查看: 2714|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

请问卡夫卡的三本长篇小说遗作翻译

[复制链接]

1

精华

59

帖子

187

积分

habitant

Rank: 3

跳转到指定楼层
1#
发表于 2007-7-5 01:19 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
卡夫卡小说共有三本长篇遗作,

分别是:

《失踪者》,或译《美国》

《诉 讼》,或译《审判》

《城 堡》



我查了一下,除了人民文学出版社那套我没找到外,所以不知详细各本译者,
目前所知分别有以下翻译者,依出版社罗列:


上海译文出版社
 《城 堡》:汤永宽、陈良廷、徐汝椿合译

上海译文出版社(卡夫卡文集系列)
 《失踪者》:黄明嘉
 《诉 讼》:孙坤荣
 《城 堡》:高年生

河北教育出版社(卡夫卡全集系列)
 《失踪者》:张荣昌
 《诉 讼》:章国锋
 《城 堡》:赵蓉恒

人民文学出版社(卡夫卡小说全集系列)
 《失踪者》:?
 《诉 讼》:?
 《城 堡》:?(记得好像也是高年生,跟上海译文的译者一样?)

武汉大学出版社(卡夫卡文集)
 《审判》:钱满素 袁华清



请问除了上述这四家出版社出版的外,

这三本长篇遗作还有哪一家翻译的也不错呢?

18

精华

4122

帖子

1万

积分

duke

为爱挥剑的流浪者

Rank: 10Rank: 10

牧场荣誉勋章

2#
发表于 2007-7-13 10:53 | 只看该作者
呵呵
这个是版本学的??
支持看原版...如果能看懂的话...
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

2

帖子

6

积分

newbie

Rank: 2Rank: 2

3#
发表于 2007-12-13 00:55 | 只看该作者
呵呵,2007年9月,中国书籍出版社出版了这三本长篇小说。

《城堡》
《审判》
《美国》
译者是王印宝、张小川,两位退休的外国文学教授。
回复 支持 反对

使用道具 举报

18

精华

4122

帖子

1万

积分

duke

为爱挥剑的流浪者

Rank: 10Rank: 10

牧场荣誉勋章

4#
发表于 2007-12-15 15:18 | 只看该作者
汗...
关于翻译家的问题
我一窍不通
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

12

帖子

36

积分

newbie

Rank: 2Rank: 2

5#
发表于 2007-12-24 19:19 | 只看该作者

A

我有河北教育出版社的。
但我不满意。。

德语啥时候能学会呀,晕~
回复 支持 反对

使用道具 举报

18

精华

4122

帖子

1万

积分

duke

为爱挥剑的流浪者

Rank: 10Rank: 10

牧场荣誉勋章

6#
发表于 2007-12-27 16:17 | 只看该作者
呵呵
我们这里貌似有几个通德语的人哦
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

移动版|Archiver|芦笛

GMT+8, 2024-4-25 16:27

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表