芦笛外国文学论坛

标题: 为什么有时用thou 而有时又用you呢 [打印本页]

作者: huyong1210    时间: 2006-8-23 12:42
标题: 为什么有时用thou 而有时又用you呢
为什么有时用thou、thee、thy 而有时又用you、your呢
作者: 糯米圆    时间: 2006-8-25 00:48
thou  thee thy  是古英语 分别是  主格  宾格  和所有格
中文意思只表示  你  你的  对应you  you  your

[ 本帖最后由 糯米圆 于 2006-8-25 08:58 AM 编辑 ]
作者: 末世雪莱    时间: 2006-8-27 15:56
应该是因为:雪莱时代是英国诗歌新旧交替时代,好象我国的"五四"时代,日常用语已经有"you  your",但是作诗时仍然用古英语,有时则为压韵或表现比较现代的概念而用"you  your",就如,五四时期,鲁迅作古诗也写了现代诗歌一样吧.
作者: spanda    时间: 2006-8-28 18:03
原来俺也困惑,现在明白的了,嘿嘿,多谢高人~
作者: huyong1210    时间: 2006-9-11 12:31
莎士比亚的十四行诗里也有这种情况,为什么
作者: yumeyume    时间: 2006-12-29 12:09
古文的说

thou
[Wau]
pro.


thou
[Tau]
pron.
(pl. ye)[古、诗]你, 汝, 尔[第二人称、单数、主格; 所有格为 thy 或 thine, 宾格为 thee, 物主代词为 thine](现仅用于祈祷、诗、方言)(基督教公谊会教徒(Quakers)常用以代 you, 但有时也用 thee 代)

thou
[Tau]
vi.,vt.
用“汝”称呼(对方)




欢迎光临 芦笛外国文学论坛 (http://reeds.com.cn/) Powered by Discuz! X3