查看: 10342|回复: 21
打印 上一主题 下一主题

大家看哪个出版社的?喜欢谁翻译的?

[复制链接]

0

精华

1

帖子

3

积分

newbie

Rank: 2Rank: 2

跳转到指定楼层
1#
发表于 2007-2-24 16:50 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
谁翻译得好?大家来讨论啊!
单选投票, 共有 41 人参与投票
26.83% (11)
12.20% (5)
36.59% (15)
0.00% (0)
2.44% (1)
21.95% (9)
您所在的用户组没有投票权限

0

精华

19

帖子

57

积分

newbie

Rank: 2Rank: 2

2#
发表于 2007-2-26 14:08 | 只看该作者
能不能换成多选的啊。这里面我看的人文、译林和上海译文的书比较多。
回复

使用道具 举报

1

精华

1047

帖子

3206

积分

viscount

不自由,求自在

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

3#
发表于 2007-2-28 23:45 | 只看该作者
上海译文和商务的!!
回复

使用道具 举报

5

精华

2498

帖子

8147

积分

牧场主

狂生醉侠

4#
发表于 2007-4-6 21:56 | 只看该作者
这个吗,不是很固定.
北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名 为鹏。鹏之背,不知其几千里也。怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也 ,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。

生鸟亦四种,化生之鸟力制其余。湿生之龙不具胎鸟屈伏之势,例此以明。且沧海无涯,群龙游泳。将喙也鼓其羽翅扇波涛,水为涸流,龙无头寄恣其食不遑度宁。所以然者,一以鸟形环偻。
回复

使用道具 举报

0

精华

3

帖子

9

积分

newbie

Rank: 2Rank: 2

5#
发表于 2007-4-17 22:25 | 只看该作者
感觉上海译文出得世界名著比较可靠.
回复

使用道具 举报

18

精华

4122

帖子

1万

积分

duke

为爱挥剑的流浪者

Rank: 10Rank: 10

牧场荣誉勋章

6#
发表于 2007-4-21 22:47 | 只看该作者
呵呵
最好是原版的
回复

使用道具 举报

5

精华

794

帖子

2407

积分

荣誉居民

東亞洲經學院首席拉比

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

7#
发表于 2007-6-16 13:02 | 只看该作者
商务、人文
回复

使用道具 举报

11

精华

802

帖子

2516

积分

viscount

时间领主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

8#
发表于 2007-6-17 19:25 | 只看该作者
文学方面: 人文, 上海译文, 译林
学术方面: 商务, 三联, 广西师范大学(这个最近很强)
回复

使用道具 举报

0

精华

121

帖子

363

积分

candidate

罗尼尔邦夜行女爵

Rank: 4Rank: 4

9#
发表于 2007-6-21 02:21 | 只看该作者
河北教育的如何阿?请了解的指教下巴  因为我买过它的套装书,是因为其他出版社暂时没看到有卖那套书的。
菩提之意和书海卷阵,与我安生乐事!——美瞳
回复

使用道具 举报

0

精华

12

帖子

36

积分

newbie

Rank: 2Rank: 2

10#
发表于 2007-6-21 10:18 | 只看该作者
长江文艺的看了还满多
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

移动版|Archiver|芦笛

GMT+8, 2025-4-19 02:10

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表