1 siyiqing - 2006-08-12 10:22
It was but yesterday I thought myself a fragment quivering without rhythm in the sphere of life.
我的理解是他在抱怨孤独和虚无,“飘飘何所似,天地一沙鸥”
Now I know that I am the sphere, and all life in rhythmic fragments moves within me.
而当他达到一定境界时,他便说“我与日月同在”,或是“我的心合着时代的脉搏跳动”——史铁生语,因为他关心的是整个世界