|
调节一下气氛,大家来猜猜黑体单词的双关意思(不断增补),中文取梁译。
一
西拉鸠斯之安提夫勒斯 爱尔兰在她身上的哪一部分?
西拉鸠斯之德娄密欧 真是的,先生,在他的屁股上,我在一片沼泽旁边找到的。
Antipholus of Syracuse:In what part of her body stands Ireland?
Dromio of Syracuse:Marry,sir,in her buttocks:I found it out by the bogs.(《错中错》3,2,114-116)
二
……在家里抱着小娇妻,把应该骑这骏马在沙场驰骋的那种英雄气概消磨在她的怀抱中,那简直是把荣誉放在一个匣子里,谁也看不见。
…He wears his honour in a box unseen,
That hugs his kicky-wicky here at home,
Spending his manly marrow in her arms…(《皆大欢喜》2,3,282-284)
三
克莱希达 ……殿下,你再到我房里来:你在微笑,你在笑我,好像我不怀好意。
托埃勒斯 哈,哈!
克莱希达 来,你想错了,我没有起这种念头。
Cressida:...My lord,come you again into my chamber:you smile and mock me,as if I meant naughtily.
Troilus:Ha,ha!
Cressida:Come,you are deceived,I think of no such thing.(《托埃勒斯和克莱希达》4,2,36-39)
四
男孩 他说他名叫勒飞先生。
皮斯图 勒飞先生!我要飞他、捶他、追捕他。
男孩 我不知道飞、追捕、捶,用法语怎样说。
Boy:He says his name is Master Fer.
Pistol:Master Fer!I'll fer him,and firk him and ferret him.
Boy:I do not know the French for fer,and ferret,and firk.(《亨利五世》4,4,26-29) |
|