芦笛外国文学论坛

标题: 书讯:译林出《古希腊悲剧喜剧全集》 [打印本页]

作者: Hermes    时间: 2007-10-7 23:28
标题: 书讯:译林出《古希腊悲剧喜剧全集》
古希腊悲剧喜剧全集(全8册)


作者: (古希腊)埃斯库罗斯
译者: 王焕生 / 张竹明



ISBN: 9787544700108 [十位: 7544700100]
页数: 5025
出版社: 译林出版社
定价: 690.0
装帧: 精装
出版年: 2007-04

於地中海东北部的希腊, 是欧洲文化的摇篮, 欧洲戏剧的发源地。古希腊悲、喜剧都与酒神庆典和民间滑稽演出有血缘关系。
  本书精选了古希腊经典的悲剧和喜剧共四部。包括两部悲剧:《埃斯库罗斯悲剧》、《索福克勒斯悲剧》;两部喜剧《阿里斯托芬喜剧》、《米南德喜剧》。
  古希腊喜剧和悲剧是有严格界限的。一般认为悲剧是崇高的,而喜剧则是平庸的。古希腊悲剧的演出有特殊的结构,开场即介绍剧情,然后演出,演出结束净场。中间穿插歌队,一首歌换一场,对演出起振奋作用,歌队是重要不可或缺的。 喜剧在古希腊是一种完全属于大众的艺术。在民主的空气中,剧作家畅所欲言,大众关心的话题,在喜剧中都有所体现;但另一方面,由于语言比较粗俗、演出中又经常掺杂下流成分,古希腊喜剧在当年就很难登上大雅之堂,这也影响了它的流传。
  埃斯库罗斯悲剧1:
  乞援人
  波斯人
  普罗米修斯
  七将攻忒拜
  阿伽门农
  奠酒人
  报仇神
  专名索引
  索福克勒斯悲剧2:
  译序
  奥狄浦斯在科洛诺斯
  安提戈涅
  埃勒克特拉
  特拉基斯少女
  菲罗克忒忒斯
  专名索引
  欧里庇得斯悲剧·上3
  欧里庇得斯悲剧·中4
  欧里庇得斯悲剧·下5
  阿里斯托芬喜剧·上6
  阿里斯托芬喜剧·下7
  米南德喜剧8

《古希腊悲剧喜剧全集》新书首发式举行


  2007年10月10日,在 “2007年中国·南京馆藏图书展销会”上,译林出版社联合江苏新华发行集团为《古希腊悲剧喜剧全集》举办了新书首发式。译林出版社2007年8月推出的《古希腊悲剧喜剧全集》,是国内首次出版收录所有存世古希腊悲剧、喜剧和新喜剧剧本的中文译本,极具学术价值及收藏价值。江苏新华发行集团与译林出版社达成合作协议,将在全国独家包销《古希腊悲剧喜剧全集》。
  
  古希腊文学艺术是人类文艺宝库中的宝贵财富,也是西方文明和文化的重要源头,对后世欧洲乃至世界的文学与戏剧产生了重大影响。长期以来,古希腊戏剧的产生和发展一直为学界及广大文学爱好者所关注,但由于时间久远、史料散佚、古希腊文的翻译难度大等种种原因,之前国内从未能完成将古希腊悲剧喜剧作品全部搜齐、翻译、梳理并汇集成卷的浩大工程。现在,《古希腊悲剧喜剧全集》的全新出版填补了国内这一领域的空白。
  
  《古希腊悲剧喜剧全集》由著名学者,古希腊罗马文化、哲学专家张竹明教授和古希腊罗马文学研究专家、中国社科院外国文学研究所研究员王焕生教授依据最具权威性的剑桥勒伯古典版古希腊文本,参照、查找了大量权威英文译本、俄文译本等翔实资料,耗费十年心血始得译成。两位译者分别在各卷序言里对这几位伟大的古希腊剧作家的生平及作品进行了系统而详尽的介绍,对其伟大历史价值给出令人信服的评价,以学者的严谨对希腊古典戏剧在整个古希腊的文明发展史中的意义进行了评论和解析,为从事古希腊文艺、历史及相关领域的学习研究提供了丰富的借鉴。
  
  《古希腊悲剧喜剧全集》包括《埃斯库罗斯悲剧》、《索福克勒斯悲剧》、《欧里庇德斯悲剧》(上、中、下)、《阿里斯托芬喜剧》(上、下)、《米南德喜剧》,共8卷,涵盖了古希腊所有存世悲剧作品32部和所有存世喜剧、新喜剧作品18部。古希腊最著名的三大悲剧家埃斯库罗斯、索福克勒斯、欧里庇得斯与伟大喜剧作家阿里斯托芬、新喜剧作家米南德的剧作尽收其中。
  
  为使得该书在内容与形式上获得完美统一,全书装帧设计特邀“世纪名家创作奖”金牌获得者、书籍装帧设计大师、著名艺术家卢浩先生操刀。整套书采用皮面精装,内文双色套印,显得典雅尊贵,极具珍藏价值。

[ 本帖最后由 Hermes 于 2007-10-23 03:42 PM 编辑 ]
作者: 玉山将崩    时间: 2007-11-27 19:28
不知从何时开始,中国套书书价大多天文数字,他们也许是专为图书馆和豪家出书,既与我等布衣无关,则不须注目,免受眼热之累。

[ 本帖最后由 玉山将崩 于 2007-11-27 07:33 PM 编辑 ]
作者: 一缕书香    时间: 2007-12-18 16:06
唉!书是好书,就是太贵了,买不起,以后有机会下载电子版。
作者: shily    时间: 2008-1-7 03:04
是啊,书是好书,但是也没必要这么贵吧,真不知道为什么,书装璜得那么豪华做什么?我觉得内容才重要。但是精装版的套装就因为装潢可以卖到天价。。哎。。
作者: blue713    时间: 2008-1-22 00:25
标题: 刚买了一套
刚买了一套,花了452元,卓越上订的,心痛啊,不过值!
作者: Hermes    时间: 2008-1-22 14:41
我不急,等图书馆进一套。
作者: 雨果    时间: 2008-1-22 16:50
这个价格太贵,只能图书馆看看
买不起。。。
作者: 玉在椟中    时间: 2008-5-14 09:53
同意楼上的说法,到图书馆去搜一下
作者: 世界共主    时间: 2008-5-15 18:14
标题: 回复 8# 的帖子
书的封面应该加上"贵族版"三个字,好绝了我们这些平民的痴念!!
作者: 温酒残菊    时间: 2008-7-20 15:46
其实价钱问题实在不应该起这么多争论。国民仍然没能看清知识产权。如果只看到几百页纸和油印墨水,当然贵。但想想看这个书出版量小,买家更少,译者译了几个寒暑自己的稿费都吃不饱。这个价钱算合理了。至于富豪版,这个算不上吧。去亚马逊看看,标着Collector‘s Edition的,那个价钱才惊人呢。
作者: 最后的美食家    时间: 2008-7-20 17:29
只是这书厚,其实我觉得不算贵,有些一百页的小书就要十多块呢。
作者: Hermes    时间: 2008-7-20 18:02
最近在图书馆看到这套书了,借了一卷回来看。其实本来每册字数也不是很多,可以对比一下陈中梅的《埃斯库罗悲剧集》(最近再版,定价28元),每册的份量就那么多,其实定价完全是能够压下去的,出版社这次采用这种比较豪华的包装,而且每卷不单卖,商业动机是很明显的,其实这套书除了填补空白,译文方面没有太大的亮点,从我在读的第七卷看来,张竹明译的阿里斯托芬就明显不如罗念生、杨宪益

[ 本帖最后由 Hermes 于 2008-8-2 00:03 编辑 ]
作者: 咔咔哒哒    时间: 2008-8-27 13:28
好像买啊,就是好贵哦




欢迎光临 芦笛外国文学论坛 (http://reeds.com.cn/) Powered by Discuz! X3