楼主: mu
打印 上一主题 下一主题

《古希腊罗马文学研究参考书目》(大家一块补)

[复制链接]

0

精华

73

帖子

219

积分

candidate

Rank: 4Rank: 4

51#
发表于 2008-3-9 02:49 | 只看该作者
还真是很全,很多的书名基本都看过,但仅仅是看到,只有少数在收藏之内.
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

95

帖子

285

积分

candidate

Rank: 4Rank: 4

52#
发表于 2008-5-23 10:29 | 只看该作者
前不久在网上下了一套《罗念生全集》(古希腊文翻译家),很不错的书,主要是“亚里士多德”的著作和“古希腊戏剧”的翻译,另外还有几篇小说的翻译和论文。
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

171

帖子

518

积分

knight

Rank: 5Rank: 5Rank: 5

53#
发表于 2008-11-6 23:40 | 只看该作者
拟曲Mimiambol现在的翻译作什么?
周作人苦雨斋译丛里收了海罗达斯和谛阿克列多斯的数篇
有几篇读上去很像诗经
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

6

帖子

18

积分

newbie

Rank: 2Rank: 2

54#
发表于 2009-1-4 15:05 | 只看该作者
还有很多评论的文章也很重要啊.像<古希腊三大悲剧家>研究就很重要的.楼主列的主要都是作品.
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

9

帖子

27

积分

newbie

Rank: 2Rank: 2

55#
发表于 2009-9-6 16:54 | 只看该作者
尤斯·尤利乌斯·菲德鲁斯
Gaius Julius Phaedrus (c.15 a.C. ---- c. 50 d.C.)
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

9

帖子

27

积分

newbie

Rank: 2Rank: 2

56#
发表于 2009-9-6 17:01 | 只看该作者
昆体良(Marco Fabio Quintiliano, Lat. Marcus Fabius Quintilianus,35c--95c)
修辞学家、教育家
Institutio oratoria  雄辩术原理,其中著名理论就是‘因材施教’
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

11

帖子

33

积分

newbie

Rank: 2Rank: 2

57#
发表于 2009-10-5 21:45 | 只看该作者
新人报道。
最近一直在读修昔底德的伯罗奔尼撒战争史,觉得商务版谢德风所译惨不忍睹。Richard Crawley的英文版和谢德风译的中文版,一个让人对修昔底德产生无数仰慕,一个只能够一声叹息。
希腊罗马所译文质量极高的当属周作人,罗念生系列,其他的,说真的,不太愿意读中文本。
如果没有好的中文版,又不能够读希腊,拉丁原文,直接读英文著作是否是更加好的选择?
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

2

帖子

11

积分

newbie

Rank: 2Rank: 2

58#
发表于 2010-8-31 19:23 | 只看该作者
好多啊
没事检几个出来看看~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

14

精华

4474

帖子

1万

积分

超级版主

La Piémontoise

59#
发表于 2011-9-13 18:24 | 只看该作者
不知道奥维德的Tristia是否已有中译本
   Yet, Freedom, yet, thy banner, torn but flying,
  Streams like a thunder-storm against the wind.
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

2

帖子

6

积分

newbie

Rank: 2Rank: 2

60#
发表于 2013-5-9 23:33 | 只看该作者
好全面!一直以来对古罗马古希腊文化情有独钟。非常感谢书目分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

移动版|Archiver|芦笛

GMT+8, 2024-11-26 01:17

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表