还有始终深爱着他的加丽娜,在叶赛宁辞世一周年之际,她才获知了让她心碎的讯息,她来到了莫斯科近郊的瓦干科夫公墓,在爱人的坟前长跪不起,许久许久之后,掏出准备好的手枪,扣动了扳机,沉闷的枪声在广袤的俄罗斯大地久久回荡,如今听起来,还是那样令人肝肠寸断、潸然泪下。作者: kbfmmk 时间: 2006-5-25 01:50 标题: До свиданья, друг мой, до свиданья. До свиданья, друг мой, до свиданья.
Милый мой, ты у меня в груди.
Предназначенное расставанье
Обещает встречу впереди.
До свиданья, друг мой, без руки, без слова,
Не грусти и не печаль бровей,-
В этой жизни умирать не ново,
Но и жить, конечно, не новей.
1925