柔的流动里
照她的影,而爱神的画笔
描绘出她雪白艳红的芳容,

你就走你的路吧,别松辔,
用透明的马勒、波动的缓绳
驾驭好你的水流的轻快,

因为,可不该把这么多美
带给海中三叉戟的主人,
藏进他深而暖昧的胸怀。

6

精华

2048

帖子

6209

积分

duke

Rank: 10Rank: 10

2#
 楼主| 发表于 2006-5-30 03:47 | 只看该作者
由贡多拉开创的“贡多拉文体”是17世纪西班牙巴洛克文学代表。该文体又称“夸饰文体”,奉行“文化主义”(即为文化人写作),波及英、法、意。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

移动版|Archiver|芦笛

GMT+8, 2025-7-8 01:54

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表