查看: 3424|回复: 8
打印 上一主题 下一主题

【拜伦书信系列】写作不为取悦他人

[复制链接]

21

精华

9520

帖子

2万

积分

牧场主

跳转到指定楼层
1#
发表于 2005-10-2 14:04 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
Tout ce qui est vrai est démontrable.

21

精华

9520

帖子

2万

积分

牧场主

2#
 楼主| 发表于 2005-10-2 14:07 | 只看该作者
Tout ce qui est vrai est démontrable.
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

精华

137

帖子

461

积分

knight

米索朗吉游客

Rank: 5Rank: 5Rank: 5

3#
发表于 2005-10-3 17:17 | 只看该作者
你把全书都扫上来吧,我的版本和你的不同
回复 支持 反对

使用道具 举报

21

精华

9520

帖子

2万

积分

牧场主

4#
 楼主| 发表于 2005-10-3 18:08 | 只看该作者
……全书。。。
Tout ce qui est vrai est démontrable.
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

精华

137

帖子

461

积分

knight

米索朗吉游客

Rank: 5Rank: 5Rank: 5

5#
发表于 2005-10-4 11:41 | 只看该作者
玩笑玩笑,不过有时间多扫点上来也好啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

13

精华

270

帖子

875

积分

荣誉居民

累斯博斯岛主

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

6#
发表于 2005-10-7 23:54 | 只看该作者
牧人辛苦了!这本书我也有,不过是好几年前看的,一时也想不起来哪些信有扫上来的价值,而且这学期比较忙,惭愧……
I no longer have to do without now,
all colors are translated
into sounds and smells.
And they ring infinitely sweet
like tones.
why should I need a book?
The wind leafs through the tree;
and I know what passes there for words,
and sometimes repeat them softly.
And death, who plucks eye like flowers,
doesn't find my eyes...
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

精华

137

帖子

461

积分

knight

米索朗吉游客

Rank: 5Rank: 5Rank: 5

7#
发表于 2005-10-9 20:59 | 只看该作者
某人的书信,我买过两个版本,一个是三联的,书比较薄,一个是百花文艺的,可是现在都不在手边。
回复 支持 反对

使用道具 举报

15

精华

463

帖子

1539

积分

荣誉居民

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

8#
发表于 2005-10-9 21:01 | 只看该作者
我的那本就是百花文艺出版社的,翻译比较好。
[color=red]Whence are we, and why are we? of what scene The actors or spectators? [/color]
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

精华

137

帖子

461

积分

knight

米索朗吉游客

Rank: 5Rank: 5Rank: 5

9#
发表于 2005-10-11 10:21 | 只看该作者
那个版本比较全是真的,而且语言颇有趣
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

移动版|Archiver|芦笛

GMT+8, 2024-4-25 21:59

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表