|
本帖最后由 Atemis 于 2009-8-12 08:46 编辑
译得挺好,素颜,也与原文相得益彰。我也是法语系的,呵呵。
再来贴一首我喜欢的。
En se séparant d'un voyageur (送别)
Je descendis de cheval ; je lui offris le vin de l'adieu,
Et je lui demandai quel était le but de son voyage.
Il me répondit : Je n'ai pas réussi dans les affaires du monde ;
Je m'en retourne aux monts Nan-chan pour y chercher le repos.
Vous n'aurez plus désormais à m'interroger sur de nouveaux voyages,
Car la nature est immuable, et les nuages blancs sont éternels |
|