查看: 4635|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

两幅取材希腊罗马神话的油画

[复制链接]

14

精华

4474

帖子

1万

积分

超级版主

La Piémontoise

跳转到指定楼层
1#
发表于 2007-2-6 23:14 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式


Hero and Leander
RUBENS, Pieter Pauwel
c. 1605
Oil on canvas, 96 x 127 cm
Yale University Art Gallery, New Haven

The subject of the painting is a legend according to which Leander, a youth of Abydos, a town on the Asian shore of the Hellespont, used to swim across the waters at night to Sestos on the opposite side to meet his lover Hero, a priestess of Aphrodite. She would guide him by holding up a lighted torch. One stormy night Leander was drowned. Hero in despair threw herself into the sea. The story is related in this form by the Greek poet Musaeus (4th-5th century A.D.). Ovid (Heroides, 18, 19) tells of the lovers, omitting their death. The theme is found in Italian and Netherlandish painting, especially of the 17th century which depicts Leander swimming the Hellespont towards a distant tower lighted by Hero; or the drowned Leander is borne away by Nereids as Hero plunges to her death into the sea.

想起Donne的Epigrams 里头一首就是:
HERO AND LEANDER.

BOTH robb'd of air, we both lie in one ground ;
Both whom one fire had burnt, one water drown'd.

[ 本帖最后由 Hermes 于 2007-2-9 12:17 PM 编辑 ]
   Yet, Freedom, yet, thy banner, torn but flying,
  Streams like a thunder-storm against the wind.

14

精华

4474

帖子

1万

积分

超级版主

La Piémontoise

2#
 楼主| 发表于 2007-2-6 23:22 | 只看该作者


Strormy Landscape with Pyramus and Thisbe
1651
Oil on canvas, 192,5 x 273,5 cm
Städelsches Kunstinstitut, Frankfurt

The two Phocion landscapes are extreme, but Poussin was to take his ideas even further, in such almost black pictures as the Landscape with Pyramus and Thisbe in the Städelsches Kunstinstitut at Frankfurt. In this picture the thoughts of the artist are so prominent that the spectator is denied any form of visual pleasure, and it requires a great deal of mental effort to contemplate it.

This painting is one of the few large-scale works of the master. It depicts the story of Pyramus and Thisbe as Ovid tells in Metamorphoses (4:55-166). The lovers , forbidden by their parents to marry, planned to meet in secret one night beside a spring. Thisbe arrived first but as she waited a lioness, fresh from a kill, came to quench its thirst, its jaws dripping blood. Thisbe fled, in her haste dropping her cloak which the beast proceeded to tear to shreds. When Pyramus arrived and discovered the bloody garment he believed the worst. Blaming himself for his lover's supposed death he plunged his sword into his side. Thisbe returned to find her lover dying and so, taking his sword, threw herself upon it. This story became widely popular in post-Renaissance painting.

Pyramus and Thisbe大家应该很熟悉了吧!

[ 本帖最后由 Hermes 于 2007-2-9 12:10 PM 编辑 ]
   Yet, Freedom, yet, thy banner, torn but flying,
  Streams like a thunder-storm against the wind.
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

36

帖子

108

积分

habitant

Rank: 3

3#
发表于 2007-2-9 11:36 | 只看该作者
看到的是两个叉叉。。。。

我来补一张拉斐尔的画:
嘉拉提亚的凯旋
壁画,295 x 225 cm 法列及那宫,罗马
这幅画显示了拉斐尔作品的平衡、和谐与完美均来自科学的几何框架。这幅壁画表现了在十天使引导下驾着由海豚牵引的巨大螺壳破浪前进的嘉拉提亚女神,成双成对的人鱼和海中水神在水中簇拥着她,在女神上方的天空中拉满了拉弓的爱神
这幅画虽然与宗教无关,但画中女神造型的面部及姿态却和伦敦国家美术馆收藏的亚历山德拉的圣卡塔利娜的画像有明显的相似之处。整个场面的格调显然受到古代希腊神话的影响,这不仅表现在人物和构图方面,同时也表现在技法、光线及人物的变化等方面
在澄莹的白云及青、绿、紫浑然一体的海底与天空的烘托下,人鱼黝黑的肌肉和仙女粉妆玉琢的肌肤显得分外鲜明,尤其是那缠绕、衬托女神全身乃至金黄色长发的迎风招展的猩红披风,衬着水神披风鼓起的黄色纱巾,更是鲜艳夺目
此画明显地分成上下两半,重点在下半部:人物齐聚,姿态神情各异,动感十足,但画面仍显得平稳和谐。其色彩明暗的对比也在各颜色衬托下,达到饱满的张力效果。这种完美恰恰来自一种刻意讲究的风格:一种不露痕迹的严密及平衡。
青春的梦想首先幻灭 想象的彩虹随之消亡 经验也向我谆谆告诫 真 在人们心中从未生长
回复 支持 反对

使用道具 举报

31

精华

2423

帖子

7724

积分

超级版主

阿卡迪亚牧人

4#
发表于 2007-2-9 12:16 | 只看该作者
帮楼主换了个链接,现在两个X应该可以显示了
Sweet Thames, run softly, till I end my song.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

移动版|Archiver|芦笛

GMT+8, 2025-4-11 05:39

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表