芦笛外国文学论坛

标题: 莫里亚克系列貌似出版了? [打印本页]

作者: mu    时间: 2013-8-14 15:10
标题: 莫里亚克系列貌似出版了?
在豆瓣上见到上海文艺出版了一套莫里亚克的系列啊!

《爱的荒漠》《蛇结》《给麻风病人的吻》都有,大家觉得译得如何?
作者: 湿树园主    时间: 2013-8-15 01:14
乍一眼看到帖子,以为是《冷漠的人》作者莫拉维亚,细看才知是诺贝尔文学奖获得者莫里亚克。
应该译的很好,不还是从前的译者。
作者: Bernhardt    时间: 2013-8-18 23:40
这个以前不是译文版的么?现在只记得读过他的《热内特里克斯》
作者: mu    时间: 2013-8-19 03:41
Bernhardt 发表于 2013-8-18 23:40
这个以前不是译文版的么?现在只记得读过他的《热内特里克斯》

表示原来那版从没见过,不过我以为这套是新译的呢,还奇怪一下出了这么多本莫里亚克的书
作者: 湿树园主    时间: 2013-8-19 12:36
莫拉维亚是意大利上世纪小说家。
《爱的荒漠》是漓江出版社那个诺贝尔文学奖系列里译者一样的。
《蛇结》译者也是从前外国文学出版社那本的译者,只是书籍变厚了点,可能增加了内容。
都二百多页,原来外国文学出版社的显得很薄。
作者: 湿树园主    时间: 2013-8-19 13:37
以前是零乱出版,这次是集中了
作者: mu    时间: 2013-8-19 14:46
湿树园主 发表于 2013-8-19 12:36
莫拉维亚是意大利上世纪小说家。
《爱的荒漠》是漓江出版社那个诺贝尔文学奖系列里译者一样的。
《蛇结》 ...

谢谢介绍,那么其它几本是新译?
作者: 湿树园主    时间: 2013-8-19 15:06
《给麻风病人的吻》,《黑天使》应该是新出的,其他几本都有同名的译本。
作者: 湿树园主    时间: 2013-8-19 15:07
书名相同,译者相同。
作者: mu    时间: 2013-8-19 19:46
湿树园主 发表于 2013-8-19 15:06
《给麻风病人的吻》,《黑天使》应该是新出的,其他几本都有同名的译本。


《给麻风病人的吻》只是个中篇,这样看来大概也译过的,只是重版而已。现在书店里(除了流行文学)满眼所见全是再版,不大相信还会新译莫里亚克的作品。




欢迎光临 芦笛外国文学论坛 (http://reeds.com.cn/) Powered by Discuz! X3