楼主: haruka
打印 上一主题 下一主题

西洋歌剧选曲

[复制链接]

2

精华

934

帖子

2812

积分

荣誉居民

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

跳转到指定楼层
1#
发表于 2005-11-6 00:34 | 显示全部楼层 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
第一辑
总目录
<1> 《纳布科》
<2>《 厄尔南尼》
<3>《马克白》
<4>《露依莎·密勒》
<5>《弄臣》
<6>《游吟诗人》
<7>《茶花女》
<8>《西西里晚祷》
<9>《西蒙·博卡耐格拉》
<10> 《假面舞会》
<11>《命运之力》
<12>《唐·卡洛》
<13>《阿依达》
<14>《奥赛罗》
<15>《费加罗的婚礼》
<16>《唐·璜》
<17>《女人心》
<18>《魔笛》
<19>《玛侬·莱斯科》
<20>《绣花女》
<21>《托靳卡》
<22>《蝴蝶夫人》
<23>《西方女郎》
<24>《修女安吉里卡》
<25>《强尼·斯基奇》
<26>《图兰多》
<27>《唐·帕斯夸》
<28>《爱的甘醇》
<29>《露齐亚的悲剧》
<30>《宠姬》
<31> 《军中女郎》
<32>《采珠人》
<33>《卡门》
<34>《安德烈·舍尼埃》
<35>《费多拉》
<36>《塞维里亚理发师》
<37>《唐·克雷迪》
<38>《威廉·退尔》
<39>《唐·豪塞》
<40>《罗恩格林》
<41>《乔孔达》
<42>《梦游女》
<43>《诺尔玛》
<44>《清教徒》
<45>《阿德利亚那·莱库弗》
<46>《阿莱城姑娘》
<47>《乡村骑士》
<48>《丑角》
<49>《浮土德》
<50>《鲍里斯·戈德诺夫》
<51>《维特》
<52>《玛尔塔》
<53>《桑松与达利亚》
<44>《奥菲欧与尤里迪茜》
<55>《迷娘》
<56>《女仆主妇》
<57>《梅菲斯托》
<58>《瓦蕾》

目录
    偷酒一滴泪——选自《爱的甘醇》——(多尼采蒂曲)
    在佳丽之中——造自《玛侬·莱斯科》——(蕾契尼曲)
        春季温柔的梦——选自《唐·帕斯夸》——(多尼采蒂曲)
    不久将被人埋葬——选自《露齐亚的悲剧》——(多尼采蒂曲)
    永别了爱恋的家——选自《蝴蝶夫人》——(普契尼曲)
    圣洁的阿伊达——选自《阿伊达》——(威尔第曲)
    为何唤醒我——造自《维特》——(马斯内曲)

偷洒一滴泪
选自《爱的甘醇》
曲:多尼采蒂(Donizetti)(1797—1848)
乡下人内莫里诺爱恋着地主阿蒂娜:当望见她眼中所闪现出的爱情的泪花时,内莫里诺禁不住用歌声表露出他满怀的深情厚意。
  内莫里诺:
  暗地里有滴伤心泪,
  润湿了她的眼睛,
  她好像非常羡慕
  快活的姑娘们。
  一切都全弄清,
  一切都全弄清!
  她爱我,她爱我,
  能肯定,能肯定。
  这时刻我能听见她
  美好的心在跳!
  我们的叹息和感慨
  也都混合在一道,
  我听得见,我听得见心跳…
  我们的叹息混合在一道…
  天哪!死亡也好,
  我别无所求。
  别无所求,啊,天哪,
  死亡,死亡也好,
  我别无所求,别无所求;
  人可以为爱情而死。

在佳丽之中
选自《玛侬·莱斯科》
曲:普契尼(1858-1924)
在小酒店外面,骑士德·格里厄怀着嘲弄的心理正在恭维着一位可爱的姑娘,而就在此处,他即将遇见自己一见钟情的恋人曼侬·莱斯科。

德,格里欧:
在金发、褐发姑娘中间,
是否藏着一位妩媚
动人的美人,红润的嘴唇
等待我亲吻?
你快告诉我吧,
金发明星!
显示我命运的美人,
使人心醉的美人,
你那么神圣,
我永远崇拜
爱慕的美人!
褐发金发姑娘当中,
是否藏着一位妩媚
动人的美人,红润的嘴唇
等待我亲吻?
你快告诉我吧,
褐发美人!

春季温柔的梦
选自《唐·帕斯夸》
曲:多尼采蒂(1797-1848)
厄奈司托爱上了年青的寡妇诺莉娜,却遭到他的伯父唐·帕斯夸勒的反对。如果他与诺莉娜结婚,伯夫就会取消他对遗产的继承权,因此,厄奈司托只好宣布放弃诺莉娜。

厄奈司托:
我少年时温馨纯洁的梦
永别了。
我曾渴望财富和豪华,
只是为了你,我的爱:
贫穷,被人抛弃,
落到窘困的地步,
与其看到你贫穷,
还不女口放弃你。

  
不久被人埋葬
选自《露齐亚的悲剧》
  曲:多尼采蒂(1797—1848)
因恋人露契亚嫁给了巴克劳,埃德加怒火中烧,企图自杀,并乞求祖先们能接纳他。
  
埃德加:
我相先的墓啊,
请接纳我这最后一名后裔吧,
一个不幸的家族,
咳,接纳我吧。怒火熄灭了…
我要扑向不共戴天的敌人。
没有露契亚,我的生活是可怕的重负!
整个宇宙是浩瀚的沙漠!……
然而光辉的火炬照亮了城堡!
阿,光辉照耀下的夜晚显得多么惨淡!
负心的女人,当我痛苦绝望地哭泣时,
你却依偎在
幸福的男人身边
眉开眼笑!
你是满怀喜悦,我却拥抱死神,
过一会儿荒寂的坟墓.
将接纳我……
没人为我洒下
伶悯的眼泪!……
亡人中最可悲的人啊!
我一无慰藉!
连你也忘却了
那可恶的墓碑;
哦,无情的女人,
你永远也不会从情人墓边经过!
至少你得尊重一个
为你而死之人的遗骸。
你不会从那儿经过。
连你也忘却了
至少得尊重为你而死的人!
为你而死的人,
啊,无情的女人!
至少得尊重死者的遗骸
为你而死之人的。
啊,美丽的爱之灵 你展翅飞向天国,
你平静地看着我,
依偎在你忠诚的情人的怀里。
啊,要是人间的恩怨
酿成了如此残酷的灾难,
要是我们无法在人世团聚,
那就让我们化作神灵相聚在天堂。
啊,美丽的爱之灵,
化作神灵相聚在天堂。
我随你而去……
我要去死……
不,不,不!
我来了,啊,美丽的灵魂!……
你转过身来,啊!看着你忠诚的情人。
啊,要是人间的恩怨
酿成了如此残酷的灾难,
美丽的心灵化作神灵相聚在天堂。
哦,美丽的心灵,美丽的心灵,
化作神灵相聚在天堂。
雷蒙得、众人:
疯子,疯子!
你清醒清醒!
啊!
你这是干什么!
不幸的人儿!
他想上天堂!
多可怕呀!
啊,上帝,请宽恕!
他想上天堂!
哦,太可怕了,哦……
他想上天堂,
……可悲的命哪!
上帝啊,请宽恕!

埃德加—演唱家
雷蒙得—演唱家


永别了,爱恋的家

选自《蝴蝶夫人》
曲:普契尼(1858—1 924)
平克顿抛弃了蝴蝶夫人,三年后,他带着新妻又回到同蝴蝶夫人共同生活过的小木屋。当他见到一直忠贞不渝的蝴蝶夫人为了他的到来而用鲜花精心布置的小屋时,深深的内疚之情油然而生。在即将永久性地离开蝴蝶夫人的时刻,他向这鲜花点缀的小屋致以悲伤的道别。
平克顿:
永别啦,温馨的家,
到处撒满玫瑰花。
难忘那痛苦善良的容貌,
天真而毫无虚假。
永别啦,温馨的家!
你痛苦,我受不了,
我真卑鄙,啊,快逃掉!

圣洁的阿伊达
选自《阿伊达》
曲:威尔第(1813-1901)
埃及军队的首邻拉达米斯爱恋着埃及公主的埃塞俄比亚女奴阿伊达,却并不知道她就是公主。他梦想能够率领埃及军队赢得同埃塞俄比亚之战的胜利,凭此作为他对于阿伊达的爱情的献礼,使阿伊达恢复自由,回归祖国。

拉达米斯:
若实现我的梦想。
一旦做了埃及统帅!
那些勇敢的埃及军队都让我率领。
我胜利归来,
人们向我欢呼喝彩!
那时候啊。阿伊达。
我头戴桂冠出现,
说道:我为你战斗。我为你凯旋!
圣洁的阿伊达。像天仙一样
神秘的花冠,灿烂放光,
在我的心中。你是那女皇,
是照耀我的生命之光。
我带你回到亲切的故乡,
让你能饱览那祖国风光:
我要把皇冠戴在你头上,
让你的宝座更加辉煌!

为何唤醒我?
选自《维特》
曲:马斯内(1842-1912)
夏绿蒂敦促怀有自杀念头的维特再次读一遍欧西安的诗篇,这些诗句会有利于人沉缅于梦乡。

维特:
…那儿是我灵魂的栖息之地…
你为何唤醒我,
春天的风儿啊,
你为何唤醒我?
方才感觉到你的抚摸,
可是没多久。
我竟要遭受风暴一般的折磨!
你为何唤醒我,
你为何唤醒我!
明天在山谷里。有一个旅行者,
他回忆起我在过去的光荣。
双目徒然地寻找着刁光的梦,
但他找到的却星哀伤,却是悲痛!
你呀,你为何唤醒我.
你为何唤醒我。你为何唤醒我!


意大利歌剧乐团《Compagnia d’Opera Italiana》
是由130位在欧洲各大歌剧院极具演唱经验的欧洲歌唱家及高水平演奏家共同组成,其中指挥由世界著名指挥家“Antonello Gotta”担任。

Antonello Gotta出生于都员,曾学习过钢琴。歌唱、合唱音乐,作曲.交响乐指挥。
1994年他赢得罗伯特.舒曼国际钢琴比赛的冠军,自1982年以来,他成为IVRE矗宣内交响乐团的终身指挥,谊团已经在意大利及国际上举办了600多场演奏,其中他同音乐家J.Demus、S.Gazzelloni、A.Dianz,F.Orme zowky.B.Canino、T.Grindenko、S.Richter共同演出。作为特邀指挥,他也曾同音乐家Scimone.Inbal、Aooardo、Ughi、Scotto有过成功的协作演出经历。他曾在佗敦爱乐乐团、圣被得量爱乐乐团。法兰克福广播电台乐团、圣卡洛交响乐团担任指挥;作为一位在国际上享有盛名的指挥家,他在意大利国内外与著名歌唱家G.Valdengo、L.Valentini、Terrani、F.Barbieri、B.Panerai、G.Di Stefano进行合作,多次指挥整场童大利歌剧。他已经连续5年被意大利文化部评选为交响乐团指挥代表,1994年,他成为首位参加保加利亚“冬季周”音 乐节的意大利指挥家。
        Silvano Santagata
    高音歌唱家SILVANO SANTAGATA毕业于热那亚(Genova)音乐学院长笛专业,此后,师从Rosetta Noli.学习声乐。他曲多次参加各种音乐节,其中包括;在热那亚举办的“帝国别墅”节,在都员举办的“九月音乐”节,在米兰举办的“音乐晚会”节。他在歌剧《PetiteMesse solennelle》  (罗西尼曲)中担任主角,并多次随团在法国。瑞士、德国和瑞典等地演出。在热那亚歌剧院,他在歌剧《Ode Columbus》(Angelo Canepa曲)中的出色演唱,达到了一流的演唱水平。他在多部歌剧中担任了主要角色,其中有:歌剧《La Vedova allegia》、《ILPaese del Sorriso)、《Frasquita》、《Sogno di uny81zer》等。近来,他录制了莫扎特的《安魂曲》及由A.Stradella谱写的歌剧《Moro per amore》。作为一位歌剧角色的完美演唱与阐示者,他近来自己的公演中担任了《乡村骑士》  (玛斯卡尼曲)中田里杜(Turiddu)的角色。

Stefano Secco
    男高音歌唱家Stefano Secco出生于米兰。他在A.Soresina的指导下学习钢琴,后师从Giacinto Prandelli、Franco Corelli和Franca Mattiucci学习声乐。在Concorso As.U.Co.中,他参加了由Leyla Gencer和Renata Scotto指导下的声乐专业课程。1988年,他在“L.Labo”音乐比赛,获得冠军,1995年,他在Concorso Internazionale As.Li. co.比赛中获奖;另外,他赢得多项大奖,其中有瑞典使馆所授予的“于塞.毕约林”奖。1994年,他担任《蝴蝶夫人》中平克顿(Pinkerton)角色举办了他的首场个人公演。他所参加演唱过的歌剧包括有《茶花女》、《Don Procopio》(比才曲)、《艺术家的生涯》、《爱的甘醇》、《拉莫美尔的露契亚》、《弄臣》、 (La lettera Anonima)(多尼采蒂曲)等。他已举办多场音乐会,并且参与了由Tullio de Piscopo所录剖的《Zaccoturtaic》。

2

精华

934

帖子

2812

积分

荣誉居民

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

2#
 楼主| 发表于 2005-11-6 00:37 | 显示全部楼层
第二辑

目录
    无人入睡——选自《图兰多》——(普契尼曲)
    天空在微笑——选自《塞维里亚理发师》——(罗西尼曲)
        寻常的故事——选自《阿莱城姑娘》——(契雷亚曲)
        这是你扔给我的花——选自《卡门》——(比才曲)
    从来没有见过——选自《玛侬·莱斯科》——(普契尼曲)
    星光灿烂——选自《托斯卡》——(普契尼曲)
    你们欢乐吧!——选自《奥赛罗》——(威尔第曲)
    上帝,把所有的灾难降到我头上吧!——选自《奥赛罗》——(威尔第曲)

无人入睡
选自《图兰多》
在解开公主的三个迹语后,也即意味着五一子已赢得了公主及中国皇位,但为了给公主一次机会,王子说:如果在天亮前公主能知道他的名字的话,他仍情愿被处死。因此,图兰多公主下令全城通宵查找,不得睡觉。但王子自信胜利即将到来。

卡拉弗:
  不得睡觉!不得睡觉!
  公主你也是一样,
  要在冰冷的闺房,
  焦急地观望
  那因爱情和希望而闪烁的星光!
  但秘密藏在我心里,
  没有人知道我姓名!
  等黎明照亮大地,亲吻你时
  我才对你说分明!
  用我的吻来解开这个秘密,
  你跟我结婚!
  众女人的声音(神秘而遥远):
  没人会知道他的名字。
  而我们就得去死,哎!
  卡拉弗:
  消失吧,黑夜!星星沉落下去,
  星星沉落下去!黎明时得胜利!
  得胜利!得胜利!


天空在微笑
选自《塞维里亚理发师》
曲:罗西尼(1792-1868)
在破晓时分,阿尔玛维瓦公爵在萝西娜的窗下歌唱晨曲,渴望能够得到她爱情的回应。

阿尔玛维瓦公爵;
看啊!美丽的黎明
披上霞光,
你还没有起床?
你怎能如此懒睡?啊!
起来,我甜蜜的希望,
来吧,我美丽的偶像;
噢上帝,不要这样残酷,
我被爱情之箭射伤。
噢,命运!
我已看见那可爱的面庞:
怜悯这这充满爱情的心灵
赢得了同情。
噢,欢乐的时刻!
爱情的时刻,
欢乐的时刻,
甜蜜的满足
无可比拟。

寻常的故事
选自《阿莱城姑娘》
曲:契雷亚(1866-1950)
费德利可认定他所钟情的这位阿莱城姑娘已经不忠于他;他希望能够忘掉那时常折磨着他心绪的可爱容貌,正如同睡在身旁的小牧童(自己的白痴弟弟)一样,可以安然入睡。

费德利可:
这个寻常的牧羊人的故事,
可怜的青年本想由他来亲自述说,
他睡着了
梦里把一切忘却,真令人羡慕!
我也非常希望能入梦乡,
能在梦里把一切遗忘,
一心只想宁静安康,
把那往事都忘记光!
但一切都是枉然,
在我眼前总是要出现她甜蜜的形象。
心中的宁静离开了我!
为什么我要受折磨?
她总在心里跟我说。
愿致命幻觉离开我,
别让我受痛苦,受折磨!

这是你扔给我的花
选自《卡门》
曲:比才(1838-1875)
骑兵对班长唐·何塞因将被捕的卡门放走,自己却被关入监狱。他一直珍藏着卡门丢给他的花朵,已深深地爱上了她,出狱后,他渴望再次见到卡门。

唐·何塞:
这是你扔给我的花朵。
我一直把它藏在胸怀,
它虽然已枯萎凋谢,
迷人芬芳仍然存在;
每当我把眼睛闭上,
一阵叫人沉醉的花香,
就透进我的心房:
我看见它,像看见你!
我有时暗自将你咒骂,
我也讨厌你,总是埋怨:
命运为何要捉弄我,
何必让我和你相见!
啊,我只能责怪那上苍
同时我觉得在我心上,
始终只存在一个愿望,一个理想,
和你再见一面,卡门,是的,再见一面!
当你在我的眼前闪现,
哪怕你只看我一眼,
我心儿对你更加迷恋,
我的卡门,
没有你我不能生活!
卡门,我爱你!

从来没有见过
选自《玛侬·莱斯科》
骑士德·格里厄被曼侬的美貌所打动,已经对曼侬一见钟情,他又回忆起曼侬介绍她自己的话语。

德·格里厄:
我从来没有见过这样的美人!
对她说:我爱你,
让爱情使我获得新的生命!
玛侬·莱斯科,我的姓名!
她那甜蜜的话是多么动听,
它唤醒我的灵魂,
它安抚我这颗激动的心灵!
哦,这亲切的话,你别停顿啊,
你别停顿!…

星光灿烂
选自《托斯卡》
曲:普契尼(1858-1924)
玛里奥·卡瓦拉多西因支持拿破仑而被判处了死刑,在生命弥留的最后一小时,他沉溺于与恋人托斯卡共同渡过的幸福时光的回忆里,表露出对即将失去的宝贵生命的无限热爱。

卡瓦拉多西:
天空闪烁着星光,
大地上散发着芳香,
花园门发出声响,
是她走在花园的路上。
亲爱的人儿来了,急切投进我怀抱。
甜蜜的亲吻和温柔的拥抱,
把轻纱摘掉,
她露出美丽的身材和容貌!
这爱情美梦从此永远消遁,
时间在飞奔,
我将绝望地牺牲,
我从没这样热爱我的生命!


你们欢乐吧
选自《奥赛罗》
曲:威尔第(1813-1901)
摩尔族人,供职于威尔斯政府的将军奥赛罗宣称:土耳其的船舰已被击溃,并在暴风雨中全部沉没。

奥赛罗:
欢跃鼓舞吧,葬身大海的敌人,
锐气已灭,我们是上帝的荣耀!
交战之后,暴风雨将敌人制服了。


上帝,把所有的灾难降到我头上吧!
选自《奥赛罗》
曲:威尔第(1813-1901)
威尼斯军队之统帅奥赛罗受其侍从伊阿古的挑拨离间,误认为妻子苔丝狄蒙娜与副官凯西奥之间有私情,在他盘问妻子时,苔丝狄蒙娜的一番辩白更惹起他的怒火,这些最终导致了奥赛罗袄将妻子勒死的悲惨厄运。

奥赛罗:
苍天哪,你可以把一切灾难降在我头上,
贫困,羞耻。
你可以把我那些勇敢的士兵作为战利品,
一片废虚,一种谎言……
我可以沉重地忍受
种种忧虑和耻辱。
平静地面对
顺从天意无怨无悔,
然而,眼泪和痛苦呀,你毁灭了我
昔日欢乐的幻想、平静的心灵。
那阳光已熄灭,那笑容已消逝,
它们曾令我多么幸福欢愉!
你呀,宽恕之神,不朽的慈悲的天才,
灿烂的笑容,掩饰在你神圣脸庞上,
可怕的幽灵!
啊,该死的女人,
你先忏悔你的罪孽,
然后你就去死吧,
忏悔吧!忏悔吧!
证据!……
雅戈:
凯西奥在那边!
奥赛罗:
在那边?天哪,噢,欢乐!

意大利歌剧乐团《Compagnia d’Opera Italiana》
是由130位在欧洲各大歌剧院极具演唱经验的欧洲歌唱家及高水平演奏家共同组成,其中指挥由世界著名指挥家“Antonello Gotta”担任。

Antonello Gotta出生于都员,曾学习过钢琴。歌唱、合唱音乐,作曲.交响乐指挥。
1994年他赢得罗伯特.舒曼国际钢琴比赛的冠军,自1982年以来,他成为IVRE矗宣内交响乐团的终身指挥,谊团已经在意大利及国际上举办了600多场演奏,其中他同音乐家J.Demus、S.Gazzelloni、A.Dianz,F.Orme zowky.B.Canino、T.Grindenko、S.Richter共同演出。作为特邀指挥,他也曾同音乐家Scimone.Inbal、Aooardo、Ughi、Scotto有过成功的协作演出经历。他曾在佗敦爱乐乐团、圣被得量爱乐乐团。法兰克福广播电台乐团、圣卡洛交响乐团担任指挥;作为一位在国际上享有盛名的指挥家,他在意大利国内外与著名歌唱家G.Valdengo、L.Valentini、Terrani、F.Barbieri、B.Panerai、G.Di Stefano进行合作,多次指挥整场童大利歌剧。他已经连续5年被意大利文化部评选为交响乐团指挥代表,1994年,他成为首位参加保加利亚“冬季周”音 乐节的意大利指挥家。

Francesco Paolo Panni
    男高音歌唱家Francesco Paolo Panni毕业于佩扎罗(Pesaro)音乐学院。他是多项国内外重大比赛的获奖者,其中包括在热那亚(Genova)获得的“A.Lazzari”和“Ibla Grand Prize”大奖。  1993年,在Rodolfo Celletti的艺术指导和La Scala的协同演出下,他的首场公演在乌玛塔丽亚(Manitaria)歌剧院上演,他担任了歌剧  《La Bella Molinara》 (Paisiello曲)中的主要角色。自此他开始在多部歌剧中担任主要角色,其中有《爱的甘醇》、《Linda di Chamounix》、 《塞维里亚的理发师》等。除演唱歌剧的曲目外,他也演唱过圣乐,抒情交响乐和清歌剧。在佩扎罗的大教堂,他演唱了歌剧《Tantum》(罗西尼曲);在都灵皇家歌剧院,他演唱了歌剧 《Carmina Burana》(Orff曲);在都灵广播电台他演唱了《Messa di Gloria》(玛斯卡尼曲)。

        Silvano Santagata
    高音歌唱家SILVANO SANTAGATA毕业于热那亚(Genova)音乐学院长笛专业,此后,师从Rosetta Noli.学习声乐。他曲多次参加各种音乐节,其中包括;在热那亚举办的“帝国别墅”节,在都员举办的“九月音乐”节,在米兰举办的“音乐晚会”节。他在歌剧《PetiteMesse solennelle》  (罗西尼曲)中担任主角,并多次随团在法国。瑞士、德国和瑞典等地演出。在热那亚歌剧院,他在歌剧《Ode Columbus》(Angelo Canepa曲)中的出色演唱,达到了一流的演唱水平。他在多部歌剧中担任了主要角色,其中有:歌剧《La Vedova allegia》、《ILPaese del Sorriso)、《Frasquita》、《Sogno di uny81zer》等。近来,他录制了莫扎特的《安魂曲》及由A.Stradella谱写的歌剧《Moro per amore》。作为一位歌剧角色的完美演唱与阐示者,他近来自己的公演中担任了《乡村骑士》  (玛斯卡尼曲)中田里杜(Turiddu)的角色。

Stefano Secco
    男高音歌唱家Stefano Secco出生于米兰。他在A.Soresina的指导下学习钢琴,后师从Giacinto Prandelli、Franco Corelli和Franca Mattiucci学习声乐。在Concorso As.U.Co.中,他参加了由Leyla Gencer和Renata Scotto指导下的声乐专业课程。1988年,他在“L.Labo”音乐比赛,获得冠军,1995年,他在Concorso Internazionale As.Li. co.比赛中获奖;另外,他赢得多项大奖,其中有瑞典使馆所授予的“于塞.毕约林”奖。1994年,他担任《蝴蝶夫人》中平克顿(Pinkerton)角色举办了他的首场个人公演。他所参加演唱过的歌剧包括有《茶花女》、《Don Procopio》(比才曲)、《艺术家的生涯》、《爱的甘醇》、《拉莫美尔的露契亚》、《弄臣》、 (La lettera Anonima)(多尼采蒂曲)等。他已举办多场音乐会,并且参与了由Tullio de Piscopo所录剖的《Zaccoturtaic》。
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

精华

934

帖子

2812

积分

荣誉居民

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

3#
 楼主| 发表于 2005-11-6 00:40 | 显示全部楼层
第三辑


目录
仿如一梦——选自《玛尔塔》——(弗洛托曲)       
冰凉的小手——造自《绣花女》—(普契尼曲)
妈妈,这酒太浓烈——选自《乡村骑士》——(玛斯卡尼曲)
烈火在柴堆上——选自《游吟诗人)——(威尔第曲)
  清泪为你流——选自《弄臣》——(威尔第曲)
    被阻的爱——选自《费多拉》——(乔尔达诺曲)
奇妙的和谐——选自《托斯卡》——(普契尼曲)

仿如一梦

选自《玛尔塔》
曲:弗洛托(1812-1883)
莱昂内尔爱恋着他从集市上雇来的女佣,但她的突然离去,使他陷入了极度的失意之中。莱昂内尔并不清楚玛尔塔实际上是为了取乐而扮成女佣的高贵的哈两广特夫人。

莱昂内尔:
她显得太可爱,
叫我一见难忘怀,
她显得太美丽,
终日扰乱我心怀,
伤害我,迷惑我,
她将美丽当绳索,
我眷恋,我爱慕,
爱的烦恼摆不脱,
一心想要和她
相亲相爱享欢乐,
我的心才能得
得到安宁,不再痛苦,
免受折磨!
她显得太可爱,
叫我一见难忘怀,
她显得太美丽,
终日扰乱我心怀,
玛尔塔,玛尔塔,你在何方,
我的心里多悲伤!
你竟夺去我的安宁,
难道你要我死亡,
啊,你要我死亡,
啊阿,死亡!

冰凉的小手
选自《绣花女》
曲:普契尼(1858-1924)
绣花女咪咪与诗人罗多尔夫初次相遇,当罗多尔夫再次为咪咪点燃手中的蜡烛时,一阵风狐朋狗友将他们手中的蜡烛吹灭。咪咪惊叹丢失了她自己钥匙,于是他们一起在黑暗中寻找,罗多尔夫找到钥匙后,却把它放入自己的口袋中,他的手碰到她的手,他把她的手握住。

罗多尔夫:
多么冰冷的小手,
让我把它来温暖。
现在太黑暗,
再寻找也是枉然。
不用过很久,
那月儿升上天空,
皎洁的月光
将照耀着我们。
啊我美丽的姑娘,
请你听我来表白:
你可知道我的身世,
怎样生活?!听吧!
我是—是谁?我是个诗人,
都做些什么?写作,
我怎样生活?难说!
我是个快乐的歌手,
不管生活的忧愁,
常在梦境里逍遥,
常在幻景里漫游,
在空中楼阁居住,
愉快地像个皇后。
当我见到你的眼光,
我宁愿抛弃一切
美丽的幻景和梦想。
你来到我的身旁,
真使我惊喜若狂,
从今我热爱生活,
你给予我希望,
我深深地感谢你啊。
生命花朵已为你开放,
爱情的歌高唱!
刚才所说的一切,
全是我的心声,你可愿意对我讲?
讲你的生平。

妈妈,这酒太浓烈
选自《乡村骑士》
曲:玛斯卡尼(1863-1945)
图里杜告诉他妈妈卢齐娅,说他自己喝的酒太多了,要到外面透透气,清醒一下头脑。但事实上,图里杜已经意识到,自己在即将到来的乡村决斗中有可能被阿尔菲奥杀死,因此预先安慰一下自己的母亲。

图里杜:
妈妈!妈妈,这酒好,酒很有劲道,
我知道,
今朝,我喝得有点晕头晕脑,
想到外面去跑跑。请给我祝福,
满足我的愿望,
就像我从前出门当兵那样。
哦,然后,妈妈,听我说,若情况变化,
我若不回家,你一定要答应,
代我照顾桑塔,
我曾作出保证,要和她成亲结发,
你一定要答应,照顾好桑塔,
我若不归家。
卢齐娅:
为什么这样说。亲爱的孩儿啊?
图里杜:
哦,没啥,是喝酒让我说些醉话,
是酒后说的胡话!为我去祈祷上帝!
为我去祈祷上帝,吻我一下吧,
妈妈,再吻我一下,再吻我一下。
永别啦!
一定要答应,好好地照顾桑塔,
吻我吧,妈妈。永别啦!

烈火在柴堆上
选自《游吟诗人》
曲:威尔第(1813-1901)
在与两广昂诺拉成亲之时,曼里科得到了母亲阿苏切娜被捕并即将遭受火刑的消息。尽管恋人丽昂诺拉会生气,但是他的孝敬激励着他立即开始着手解救他的母亲。

曼里科:
柴堆上燃起可怕的火焰,
好象在燃烧我的心弦!
恶人们快用水去将它浇灭,
要不然我要用你们的血!
虽然我爱你,我是她的孩子。
你的痛苦不能将我阻止,
不幸的妈妈,我就来救你,
要不然和你死在一起!
众人:
拿起武器!快动手,
与你一起拼杀,或与你一起死亡。

清泪为你流
选自《弄臣》
曲:威尔第(1813-1901)
放荡的曼图亚公爵曾扮成一位名叫作瓦特·玛尔德的穷学生,企图来将玑尔妲引诱,但自从玑尔妲被众朝臣所拐走后,那房子已是人去楼空,他深自惋惜,因她而产生的爱情在曼图亚公爵的心中一闪而过。

曼图亚公爵:
  她从我这里被夺走!
  哦天啊!这短暂的瞬间,
  我内心预感,
  使我迅速顺着原路回来,
  门是开着…房子被抛弃,
  我亲爱的天使现在哪里呢?
  是她第一次能在这颗心中
  点燃那永恒的感情之火吗?
  她如此纯洁,由于她那羞怯的一瞥
  使我以为我几乎被迫成为有德行的人了!
  她从我这里被夺走!
  谁敢这样做?但是我将为此报仇;
  我亲爱的人的哭泣要求这样做。
  我好象看见眼泪
  从那眼睛流淌,
  由于突然的危险,
  由于我们爱情的回忆而处于
  疑虑和苦恼中时,
  疑虑和苦恼中时,
  她在呼唤她的加尔蒂埃,
  他也不能帮助你,   
  亲爱的可爱的孩子;  
  他全心全意地愿使你   
  在这个世界上得到快乐;   
  因为你而使他对天使们的天堂
  因为你而使他对天使们的天堂   
  也不羡幕
  就是天堂
  天使们的天堂,
  因为你,他也不嫉妒。
  不嫉妒。

被阻的爱
选自《费多拉》
曲:乔尔达诺(1867-1948)
罗利斯伯爵对公主费多娜表露的爱遭到了她的拒绝。经管公主费多娜将自己的感情隐瞒,但实际上她也爱恋着伯爵。

  罗利斯:
  你被誓言阻止:和我相爱,
  但娇嫩的玉手却在向我表白,
  它们对我的手儿热诚相待,
  从你的眼神看出,你爱我。
  但你口头却说:“我决不爱!”

奇妙的和谐
选自《托斯卡》
曲:普契尼(1858-1924)
画家玛里奥·卡瓦拉多西正在画玛丽·玛达伦的神像,他所参照的是一位经常作礼拜的贵妇人的形象,她具有着蓝蓝的大眼睛和金黄的头发。卡瓦拉多西取出一副自己深爱着的女歌唱家托斯卡的小画像——上面的她具有乌黑的眼睛。于是,他开始体味起不同的艺术美揉合在一起所产生的奇妙和谐。
  
卡瓦拉多西:
  这各种美的闪光,
  构成和谐的画像!
  我多情的弗洛丽亚,
  是棕色头发的姑娘,
  你漂亮的陌生女郎,
  秀发光亮透金黄,
  双目碧如海洋,
  托斯卡眼睛黑亮!
  这就是艺术的奥秘,
  能把各种的美融合在一起:
  画陌生女郎的时候,
  我也一直在想你,
  我的心里只有你!
  托斯卡,我爱你!

意大利歌剧乐团《Compagnia d’Opera Italiana》
是由130位在欧洲各大歌剧院极具演唱经验的欧洲歌唱家及高水平演奏家共同组成,其中指挥由世界著名指挥家“Antonello Gotta”担任。

Antonello Gotta出生于都员,曾学习过钢琴。歌唱、合唱音乐,作曲.交响乐指挥。
1994年他赢得罗伯特.舒曼国际钢琴比赛的冠军,自1982年以来,他成为IVRE矗宣内交响乐团的终身指挥,谊团已经在意大利及国际上举办了600多场演奏,其中他同音乐家J.Demus、S.Gazzelloni、A.Dianz,F.Orme zowky.B.Canino、T.Grindenko、S.Richter共同演出。作为特邀指挥,他也曾同音乐家Scimone.Inbal、Aooardo、Ughi、Scotto有过成功的协作演出经历。他曾在佗敦爱乐乐团、圣被得量爱乐乐团。法兰克福广播电台乐团、圣卡洛交响乐团担任指挥;作为一位在国际上享有盛名的指挥家,他在意大利国内外与著名歌唱家G.Valdengo、L.Valentini、Terrani、F.Barbieri、B.Panerai、G.Di Stefano进行合作,多次指挥整场童大利歌剧。他已经连续5年被意大利文化部评选为交响乐团指挥代表,1994年,他成为首位参加保加利亚“冬季周”音 乐节的意大利指挥家。
        Silvano Santagata
    高音歌唱家SILVANO SANTAGATA毕业于热那亚(Genova)音乐学院长笛专业,此后,师从Rosetta Noli.学习声乐。他曲多次参加各种音乐节,其中包括;在热那亚举办的“帝国别墅”节,在都员举办的“九月音乐”节,在米兰举办的“音乐晚会”节。他在歌剧《PetiteMesse solennelle》  (罗西尼曲)中担任主角,并多次随团在法国。瑞士、德国和瑞典等地演出。在热那亚歌剧院,他在歌剧《Ode Columbus》(Angelo Canepa曲)中的出色演唱,达到了一流的演唱水平。他在多部歌剧中担任了主要角色,其中有:歌剧《La Vedova allegia》、《ILPaese del Sorriso)、《Frasquita》、《Sogno di uny81zer》等。近来,他录制了莫扎特的《安魂曲》及由A.Stradella谱写的歌剧《Moro per amore》。作为一位歌剧角色的完美演唱与阐示者,他近来自己的公演中担任了《乡村骑士》  (玛斯卡尼曲)中田里杜(Turiddu)的角色。

Stefano Secco
    男高音歌唱家Stefano Secco出生于米兰。他在A.Soresina的指导下学习钢琴,后师从Giacinto Prandelli、Franco Corelli和Franca Mattiucci学习声乐。在Concorso As.U.Co.中,他参加了由Leyla Gencer和Renata Scotto指导下的声乐专业课程。1988年,他在“L.Labo”音乐比赛,获得冠军,1995年,他在Concorso Internazionale As.Li. co.比赛中获奖;另外,他赢得多项大奖,其中有瑞典使馆所授予的“于塞.毕约林”奖。1994年,他担任《蝴蝶夫人》中平克顿(Pinkerton)角色举办了他的首场个人公演。他所参加演唱过的歌剧包括有《茶花女》、《Don Procopio》(比才曲)、《艺术家的生涯》、《爱的甘醇》、《拉莫美尔的露契亚》、《弄臣》、 (La lettera Anonima)(多尼采蒂曲)等。他已举办多场音乐会,并且参与了由Tullio de Piscopo所录剖的《Zaccoturtaic》。
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

精华

934

帖子

2812

积分

荣誉居民

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

4#
 楼主| 发表于 2005-11-6 00:42 | 显示全部楼层
第四辑

目录

    天空与海洋——选自《乔孔达》——(蓬基耶利曲)
    穿上戏装——选自《丑角》——(列昂卡瓦罗曲)
多漂亮,多可爱——选自《爱的甘醇》——(多尼采蒂曲)
往昔的夜晚多宁静——选自《露依莎·密勒》——(威尔第曲)
    为了她的宁静——选自《唐·璜》——(莫扎特曲)
    她还相信我——选自《西方女郎》——(普契尼曲)
啊,慈父的手——选自《马克日》——(威尔第曲)


天空与海洋
选自《乔孔达》
曲:蓬基耶利(1834-1886)
夜晚,恩佐站在船的甲板上,迫切地等待着恋人萝拉的到来,希望一同逃走。

  恩佐:
  天空!海洋!大自然的幕帐,
  像那祭坛闪亮光。
  我的天使来自天空?
  我的天使来自海洋?
  我在等待,
  爱情像狂风一样强烈地吹荡。
  梦想啊,我定要实现
  我的渴望,啊,金色的梦想!
  啊,金色的梦想!
  看夜色茫茫,
  不见地面不见山岗。
  远处波浪吻着天边,
  远处天边吻着波浪!
  独自在这隐蔽的地方,
  心中充满渴望,
  来吧,哦,爱人,
  来迎接生活的亲吻,
  迎接爱的亲吻,
  爱的亲吻,来吧,来吧!



穿上戏装
选自《丑角》
曲:列昂卡瓦罗(1858-1919)
卡尼奥伤心欲绝,因为妻子内达背叛了他,作为一个悲惨的流浪艺人。尽管他自己内心充满着忌恨和痛苦,但在舞台上,身为小丑就必须要笑。

卡尼奥:
要上场,当我激动得要发狂,
不知道怎样开口,怎样去亮相!
但我却必须装笑脸!
啊,人哪能这样?
你是个小丑!
穿上那戏袍,粉墨登场去胡闹。
人们付钞票,是为了买个笑。
当阿尔莱昆偷走了科隆嫔,
笑吧,小丑啊,大家齐声叫好!
把你的眼泪和痛苦当玩笑,
扮一个鬼脸来遮盖你的苦恼
笑吧,啊小丑,笑你破碎的爱情,
笑你的泪,哪怕你心都碎了。


多漂亮,多可爱
选自《爱的甘醇》
曲:多尼采蒂(1797-1848)
内莫里诺是一位胆怯而又纯朴的青年农夫,他爱上了富裕的农庄主之女阿蒂娜。此时,阿蒂娜正在读书,内莫里诺从远处爱慕地注视着她。倾诉着自己的衷肠。

  内莫里诺:
  多么美丽,多么可爱!
  我越看越喜欢……
  可是我却无法
  取得她的芳心。
  她看书学习……
  她无所不知,博学多才……
  可我则永远是一个白痴,
  我只会叹息。
  多么可爱,多么美丽,
  多么美丽,多么可爱!
  我越看越喜欢……
  可我却无法
  取得她的芳心。

往昔的夜晚多宁静
选自《露依莎·密勒》
曲:威尔第(1813-1901)
为了救父亲,露易莎在写给恋人鲁多尔夫的信中,将自己对他的爱描述为是由自己的野心所导致的虚心假意,不知实情的鲁多尔夫因此感到无比百余和绝望。

  鲁多尔夫:
  往昔的夜晚多宁静。
  天空中闪着繁星。
  我们俩举目遥望,
  让思想飞向永恒,
  我紧紧握住她的手。
  交融着心底的深情…
  啊, …她把我抛弃…
  她多么薄情!
  她对我细语温存,
  我感到无限温馨。
  她天使般的声音。
  向我,向我倾诉着爱情,
  她为我打开天堂门,
  我感到无限欢欣,
  天使般声音向我倾诉着爱情,
  啊!…她把我抛弃!…

为了她的宁静
选自《唐·璜》
曲:莫扎特(1756-1791)
安娜认出唐璜就是侵犯过自己并危害了父亲的凶手,要求奥塔维奥为自己报仇。奥塔维奥在这首咏叹调中表达了他对安娜的爱,认为他俩的幸福安宁息息相关。

奥塔维奥:
她的幸福
就是我的愿望,
使她欢喜的事
赋予我生命;
使她悲哀的事
给我带来死亡;
如果她叹息,
我也叹息;
她的愤怒和眼泪
也是我的…
如果她没有幸福,
我也没有。

她还相信我
选自《西方女神》
曲:普契尼(1858-1924)
掏金者们决定立即对被捉获的迪克·约翰逊(他实际上是强盗拉莫勒兹)处以极刑。迪克·约翰逊自从遇见明妮后,就十分盼望过正大光明的生活。如今,在被绞死之前,他最后的愿望就是恳求不要将自己如此可耻的下场告诉他心爱的西部金色女郎明妮,而是请让他相信……
    约翰逊;
    请让她相信我已获得解脱,
    到远方去忏悔,过新的生活,
    她还在等我回去,
    这岁月飞快过去。
    但我啊没法再回去,
    明妮,你是我生命中唯一的鲜花。
    明妮,你那么忠贞,那么爱我!
    那么爱我!
啊,我生命中唯一的美丽的鲜花!


啊,慈父的手
选自《马克白》
曲:威尔第
马克杜夫离开英格兰后,麦克白在那里建立了暴虐的统治,马克杜夫的妻子和儿女已被暴君所危害,他感叹自己未能保护好妻子和儿女。

马克杜夫:
啊,父亲的手,
没有能保护你们,噢,我的亲人们,
免遭卑鄙的刺客杀之害,
他们把你们杀害了!
逃亡藏身在外的我,
你们苦苦地呼唤着
用最后的啜泣,
用最后的气息。
让我去面对暴君吧,
上帝!要是他躲避我,
就请您向他展开
您的双臂,宽恕他。

意大利歌剧乐团《Compagnia d’Opera Italiana》
是由130位在欧洲各大歌剧院极具演唱经验的欧洲歌唱家及高水平演奏家共同组成,其中指挥由世界著名指挥家“Antonello Gotta”担任。

Antonello Gotta出生于都员,曾学习过钢琴。歌唱、合唱音乐,作曲.交响乐指挥。
1994年他赢得罗伯特.舒曼国际钢琴比赛的冠军,自1982年以来,他成为IVRE矗宣内交响乐团的终身指挥,谊团已经在意大利及国际上举办了600多场演奏,其中他同音乐家J.Demus、S.Gazzelloni、A.Dianz,F.Orme zowky.B.Canino、T.Grindenko、S.Richter共同演出。作为特邀指挥,他也曾同音乐家Scimone.Inbal、Aooardo、Ughi、Scotto有过成功的协作演出经历。他曾在佗敦爱乐乐团、圣被得量爱乐乐团。法兰克福广播电台乐团、圣卡洛交响乐团担任指挥;作为一位在国际上享有盛名的指挥家,他在意大利国内外与著名歌唱家G.Valdengo、L.Valentini、Terrani、F.Barbieri、B.Panerai、G.Di Stefano进行合作,多次指挥整场童大利歌剧。他已经连续5年被意大利文化部评选为交响乐团指挥代表,1994年,他成为首位参加保加利亚“冬季周”音 乐节的意大利指挥家。
        Silvano Santagata
    高音歌唱家SILVANO SANTAGATA毕业于热那亚(Genova)音乐学院长笛专业,此后,师从Rosetta Noli.学习声乐。他曲多次参加各种音乐节,其中包括;在热那亚举办的“帝国别墅”节,在都员举办的“九月音乐”节,在米兰举办的“音乐晚会”节。他在歌剧《PetiteMesse solennelle》  (罗西尼曲)中担任主角,并多次随团在法国。瑞士、德国和瑞典等地演出。在热那亚歌剧院,他在歌剧《Ode Columbus》(Angelo Canepa曲)中的出色演唱,达到了一流的演唱水平。他在多部歌剧中担任了主要角色,其中有:歌剧《La Vedova allegia》、《ILPaese del Sorriso)、《Frasquita》、《Sogno di uny81zer》等。近来,他录制了莫扎特的《安魂曲》及由A.Stradella谱写的歌剧《Moro per amore》。作为一位歌剧角色的完美演唱与阐示者,他近来自己的公演中担任了《乡村骑士》  (玛斯卡尼曲)中田里杜(Turiddu)的角色。

Stefano Secco
    男高音歌唱家Stefano Secco出生于米兰。他在A.Soresina的指导下学习钢琴,后师从Giacinto Prandelli、Franco Corelli和Franca Mattiucci学习声乐。在Concorso As.U.Co.中,他参加了由Leyla Gencer和Renata Scotto指导下的声乐专业课程。1988年,他在“L.Labo”音乐比赛,获得冠军,1995年,他在Concorso Internazionale As.Li. co.比赛中获奖;另外,他赢得多项大奖,其中有瑞典使馆所授予的“于塞.毕约林”奖。1994年,他担任《蝴蝶夫人》中平克顿(Pinkerton)角色举办了他的首场个人公演。他所参加演唱过的歌剧包括有《茶花女》、《Don Procopio》(比才曲)、《艺术家的生涯》、《爱的甘醇》、《拉莫美尔的露契亚》、《弄臣》、 (La lettera Anonima)(多尼采蒂曲)等。他已举办多场音乐会,并且参与了由Tullio de Piscopo所录剖的《Zaccoturtaic》。

Francesco Paolo Panni
    男高音歌唱家Francesco Paolo Panni毕业于佩扎罗(Pesaro)音乐学院。他是多项国内外重大比赛的获奖者,其中包括在热那亚(Genova)获得的“A.Lazzari”和“Ibla Grand Prize”大奖。  1993年,在Rodolfo Celletti的艺术指导和La Scala的协同演出下,他的首场公演在乌玛塔丽亚(Manitaria)歌剧院上演,他担任了歌剧  《La Bella Molinara》 (Paisiello曲)中的主要角色。自此他开始在多部歌剧中担任主要角色,其中有《爱的甘醇》、《Linda di Chamounix》、 《塞维里亚的理发师》等。除演唱歌剧的曲目外,他也演唱过圣乐,抒情交响乐和清歌剧。在佩扎罗的大教堂,他演唱了歌剧《Tantum》(罗西尼曲);在都灵皇家歌剧院,他演唱了歌剧 《Carmina Burana》(Orff曲);在都灵广播电台他演唱了《Messa di Gloria》(玛斯卡尼曲)。
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

精华

934

帖子

2812

积分

荣誉居民

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

5#
 楼主| 发表于 2005-11-6 00:43 | 显示全部楼层
第五辑
目录

蓝空的日子——选自《安德烈,舍尼埃》——(乔尔达诺曲)
我仿佛在花丛中——选自《采珠人》——(比才曲)、
这位太太或那位小姐——选自《弄臣》——(威尔第曲)
女人善变——选自《弄臣》——(威尔第曲)
    你是忠诚的——选自《假面舞会》——(威尔第曲)
  贞洁的小屋,我自你致敬!——选自《浮土德》——(古诺曲)
    柳儿.不要哭——选自《图兰多》——(普契尼曲)
在遥远的地方——选自《罗恩格林》——(瓦格纳曲)



蓝空的日子
选自《安德烈·舍尼埃》
曲:乔尔达诺(167-1948)
诗人安德烈·谢尼埃沉浸在少女玛达蕾娜的爱恋之中,并且他赞美着可爱的祖国,谴责教会和贵族对穷人的痛苦熟视无睹,歌颂爱情的力量。

谢尼埃:
你打动了我的心,我小心翼翼地
掩饰着最纯洁的心灵之激情。
姑娘啊,您将看到,那诗一般的
言语“爱情”是如何遭到嘲弄!
一天,在碧蓝的天空下,
我眺望远方,
望着紫罗兰盛开的草坪,
金色的阳光洒照大地,
光芒普照世界;
大地如同无穷的财宝。
苍穹如同是它的聚宝盆。
人间向我迎面送来了,
一种温馨,一个亲吻。
沉浸在爱之中的我。大声喊道:我爱你,
你美丽非凡,你亲吻我,
啊,我的祖国!
我满怀深情
要为你祈涛!…
我跨过一座教堂的门槛,
那里有一位神父,
往圣人和圣母的神龛里,
在堆放着人们馈赠的礼品……听而不闻,
一位老人哆索着,
苦苦地乞求一块面包,他徒劳地伸着手!
我跨过茅屋的门槛;
有个男人在破口大骂
他咒骂大地只能勉强充实富人的金库,
他还咒骂上帝和人类。
用儿女们的泪水。
处于这般贫困惨淡之中,
祖国的赤子该做什么?
唯有您的眼睛富有人情地
投以怜悯的目光,
我望着您,如同天使般仁慈。
我说道:
这就是生命之美!
可后来。听了您的话语,
一种新的痛苦
又深深地触痛了我…
啊,美丽的姑娘,
您千万别漠视一位诗人的话,
您听听!您不懂得爱情,
爱情,神的馈赠,别嘲弄它
爱是世界之魂,爱是生命。


我仿佛在花丛中

选自《采珠人》
曲:比才(1838-1875)
一位蒙着面纱的年青女人来到采珍珠者的村落,她是一年一度来此为采珠者祈祷平安,远离危险的女祭司,纳迪尔由她的声音辨出这位美丽的女祭司曾经是他的恋人。

  纳迪尔:
  好像在我的耳旁,
  棕树下歌声飞扬,
  声音温柔而明亮,
  像野鸽在歌唱。
  哦,多么迷人的晚上,
  令人心情激动。
  哦,回忆多亲切,
  我又重温甜美的梦,
  借着星星的光华,
  我好像看见了她,
  揭开她长长的面纱,
  在晚风的吹拂下。
  哦,多么迷人的晚上,
  令人心情激动,
  哦,回忆多亲切
  我又重温甜美的梦,
  重温甜美的梦!

这位太太或那位小姐
选自《弄臣》
曲:威尔第(1813-1901)
风流放荡的曼图亚公爵到处谈情说爱,游戏人生,从不顾忌别人对他的看法。作为一个恬不知耻的好色之徒,任何的忠贞对他而言都是难以忍受的痛苦。

曼图亚公爵:
这位小姐,或那一位漂亮太太,在我看
来,都一样有风采,
对于她们,我从来不偏爱,
我也不会以真心相待。
上帝将这么多美人恩赐我,
使我生活像鲜花在盛开:
如果今天我爱上了这位,
也许明天,又另有所爱,
人们都说,对爱情要无限
忠诚,这样恋爱,我可不能容忍,
就让傻瓜去保持那忠贞,
若没有自由,那就没有爱情。
不顾丈夫们嫉妒的怒火,
不管情人们怎样受折磨,
哪怕大家横着眼睛在看我。
我也不会拒绝爱的诱惑。

女人善变
选自《弄臣》
曲:威尔第(1813-1901)
曼图亚公爵早已将自己将对玑尔妲小姐的感情抛到脑后,又投入到另一场爱情的角逐中去。他这首有名的关于女人善变的歌,表现了他对于她们的讥讽与轻蔑。

  曼图亚公爵:
  女人她轻飘飘,
  像风中羽毛,
  欢喜变腔调,
  最爱赶浪潮。
  看上去很可爱,
  叫你进圈套,
  一会儿淌眼泪,
  一会儿露微笑。
  女人轻飘飘.
  像风中羽毛,
  欢喜变腔调,
  爱赶浪潮,
  你要是相信她,
  你就旱傻瓜。
  跟她在一起,
  不必说真话!
  但这些女人,
  又那么迷人,
  若不爱她们,
  辜负了青春!
  女人轻飘飘,
  像风中羽毛,
  欢喜变腔调,
  爱赶浪潮。

你是忠诚的
选自《假面舞会》
曲:威尔第(1813-1901)
瑞典国王理查德从女仆奥斯卡那儿得知女巫尔里卡神通广大,就去找她占卜,理查德化装成渔夫,请她看手相。

理查德:
你说说,她是否忠诚
等待我的是海的波涛。
她是否泪流满面,
我忠爱的女人
向我道别说
她背叛了我的爱。
我扬起破碎的船帆
心潮澎湃
我会乘风破浪
踏平狂风暴雨,
地狱和天堂
愤怒的挑战。
快快探索:
预卜命运
闪电霹雳,
暴风骤雨,
死亡、爱情
都不能令我离开大海。
众人:
闪电霹雳
奥斯卡:
暴风骤雨
死亡、爱情
都不能令我离开大海。
理查德:
在轻捷的船头
风暴劈头盖脸向我袭来,
风雨的咆哮
若把我惊醒,
我将在惊雷中
吟唱甜美的歌子。
那是我出生的屋子里
洋溢的歌声,
歌声令人回想起
最后识别时的亲吻,
歌声重新点燃起
心灵的力量。
好吧,你再说说
你的预言推测,
告诉我将发生什么,
不管命运将会如何。
我们心灵深处
没有恐惧。
众人:
我们心灵深处
没有恐惧。

贞洁的小屋,我向你致敬
选自:《浮士德》
曲:古诺(1818-1893)
玛格丽特的优雅的气度与纯洁的品性,深深地打动了浮士德。站在她屋前的花园中,浮士德不禁大加赞美这一美丽的处所,因为是它将玛格丽特点缀成天使。

浮土德:
贞洁的小屋我向你致敬,
你藏着一颗美的灵魂,
她那样地纯洁和天真!
贫寒之中,也显出富有!
简陋之中,却有着幸运!
哦,大自然,你使她这样的美丽动动人,
让她在你的保护下长成人,
沉睡在甜蜜梦境!
你和她一同呼吸,培育了她的心灵,
你用那慈爱使她
像天使一般的纯真!
这里…啊…这里
贞洁的小屋我向你致敬…


柳儿,不要哭
选自《图兰多》
曲:普契尼(1858-1924)
在鞑靼国王帖木儿被放逐的路上,他的看戏女奴柳儿与他患难与共,只因为国王帖木
儿的儿子在王宫里曾向她微笑过一次。王子乞求柳儿继续照顾自己年迈的父亲,因为,万
一他不能解开图兰多公主的三个谜语,就会被斩首。

隐名王子:
柳儿、你别悲伤,
若我曾向你微笑,在过去的时光,
就为这一笑,我可爱的姑娘
听我讲:或许老国王,
他将在明天独自生活在世上,
别把他遗忘,伴他一起流浪!

柳儿:
我们将死在流亡途中!
帖木儿:
我们将死!

隐名王子:
放逐路上能减少他的苦恼!
记好,记好,哦,我可怜的柳儿,
你心儿那么坚贞,不屈不挠,
我向你恳求,却再也不会笑!

隐名王子—演唱家
柳儿—演唱家
帖木儿—演唱家


在遥远的地方
选自《罗恩格林》
曲:瓦格纳(1813-1883)
布拉邦特郡公主爱尔莎嫁给了一位为证明她的清白而战的陌生骑士,曾许诺永不追
问他的姓名与身世,但在弗列德利和敖特露特恶毒的挑拔下,她丈夫问起了这些禁问的
问题。随后,洛恩格林将她领到国王面前,说出自己的身世。

洛恩格林:
在遥远的地方,你们的双脚是走不到的,
有一座城堡,叫做蒙特萨尔伐特;
城堡正中有一座熠熠生辉的神庙,
珍贵旷世。
庙中珍藏着一只赐福的杯子,
是至尊的圣物:
一群天使将它带到人间,
这样,世间最纯洁的人们就可守护它。
每年从天上飞来一只鸽子,
给它注入新的神力:
它被尊为圣杯,它把圣洁的信仰
分赠给它的骑士们。
谁被选中来守护这只圣杯,
谁就有了超凡的力量;
任何恶魔的欺骗行为都会在他面前败阵,
如果圣杯看着他,死神之夜就会规避。
不论圣杯把谁派到遥远的地方,
命名他为道德正义的卫士。
圣杯的神力就会伴他左右。
但此人作为圣杯的骑士不为人识。
圣杯的赐福是多么的崇高,
一旦显现——骑士必须躲开俗人的眼睛。
你们不该对骑士有所怀疑,
你们认出了他——他必须离你们而去。
你们听着,我是如何嘉奖禁问的问题!
我是被圣杯特地派到你们这里:
我的父亲派尔切瓦尔戴着圣杯的皇冠,
圣杯的骑士,我——被称为罗恩格林。

意大利歌剧乐团《Compagnia d’Opera Italiana》
是由130位在欧洲各大歌剧院极具演唱经验的欧洲歌唱家及高水平演奏家共同组成,其中指挥由世界著名指挥家“Antonello Gotta”担任。

Antonello Gotta出生于都员,曾学习过钢琴。歌唱、合唱音乐,作曲.交响乐指挥。
1994年他赢得罗伯特.舒曼国际钢琴比赛的冠军,自1982年以来,他成为IVRE矗宣内交响乐团的终身指挥,谊团已经在意大利及国际上举办了600多场演奏,其中他同音乐家J.Demus、S.Gazzelloni、A.Dianz,F.Orme zowky.B.Canino、T.Grindenko、S.Richter共同演出。作为特邀指挥,他也曾同音乐家Scimone.Inbal、Aooardo、Ughi、Scotto有过成功的协作演出经历。他曾在佗敦爱乐乐团、圣被得量爱乐乐团。法兰克福广播电台乐团、圣卡洛交响乐团担任指挥;作为一位在国际上享有盛名的指挥家,他在意大利国内外与著名歌唱家G.Valdengo、L.Valentini、Terrani、F.Barbieri、B.Panerai、G.Di Stefano进行合作,多次指挥整场童大利歌剧。他已经连续5年被意大利文化部评选为交响乐团指挥代表,1994年,他成为首位参加保加利亚“冬季周”音 乐节的意大利指挥家。
        Silvano Santagata
    高音歌唱家SILVANO SANTAGATA毕业于热那亚(Genova)音乐学院长笛专业,此后,师从Rosetta Noli.学习声乐。他曲多次参加各种音乐节,其中包括;在热那亚举办的“帝国别墅”节,在都员举办的“九月音乐”节,在米兰举办的“音乐晚会”节。他在歌剧《PetiteMesse solennelle》  (罗西尼曲)中担任主角,并多次随团在法国。瑞士、德国和瑞典等地演出。在热那亚歌剧院,他在歌剧《Ode Columbus》(Angelo Canepa曲)中的出色演唱,达到了一流的演唱水平。他在多部歌剧中担任了主要角色,其中有:歌剧《La Vedova allegia》、《ILPaese del Sorriso)、《Frasquita》、《Sogno di uny81zer》等。近来,他录制了莫扎特的《安魂曲》及由A.Stradella谱写的歌剧《Moro per amore》。作为一位歌剧角色的完美演唱与阐示者,他近来自己的公演中担任了《乡村骑士》  (玛斯卡尼曲)中田里杜(Turiddu)的角色。

Stefano Secco
    男高音歌唱家Stefano Secco出生于米兰。他在A.Soresina的指导下学习钢琴,后师从Giacinto Prandelli、Franco Corelli和Franca Mattiucci学习声乐。在Concorso As.U.Co.中,他参加了由Leyla Gencer和Renata Scotto指导下的声乐专业课程。1988年,他在“L.Labo”音乐比赛,获得冠军,1995年,他在Concorso Internazionale As.Li. co.比赛中获奖;另外,他赢得多项大奖,其中有瑞典使馆所授予的“于塞.毕约林”奖。1994年,他担任《蝴蝶夫人》中平克顿(Pinkerton)角色举办了他的首场个人公演。他所参加演唱过的歌剧包括有《茶花女》、《Don Procopio》(比才曲)、《艺术家的生涯》、《爱的甘醇》、《拉莫美尔的露契亚》、《弄臣》、 (La lettera Anonima)(多尼采蒂曲)等。他已举办多场音乐会,并且参与了由Tullio de Piscopo所录剖的《Zaccoturtaic》。
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

精华

934

帖子

2812

积分

荣誉居民

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

6#
 楼主| 发表于 2005-11-6 00:47 | 显示全部楼层
第六辑

目录

    圣洁女神——选自《诺尔玛》—— (贝里尼曲)
    妈妈被杀害——选自《安德烈·舍尼埃》——(乔尔达诺曲)
亲爱的爸爸——选自《强尼·斯基奇》——(普契尼曲)   
愤怒,我的愤怒——选自《女仆主妇》 —— (佩戈莱西曲)
晴朗的一天——选自《蝴蝶夫人》—— (普契尼曲)
        他那温柔的声音——选自》清教徒》——(贝里尼曲)
我是作家忠实的仆人——选自《阿德利亚那·莱库弗》——(契雷亚曲)

圣洁的女神
选自《诺尔玛》
曲:贝利尼(1801-1835)
诺尔玛向月神祈祷,恳求圣洁女神给大地带来和平与宁静。

  诺尔玛:
  圣洁的女神,银色的光辉
  照耀着神圣古老的树林,
  你那美丽的脸庞,面对着我们,
  没有任何遮挡,没有一丝乌云,
  合唱:
  圣洁的女神,银色的光辉
  照耀着神圣古老的树林,
  你那美丽的脸庞,面对着我们,
  没有任何遮挡,没有一丝乌云,
  诺尔玛:
  平息我们,平息我们激动的心灵,
  约束我们,约束我们放肆的热情,
  赐给大地以和平与宁静,
  如同你所管辖的天堂一样。

妈妈被杀害
选自《安德烈·舍尼埃》
曲:乔尔达诺(1867-1948)
尊贵的玛达蕾回忆起被革命党人危害的母亲,回想着安德烈·舍尼埃曾向她倾诉着的爱情。

玛达蕾娜:
死去的母亲
出现在我的
房间门口;
她濒于死亡,却拯救着我!……
后来,我与贝尔西在深夜里游荡,
突然,一道青光闪过,
我脚下亮出一条小路能往前方,
幽暗之路!
我瞧瞧!……我童年时的摇篮烧了!
我是那么孤单!……四周空荡一片!
饥饿与贫困!……
困苦与艰辛……
我病倒了……
而贝尔西,纯洁与美丽,
她用她的美貌,
换取我生存。
我给钟爱我的人带来不幸!
而就星在那种痛苦中,
使我萌生了爱情。
她的声音充满了温情,
她说:“你还活着,我就是生命!
我的眼睛里有你的天堂,
你并不孤独,你的眼泪
我替你拭去!  ……  我就在你人生之路上
支持着你!
你笑迎希望吧!我就皇爱!……
周围的一切是鲜血和污泥?……
我是神圣的!……
我是忘川河…
我是神
从苍穹降落至人间,
我要把人间变成天堂,啊,我就是爱,

我就是爱。就是爱。
玛达蕾娜—演唱家

亲爱的爸爸
选自《强尼·斯基奇》
曲:普契尼
劳蕾塔爱上了里努奇奥,而亲戚们因贪婪布奥索地遗产对她婚事横加反对,拉乌莱达于是跪在父亲贾尼·斯基基面前,恳求他成全这门婚事。

  劳蕾塔:
  啊,我亲爱的爸爸,
  我爱那美丽少年,
  我要到罗萨门去,
  买一个结婚戒指,
  我无论如何要去,
  假如你不再答应,
  我就到威克桥上,
  纵身投入河水里,
  我多痛苦,我多悲伤,
  啊,天哪,宁愿死去!
  爸爸,我恳求你……

愤怒,我的愤怒
选自《女仆主妇》
曲:佩戈莱西
年轻的塞尔皮娜一心想嫁给老主人乌贝托,她张牙舞爪地露出了“女仆当家”的本性。

塞尔皮娜:
爱发脾气的人哪,
您骄矜傲慢。
啊,可您发怒也是枉然,
您得听我的指令
老老实实,不许多言。
不许声张,塞尔皮娜要您这样,
爱发脾气的人哪,
我想你已明白我的话,
因为你认识我
已有很多很多日子了。
爱发脾气的人,等等。


晴朗的一天
选自《蝴蝶夫人》
曲:普契尼
蝴蝶夫人被美国海军上尉平克顿引诱后却遭抛弃,但她反而安慰她的仆人铃木,说“相信在晴朗的一天,会看见他的轮船正驶入港口,来到自己的身边……”但是这些只是幻想,因为将要来临的只会带走他们俩爱的结晶—一他们的婴孩,而蝴蝶夫人却难脱自杀的厄运。

  蝴蝶夫人:
  当晴朗的一天,
  在那遥远的海面,悠然地升起
  一缕青烟,
  有一只军舰出现
  那只白色的军舰
  慢慢驶进了港湾,舰上礼炮齐鸣,
  看它已靠近岸边,
  但我不前去迎接,我不,我静静地
  站在小山坡上面,等待他,我耐心地
  等待,等待着和他
  幸福地相见。
  那山下熙熙攘攘的人群里面,
  有一錾碛俺鱿郑正急忙走向这边
  他是谁?他是谁?
  当他来到家门前,
  他将会说什么?
  他会把小蝴蝶一声声召唤,
  但我却默不作声
  悄悄地躲在一边,
  让他来寻找,使我们这次会见更加
  激动心弦。他焦急不安地
  连声呼唤,呼唤着:
  “我亲爱的小蝴蝶,
  好妻子快来相见!”
  他亲切的声音荡漾在我耳边,
  终于实现了他过去的诺言。
  你不必害怕,我满怀着忠诚
  信念等待着他。

  蝴蝶夫人—演唱家


他那温柔的声音
选自《清教徒》
曲:贝利尼(1801-1835)
为了将查理一世的寡后亨莉爱塔救出堡垒,爱尔薇拉的未婚夫塔尔伯特把爱尔薇拉的结婚面纱蒙在亨莉爱塔头上,令她扮作新娘,逃出城垒。爱尔薇拉以为自己被他抛弃,不禁绝望而致发疯。

爱尔薇拉:
耳边响起他的声音,
可是他呀,却无踪影;
他曾对我海誓山盟,
竟然一去无音信!
啊!爱情已永不再有,
欢乐已不复存在。
如果你不还给我希望,
那就让我死亡,
爱人,来吧,看月光明亮,
多么安静。一切入梦乡,
直到天边露出曙光,
来吧。安息在我心上,
赶,陕来吧,阿图罗新郎,
你再来到爱尔薇拉身旁,
她在为你叹息悲伤,
来。巴爱人,来我身旁。

我是作家忠实的仆人
选自《阿德利亚那·莱库弗》
曲:契雷亚(1866-1950)
女演员阿德里安娜·勒库弗勒描绘着自己所扮演的角色的“使命”:一位温和的天使。她极其忠实地体现出角色的特色。然而在帷幕落下之时,她的声音如同微弱的呼吸一样黯然然消失。

阿德里安娜;
我吃力地呼吸着……
我是天才的造物主谦卑的天使:
他赋予我说话的口才。把话语传播到
人们心里……
我是诗之魂,
人类悲剧的回声,
被人利用的脆弱的工具……
温和、快乐,却又残暴.我的名字叫
  “忠实”:
我的声音是一种微弱的乎吸,
它将在新一天的消失…


意大利歌剧乐团《Compagnia d’Opera Italiana》
是由130位在欧洲各大歌剧院极具演唱经验的欧洲歌唱家及高水平演奏家共同组成,其中指挥由世界著名指挥家“Antonello Gotta”担任。

Antonello Gotta出生于都员,曾学习过钢琴。歌唱、合唱音乐,作曲.交响乐指挥。
1994年他赢得罗伯特.舒曼国际钢琴比赛的冠军,自1982年以来,他成为IVRE矗宣内交响乐团的终身指挥,谊团已经在意大利及国际上举办了600多场演奏,其中他同音乐家J.Demus、S.Gazzelloni、A.Dianz,F.Orme zowky.B.Canino、T.Grindenko、S.Richter共同演出。作为特邀指挥,他也曾同音乐家Scimone.Inbal、Aooardo、Ughi、Scotto有过成功的协作演出经历。他曾在佗敦爱乐乐团、圣被得量爱乐乐团。法兰克福广播电台乐团、圣卡洛交响乐团担任指挥;作为一位在国际上享有盛名的指挥家,他在意大利国内外与著名歌唱家G.Valdengo、L.Valentini、Terrani、F.Barbieri、B.Panerai、G.Di Stefano进行合作,多次指挥整场童大利歌剧。他已经连续5年被意大利文化部评选为交响乐团指挥代表,1994年,他成为首位参加保加利亚“冬季周”音 乐节的意大利指挥家。

Linda Campanel1a
女高音歌唱家Linda Campanella出生于Savona。她在Walter Ferrato老师的指导下,完成了钢琴专业的学习,并且在Franca Mattiucci指导下,学习了女高音“Coloratura”的全部曲目。她数次获得国际重大奖项(其中包括舒伯特奖),参加过由著名女高音歌唱家Renata Scotto主持的专家班的学习。她曾作为嘉寞参加在意大利各大城市(米兰、都灵、维罗纳和热那亚等),重要的歌剧学院和剧院举行的音乐巡礼(其中包括都灵皇家歌剧院、曼图瓦社会歌剧院和萨沃纳齐亚布雷拉歌剧院)。她正在录制一盘由现代作曲家F.Cioce和M.Biscla所创作的咏叹调的CD。
Gabriela Cegolea
女高音歌唱家Gabriela Cegolea出生干罗马尼亚,她六岁开始学习小提琴和钢琴,然后进入罗马尼亚布加勒斯特音乐学院深造,她在威尼斯(Venice)音乐学院学习声乐,在斯德哥尔摩(Stockholm)  歌剧学校接受了全面的声乐教育,并在“C.Nilson”比赛中荣获第一名,随后,她在斯德哥尔摩歌剧院举行了她的首场公开演出。1974年,她返回意大利,在拉斯卡拉(Scala)歌剧院学习声乐专业课程。在此期间,她也分别在隆尼斯(Lonigo)、帕尔玛(Parmat)和Peschiera sul Garda等地举办的比赛中获奖,其中包括在斯德哥尔摩所获得的“于塞·毕约林(J.Bjoerling)”奖。1977年在哥本哈根,她以歌剧《托斯卡》作为了自己首场公演的剧目,此后,她在奥斯陆(Oslo)和斯德哥尔摩又分别上演了此剧。紧接着,姓在瑞士上演了(Attila)。在威尼斯费尼切(凤凰)歌剧院上演了《曼侬·莱斯科》。为了世纪庆典,她协同P. Domingo在米兰共同演出了《曼侬·莱斯科》(由Pretrel执导)。她曾在旧金山、纽约、柏林、慕尼黑、巴西、荷兰、苏格兰、澳大利亚、韩国及意大利等地的各大剧院演唱。她现已录制多套唱片和cD,并且在1994年首创了”Vox Mentis”歌唱法。
Antonia Cifrone
  女高音演唱家Antonia Cifrone师从著名女高音歌唱家C.Herrera,毕业子马特拉(Matera)音乐学院。在导师Renata Tebaldi和Elio Battaglia的指导下,她完善了自已的歌唱风格;在都灵La Nuova Arca学院参加了由Enzo Dara主讲“Larte di stare in scena”课程。她已与意大利广播公司合作上演了部分歌剧作品,并举办了多场独唱音乐会。她多次在意大利国内外大赛中进入绝赛并获奖,(在曼图瓦担任歌剧《沃托里尼》中的角色,在维亚莱吉奥担任《蝴蝶夫人》中的角色);在由帕尔马皇家剧院组织的威尔第音乐节中,她所演唱的(Alziro)(威尔第曲)获得冠军;在都灵皇家歌剧院参与演出(Hahsel》和《Gretel》;在第23届巴尔扎诺(Balzano)的现代音乐节中首次公演了《布里顿的生活)。1995年,她在同地演唱了Goreckir的第3号交响乐中的女高音部分。在巴塞托(Basseto)的隆柯雷所举办的威尔第音乐节中,她作为主角,同L.Nacci合作,在《弄臣)中担任过Gilda的角色。在保加利亚的VarBal、玛切多尼亚的Skopie和多伦多等地,她担任过《游吟诗人》中丽昂诺拉(Leonora)的演唱。另外,她还多次参加巴萨诺(Bassano)音乐节和瓦雷特里亚(valle d'frio)音乐节。
Angela Venturino
  女高音歌唱家Angela Venturino毕业于都灵音乐学院,赢得了项多国内外比赛大奖,其中包括:1990年赢得罗马大奖(Gran Premio)、1990年赢得圣·玛格丽塔奖(SantaMargheria Ligure),1994年在卡里亚利赢得“莫扎特之声(Voci_Mozartiane)”奖。1995年在克雷蒙纳赢得巴斯宾拉拉(M.Bahsel)”奖。在1993年,她的首场公演在比萨的威尔第剧院举行,她担任了由C.Desderi执导的《费加罗的婚礼》中的女主角。随后,她在多部歌剧中担任了主角,如:歌剧《塞维利亚的理发》、《弄臣》。  《Labella Molinara》、《Mitridata》、《茶花女》、《爱的甘醇》等,她所演出的歌剧在众多的著名歌剧院上演,如:都灵的雷吉奥和卡里尼亚诺歌剧院、卡里亚利市歌剧院、米兰的乌玛尼塔丽亚歌剧院、曼圈瓦社会歌剧院等。她的演唱也包括部分圣乐、轻歌剧。1995年在萨雷诺,她曾经演唱过《共庆欢乐》(莫扎特作品165号);在卡里亚利,演唱歌剧《荣耀》  (威尔第曲);1996年在都灵演唱过《庄严的圣,切齐霍弥撤曲》 (古诺曲)。姓近来已出版了一张有关歌剧咏叹调和巴洛克音乐的CD。
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

精华

934

帖子

2812

积分

荣誉居民

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

7#
 楼主| 发表于 2005-11-6 00:51 | 显示全部楼层
汗!实在太多了,我都快成鼠标手了~不知道有没有人会来看?先发这么多吧......
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

精华

934

帖子

2812

积分

荣誉居民

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

8#
 楼主| 发表于 2005-11-6 17:50 | 显示全部楼层
爱情乘着玫瑰色翅膀
选自《游吟诗人》
曲:威尔第

曼里柯因拯救他母亲的活动失败而被掳入狱,判为死刑。丽昂诺拉试图去拯救他,并愿她的叹息会乘着爱的玫瑰色的羽翼,飞到他的身旁,安慰他,给他带去希望。

丽昂诺拉:
我有点儿怕,要坚定,
戒指是我的保护人。
黑夜是这样深沉,
我独自一人向你走近,
你却不知情!
好心的微风,你吹个不停,
我求你怜悯,我求你同情,
带去我的叹息和深情!
晚风你展开翅膀,
带着我爱的忧伤,
飞到那囚犯身旁,
安慰他叫他别沮丧…
你要把生的希望,
去送进他的牢房,
你让他沉醉在梦乡,
又记起幸福好时光!
但千万不要去告诉他
我心中的痛苦和悲伤…
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

精华

934

帖子

2812

积分

荣誉居民

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

9#
 楼主| 发表于 2005-11-8 23:00 | 显示全部楼层
是啊,但稍微了解一下背景会更好,歌剧里的故事情节是很有意思的
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

移动版|Archiver|芦笛

GMT+8, 2024-5-21 00:34

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表