本帖最后由 库班哥萨克 于 2009-8-23 18:11 编辑
俄国诗王
高加索山上的苍鹰,
飞越广袤的俄国大地,
把达佛涅的枝叶,
覆盖在你的坟头.
激越的音节,
从人民中走来,
带着法季扬诺沃的余响,
把自由的旗帜招展.
古老非洲的歌谣,
回荡在你墓地上空,
来自季亚克的祈祷,
使俄国上空群星闪耀.
这灿烂的光辉,
混合着你的荣耀,
被激起的北冰洋的波涛,
把罪恶的枪声淹没.
二百一十年的风雨,
洗尽青铜骑士的铅华,
附着诗王的精魂,
守卫着光明湖底的圣城.
无数诗王的眼睛,
穿越历史的隧道,
通达天国的神境.
当纷乱的心灵走向至境,
俄国的诗王必当再临. |