|
The Timelessness of a Publication: John Keats’ Ode to a Nightingale
Created by jperez
As a poem, distinguished by a beauty that contrasts "real melancholy" with "imaginary relief" (Wullschlager, 4, quoting Leigh Hunt), Ode to a Nightingale was written at a time in his life when Keats found himself caught at the junction between two worlds. Published in the spring of 1819 (May, 1819), Keats' poem is written soon after a previous December that marked both the death of his brother Thomas Keats and an engagement to Fanny Browne. Struggling between "imaginative escape" and "human limitation" (Sperry, 264), Ode to a Nightingale pits tensions echoed in Keats' personal life. These are tensions that reflect a universal dichotomy of human experience in mortality and the sublime. Similarly, Keats' love for Fanny Browne is interrupted by the death of his much beloved brother, a tragedy that inevitably influences his later Odes. In conclusion, for all its struggles as a poem, Ode to a Nightingale experienced a relatively easy and smooth publication history, released only one month (July 1819) after its original transcription. In its effortless publication, the poem may truly be the full expression of human experience (Wullshlager, 4) that it professes to be.
In a journal-letter written to his brother and sister in America dated 1818-1819, Keats writes, "The last days of poor Tom were of the most distressing nature; but his last moment were not so painful, and his very last was without a pang", he continues later on to say, "I have a firm belief in immortality, and so had Tom." (Milnes, 164-65) Obviously distraught and heart-broken by the passing of his brother, Keats ironically later writes in his Ode to a Nightingale, "That I might drink, and leave the world unseen,/ And with thee fade away into the forest dim:" or "I have been half in love with easeful Death,/ Call'd him soft names in many a mused rhyme,/ To take into the air my quiet breath;/ Now more than ever seems it rich to die,/ To cease upon the midnight with no pain.” (Keats, line 55).
After his brother's death in early December, Keats seemed at a loss for words, unable to write nor complete any of his pieces. Under the urgings of his friend and companion Charles Brown, Keats decided to return home and renew his downtrodden spirits among familiar faces. It worked, as Keats began his epic poem Hyperion that he later described as a Vision of the divine, although eventually published only in fragments (Milnes, 163). Following Hyperion, Keats struggled to write down a series of shorter works, which were ultimately only destined for the truth. As Richard Milnes describes, "it seemed as if, when his imagination was once relieved, by writing down its effusions, he cared so little about them that it required a friend at hand to prevent them from being utterly lost." (Milnes, 163) That friend turned out to be Charles Brown. During his period of greatest productivity, approaching the early spring of 1819, Keats began what later would be coined his four Great Odes, arguably the “greatest short poems in Romantic Literature” (Hilton, 102). Brown describes one of these odes, Ode to a Nightingale in the following commentary on its origination:
“In the spring of 1819 a nightingale had built her nest near my house. Keats felt a tranquil and continual joy in her song; and one morning he took his chair from the breakfast-table to the grass-plot under a plum-tree, where he sat for two or three hours. When he came into the house, I perceived he had some scraps of paper in his hand, and these he was quietly thrusting behind the books. On inquiry, I found those scraps, four or five in number, contained his poetic feeling on the song of the nightingale.”
The commentary reveals Keats true skills as a poet and the extreme level of revelation the experience had held for him. Written in only two or three hours, with later little to no revisions, except for a small handful pushed by his editor James Elmes, the poem truly lives up to its own qualities as a partial unconscious meditation brought forth by the imagination or what Coleridge calls ‘primary Imagination’ (Dickstein, 204). For while the poem undoubtedly recognizes the tragic shortcomings and limitations of humanity, “Where beauty cannot keep her lustrous eyes,/ Or new Love pine at them beyond to-morrow” (29-30), it also yearns for a vision of self-transcendence where “Away! Away! For I will fly to thee,/ Not charioted by Bacchus and his pards,/ but on the viewless wings of Poesy,/ Though the dull brain perplexes and retards:” (31-5). In this sense, perhaps, Keats does in fact experience at least a partial vision “pouring forth soul abroad/ In such an ecstasy!”, through the speediness of transcription. Similarly, his solitude and independence away from Charles and the others seems to support the Romantic ideal of the individual and his/her personal commune with nature. Here it is reported that such an event may have existed.
On the other hand, in his frustration “thrusting (his papers) behind the books”, Keats expresses sentiments echoed in the poem, relating the impossibility of such a transcendence and full immersion into the bird’s song. It can be said that however hard humanity tries, mortality inherently inhibits our capacity for pleasure; even as a poet appreciating a bird’s song these universal dichotomies are still apparent: “Still thou wouldst sing, and I have ears in vain-/ To thy high requiem become a sod.” (59-60) The poem continues, as Keats’ general frustration grows, amounting to an estranged sense of jealousy, “Thou wast not born for death, immortal Bird!/No hungry generations tread thee down” (61-2).
In its composition, Ode to a Nightingale experiences an evolution of thought that hints at Keats’ own evolving ideas on life. His recent engagement to Fanny marked by the death of his brother, both find their direct embodiment in the nightingale’s song. In its final movement, the poem’s nightingale is retained only through memory and loss. The bird’s divinity only remains alive in our imagination. The poem acts as testimony to Keats own sad middle-reality of his life. In her essay entitled John Keats’ “Ode to a Nightingale”: An Easy Publication for a Difficult End, Anne Wullschlager describes Keats as “one of the most, if not the most beloved poet of Romanticism. However, he did not fit neatly into the framework of the Romantic era. Keats was old enough to be a part of the founding group with Wordsworth and Coleridge, but unlike his upper-class contemporaries Shelly and Byron, Keats was of the middle working class. His life is somehow much more solitary in relation to these other men. He seems here nor there” (Wullshlager, 1). Between the tragic events that preceded his odes, combined with his cultural background and indistinct character as a poet, Keats life is marked by a self-conscious sense of uncertainty.
While neither fully invested in love nor loss, Keats finds meaning to his Ode to a Nightingale in what Geoffrey Hartman describes as “the middle-ground of imaginative activity, not reaching vision, not falling into blackness.” (Dickstein, 210) His lack of assurance and absolute meaning are nowhere as much a self-reflection as in Keats’ Ode. An uneasiness in life’s ultimate meaning becomes a concept that eventually resonates, self-consciously, throughout the rest of his poetry. In a letter written to his brother and sister-in-law he writes of Ode to a Nightingale: “it was written with no Agony but that of ignorance…I went to bed, and enjoyed an uninterrupted sleep-Sane I went to bed and sane I arose” (from Dickstein, 212). Under a feigned sense of self-assurance, Keats asserts qualities of sanity unsubstantiated by the poem itself, as well as his frustrated actions that follow.
In another instance, Brown writes after finding the scraps of paper, frustratingly crumpled
“On inquiry, I found those scraps, four or five in number, contained his poetic feeling on the song of our nightingale. The writing was not well legible; and it was difficult to arrange the stanzas on so many scraps. With his assistance I succeeded, and this was his Ode to a Nightingale, a poem which has been the delight of every one. Immediately afterwards I searched for more of his (in reality) fugitive pieces, in which task, at my request, he again assisted me. Thus I rescued the Ode and other valuable short poems, which might otherwise have been lost. From that day he gave me permission to copy any verses he might write, and I fully availed myself of it. He cared so little for them himself, when once, as it appeared to me, his imagination was released from their influence, that it required a friend at hand to preserve them.” (Brown, 54)
But they were not only preserved, they were published. Encouraged by his other friend, the painter Benjamin Haydon, Keats sent his piece to James Elmes, editor of the literary magazine Annals of the Fine Arts (Wullschlager, 3). Keats’ poem appeared in the “July 1819 issue, anonymous, but signed with a dagger” (Wullschlager, 3), which Elmes may have done as a possible reaction to oppressive critics (Wullschlager, 3). Yet even before its publication, minor alterations had taken place to the original manuscript of Ode to a Nightingale. Keats changes words in line 16 and 17 (Hilton, 102), he also writes words atop of each other (see original transcript Gittings, pg. 36 and it's translation). Following his anonymous publication in the Annals of the Fine Arts, Keats undertakes a serious re-working of his pieces for a collective volume that would later be published by Taylor and Hessey on July 1st 1820 (Wullschlager, 3).
Unfortunately around the same time as his publishing, Keats was also destined to suffer the second of two sever hemorrhagings in June of 1820, and by September sets sail for Italy doomed by his doctor to not “survive another winter in England”. (Wullschlager, 3) Marquess writes of these last fatal moments of the poet’s life, “Soon after the drastic hemorrhage of February 1820, when he apparently offered to break the engagement with Fanny, he wrote sadly to her ‘I would mention that there are impossibilities in the world. ’” Not far from his earlier beliefs after the passing of his brother, Keats now experiences that very same fleetingness of reality once so prevalent in Ode to a Nightingale—except now firsthand. It is a disastrous realization that befell Keats over and over throughout his lifetime: “The weariness, the fever, and the fret/ Here, where men sit and hear each other groan;/ Where palsy shakes a few, sad, last gray hairs,/ Where youth grows pale, and spectre-thin, and dies;” (23-6). Tragically young, Keats died at the age of 25, on February 23 1821 in Rome battling tuberculosis .
Unbound to publication strictures while alive, it wasn’t until after his death Keats began experiencing publication controversy, Hilton writes:
“John Taylor, the dominant partner in the publishing house of Taylor and Hessey, which published Keats last two volumes, was the first of the circle to propose a memoir. After all, he was in a sense the literary executor of the young poet, who had asked Taylor to distribute his books to friends after his death. But the announcement of the proposal that Taylor placed in the Morning Chronicle of 4 June 1821 seemed to show ‘indecorous haste’ to Keats’s friend Charles Armitage Brown, who questioned the bookseller’s motives.” (Hilton, 34)
With no official biography (though arguments can be made for Leigh Hunt’s Lord Byron and His Contemporaries or Galignani’s The Poetical Works of Coleridge, Shelley, and Keats,--see Marquess, pg. 34) and only minor changes to his initial manuscript, such as the distinction between the word “fairy” and “faery” of line 70 (Wullschlager, 3), Keats still appears pretty obscure. His genius as a poet in describing the “perfect expression of the imperfect reality of (human) experience” (Wullschlager, 3) retains weight through time because of his lack of recognition among audiences. Ode to a Nightingale is kept alive by the poem’s near flawless publication history as well as Keats own mystery. Compared to Lord Byron or Wordsworth, even Shelley, Keats is not among that elite class of poets who define their individual generations. But at the same time, because of his tragic history and young demise, Keats entertains notions appealing to a Modern Romatic audience. In his lack of recognition, he gains an aura of mystery that parallels many notions apparent in his texts.
The comments about this articale
mphillip, 1126 days ago.
You had a unique challenge with this report, thanks to what you call an “effortless publication”: the smoother the process, the fewer the ‘filters’, the harder it is to detail a history. At its strongest, this report makes a convincing parallel between the “full-throated ease” that catches the narrator’s envy in TAN & what seems like a smooth composition and publication history. This is an interesting correlation, but too often you seem to fall into the poem too much; rather than trace a publication history, you’re more interested in relaying Keats’s (romantically doomed) biography, reflecting TAN’s biographical references more than exploring its actual format down through time. As a result, even though the narrator of TAN sobers up to something like the real world at the end of his poem, your report strays off into an “aura of mystery,” with many actual details and leads left unexplored.
The paper makes repeated use of Brown’s account of JK’s composing TAN, and sensibly so. Even if this narrative might be doubted (it seems to glorify Brown quite a lot: is he muscling in on JK in some way? And if JK were really so indifferent to publishing, why then did he submit to it?), at least it gives us glimpses into some details of generation outside of the poem itself. But you don’t end up doing much with them – the scraps, the hiding away, the reliance on friends to recognize and validate: doesn’t this all trouble a picture of effortless, confident composition?
When the report really focuses on TAN and how it was presented, you make some interesting observations, but these too can feel dropped. Why was TAN first presented anonymously? What was this Annals of the Fine Arts? Was it prestigious? What difference did it make that this (later canonical) poem first lived in a magazine – a magazine that sounds at least as if it wasn’t even focused on literary matters? When was it first collected with other of JK’s works? Did its designation as an ‘ode’ ensure a certain kind of context for it? Since JK’s time, has it usually been presented with the other odes as a set? Your tendency to invoke JK’s biography suggests that TAN is often now read biographically: instead of repeating this reading, a history of this poem would be better off framing it as another context, maybe the predominant one now.
A sentence on the top of page six is ridden with many of the problems in this E2: “Unfortunately around the same time as his publishing, Keats was also destined to suffer the second of two sever hemorrhagings in June of 1820, and by September sets sail for Italy doomed by his doctor to not “survive another winter in England”. (Wullshlager, 3) The sentence isn’t really interested in TAN’s publication history (“around the same time?” really?), it’s carelessly written (tense switches, confusing indications of dates, and then there are those “sever hemorrhagings”), it reaches for a quote when one really isn’t needed (and is that the doctor, or Wullshlager?), and it leans quite heavily on doom and destiny.
I don’t stress this sentence as typical of the report – there are a number of clearer, more sober passages that convey thoughtful information about TAN’s history—but it’s typical of the distractions that kill focus here. In the end, your heart seems most invested in dilating on the poem’s message, and giving us another version of its idealized doom.
this articale is from "Romantic Audience Project " forum :http://ssad.bowdoin.edu:8668/com ... de+to+a+Nightingale
"The Romantic Audience Project is a collaborative study authored by students enrolled in English 242, Spring 2003, taught by Mark Phillipson at Bowdoin College. In 2005, it spawned a sequel: RAP2."
[ 本帖最后由 怀抱花朵的孩子 于 2006-5-22 12:15 编辑 ] |
|