芦笛外国文学论坛

标题: 你认为《瓦尔登湖》戴欢翻译得如何? [打印本页]

作者: 贵宾壮壮    时间: 2007-10-24 16:25
标题: 你认为《瓦尔登湖》戴欢翻译得如何?
你认为《瓦尔登湖》戴欢翻译得如何?还是徐迟的译本更好些?
作者: jocelynxu    时间: 2007-10-25 20:09
在书店看到过戴欢的译本,但还未细读过,初略翻了一下,
觉得版面上的字太小了,有时间还是想去看一下戴欢的译本。
总得认为,徐迟的版本还是经典。

[ 本帖最后由 jocelynxu 于 2007-10-25 08:10 PM 编辑 ]
作者: 贵宾壮壮    时间: 2007-10-25 20:44
嗯,得找本徐迟译得看看
作者: assking    时间: 2007-11-13 16:08
感觉都不是很好……其实我也都没看完……
作者: 未明    时间: 2008-7-8 23:06
如果可能的话,请去读原版。
至今没有一本译本让我满意的。很多东西流失掉了。




欢迎光临 芦笛外国文学论坛 (http://reeds.com.cn/) Powered by Discuz! X3