查看: 2740|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

补充一个:莎士比亚版本问题

[复制链接]

0

精华

3

帖子

9

积分

newbie

Rank: 2Rank: 2

跳转到指定楼层
1#
发表于 2007-7-17 10:23 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
大家好!才知道有芦笛这样一个地方,“中世纪·文艺复兴·十七世纪文学”,简直就是我的大本营啊!

这是05年的一个旧贴,回应"牛津版莎士比亚""注释详尽"的问题。不好意思英文夹杂太多,可能看得比较眼花。

---------

单说某个版是没有意义的,同类的书牛津出过很多。一定要标上出版年份,编者,有时
乃至于丛书主编(general editor)。我们买的这个叫World's Classics Shakespeare.
牛津的莎士比亚全集叫Oxford Shakespeare. 前者是series,后者是single volume.
两部的总编都是Stanley Wells。

oxford版好并不因为它注释详尽,注释比他们更详尽的很多,而是他们背后有有趣的戏剧
演出的取向(performance-oriented),找的是有关的大腕教授,比如编Tempest的Stephen
Orgel,编Henry V的Gary Taylor,都是做material culture, performance studies的名人
(这两项和新历史主义很相关但不全一致,现在不大提“新历史主义”了,这两项研究还是有发
展动力的)。你可以报一报你买的书的编者,想必也是学界熟悉的名字。他们注释的确非
常详尽,反映了最新的学术成果。为什么我们不拿一套厚厚的19世纪的莎翁集注本(Var
iorum Shakespeare)或者20世纪享誉甚隆的几个本子Arden, Bevington, Pelican, Riv
erside, New Folger Library就万事大吉呢?因为没有一劳永逸的定本(definitive edi
tion),新的学术方向和立场会影响编者在文本取舍和阐释上的方针,正文和脚注之间微
妙的张力对我们以新的启示。莎剧最早出过各类quartos,1623年出版了first folio,牛
津就曾经原封不动地重印了种种历史上的版本,也出版了光秃秃没有任何注释但仍体现了
编订成果的本子(我有这样一本Oxford Standard Authors的莎翁全集),更有大量经过
编者眼光筛选和裁减的注解本,编者要决定字句怎么断,决定对不同的版本取舍,本着严
谨的方针还会在注释中标明alternative versions和已往注家的解释。1988年牛津全集的
优点我在说Greenblatt的时候提过,看重performance history and social paratexts。
我手里的小册子,正文前的导读部分有较大篇幅介绍历史背景和戏剧演出史。Stanley W
ells本人曾经做过戏剧导演,写过Shakespeare in the Theatre,旗下的编者也有导过莎
剧的。他们自己说是the works are printed in a newly determined chronological o
rder, which often challenges previous assumptions...preferring, where possibl
e, those associated with the stage rather than those thought to be derived fr
om Shakespeare's draft or "foul papers".

0

精华

3

帖子

9

积分

newbie

Rank: 2Rank: 2

2#
 楼主| 发表于 2007-7-17 19:57 | 只看该作者
这也是05年的:

朋友问Harold Bloom为什么骂牛津版的莎士比亚。牛津有莎剧全集本和独立的World's Classics Shakespeare系列,编者是一路人(Stephen Orgel, Katharine Maus, Jean Howard...),是重视历史现实中文本生产的,和新历史主义有着千丝万缕的联系。

Greenblatt主编了Norton Shakespeare,这个版基本是把牛津版重刊了一遍,文字校订都是跟着牛津走。他写于97年的导言里,极力称赞牛津编者的功绩,称赞他们增补了invisible para-text,重视文本的演出和流通过程,演员用的台词提示的prompbook优先于作者本人的剧本文稿。莎士比亚的剧团职业生涯相较于出版的文本同等重要,剧院需要的是合作,“合作”意味着没有后世浪漫主义在莎士比亚身上崇拜备至的孤立的天才。莎士比亚不看重出版,不看重发行,不看重读者,没有出版自己剧作的动机。浪漫主义的莎翁崇拜把莎翁神话成一个高标于人类的天才,其实莎翁没有完工的作品,他的作品是在演出中实现的。当然“未完成”不是对莎翁的贬低,只是我们理解莎剧需要接受的一个前提。一句话:莎剧的作者不是莎翁一人的天才,让我们把眼光投向更大的现实。

我们来看一段:

They make us more attentive to such matters as business cycles, plague rolls, the cost of costumes, government censorship, and urban topography and less concerned with the elusive and enigmatic details of the poet's biography -- his supposed youthful escapades and erotic yearnings and psychological crises.

这就是97年的Greenblatt,和Harold Bloom的天才崇拜相距何其远。显然,爱讲"the invention of the human"、鼓吹天才崇拜论、写书连个脚注都没有的Bloom是不喜的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

移动版|Archiver|芦笛

GMT+8, 2024-4-25 12:52

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表