7656| 17
|
杰克·伦敦的《马丁·伊登》 |
| ||
Te Deum laudamus!... ...
|
||
| ||
| ||
在星星闪烁的亮光中,七叶树展示着它们的蓓蕾、花朵和疤痕,不管这是代表快乐还是痛苦,它们把自己交付于强大的生命意志。蜉蝣成群飞舞着迎接死亡,每个生命都有它的光辉和美丽。我思忖了片刻,理解并认同这些,也肯定了自己的生活和痛苦。
|
||
| ||
我又在又不在,请盖上这孤独
而阴郁的我吧,美妙的尸布呵。 |
||
| ||
| ||
| ||
我开始喜欢美国人的语言风格了..我说的不是纳博科夫和福克纳..是凯鲁亚克、鲍勃迪伦和帕拉纽克
|
||
| ||
Yet, Freedom, yet, thy banner, torn but flying,
Streams like a thunder-storm against the wind. |
||
| ||
Powered by Discuz! X3
© 2001-2013 Comsenz Inc.