芦笛外国文学论坛

标题: “大和民族之魂”紫式部 [打印本页]

作者: knowage    时间: 2007-5-24 13:46
标题: “大和民族之魂”紫式部
“歌人”世家生,父藤原为时
其父戍越前,近山临海一渔村。
结婚三年丈夫逝,秋日作物语
篇章传于世,问才能,赞口不绝!

作者: chinesepoet    时间: 2007-5-25 23:12
建议可以去读读《枕草子》,那更接近紫式部
作者: knowage    时间: 2007-5-28 20:53
好的.不过我依然觉得紫式的作品和人生全在物语中啊!
作者: knowage    时间: 2007-8-1 12:43
世界到处都是一样的。感情也就是那么个样子!所以故事 围绕这感情发展!
作者: joe1118    时间: 2007-10-5 19:24
看见紫式部想到的还是《源氏物语》,很好的书,值得一看
作者: knowage    时间: 2007-10-10 20:15
的确如此,非常中国化的文学作品!
作者: 莲夜    时间: 2007-10-28 11:31
推荐,源氏物语
十分之优雅的作品
作者: zjabh    时间: 2007-10-31 12:01
我是在小时候翻父亲订的1985年《安徽文化报》时知道紫式部和《源氏物语》的。
世界上最早的一部长篇小说,比中国的《水浒传》和《三国演义》还要早两百年左右,其技巧还要高出那两部,而且还是出自女子之手,不能不让人感慨。我绝无轻视女性的意思,但是古代女先人中在小说方面确实没有可以与之匹敌的!

[ 本帖最后由 zjabh 于 2008-5-3 12:00 编辑 ]
作者: 般若    时间: 2007-10-31 22:17
原帖由 chinesepoet 于 2007-5-25 11:12 PM 发表
建议可以去读读《枕草子》,那更接近紫式部

《枕草子》不是清少纳言的随笔吗?里面也只有些描写日常生活、景色的小文章,为什么会更接近紫式部?
作者: dajny    时间: 2007-12-10 15:22
《源氏物语》很优雅唯美,可是我觉得在理解情节之前先要有理解风俗的胸襟,才能更好地意会
作者: Theonona    时间: 2008-2-25 14:38
很喜欢《枕草子》,一直在读。
作者: knowage    时间: 2008-2-26 13:20
楼上签名很有意境!
作者: Theonona    时间: 2008-2-28 10:54
谢谢。就是选自《枕草子》。
作者: Medussala    时间: 2008-2-28 12:29
看的是哪个版本的《枕草子》呢?
我家那本是周作人译的,还附有王以铸译的吉田的《徒然草》。
作者: 远古的阳光    时间: 2008-2-28 12:53
喜欢枕草子,至于源氏物语,从头到尾只记得 高贵 这两个字,还有那些混乱的亲戚关系,总觉得有些势利
作者: 杜小溪    时间: 2008-7-21 14:34
标题: 紫式部
了解紫式部还可以看她的《紫式部日记》。《源氏物语》已经拍成电影了,还不错但是难以容纳太多精华。
作者: 森红莲    时间: 2008-8-1 07:41
我也更喜欢清少纳言的《枕草子》
作者: saloma    时间: 2008-9-14 16:12
嗯,一想起《枕草子》心里就一阵舒适。调皮的口气,清净的氛围……
作者: 夏洛岚海    时间: 2008-11-7 22:59
个人也很喜欢竹取物语,写得很优美啊
作者: 深海树    时间: 2008-11-8 22:15
其实说的是《紫式部日记》。




欢迎光临 芦笛外国文学论坛 (http://reeds.com.cn/) Powered by Discuz! X3