请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
查看: 2377|回复: 1

同一首诗翻译活动(第四期)

[复制链接]

31

精华

2423

帖子

7724

积分

超级版主

阿卡迪亚牧人

发表于 2010-12-11 10:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 Hermes 于 2010-12-11 10:55 编辑

The Harp that Once Through Tara’s Halls

Thomas Moore (1779–1852)


The harp  that once through Tara’s halls
The soul of music shed,
Now hangs as mute on Tara’s walls
As if that soul were fled.
So sleeps the pride of former days,
So glory’s thrill is o’er,
And hearts, that once beat high for praise,
Now feel that pulse no more.

No more to chiefs and ladies bright
The harp of Tara swells:
The chord alone, that breaks at night,
Its tale of ruin tells.
Thus Freedom now so seldom wakes,
The only throb she gives,
Is when some heart indignant breaks,
To show that still she lives.

先听听 John McCormack 的演唱找找灵感吧!




【往期回顾】
第一期
http://www.reeds.com.cn/viewthre ... &extra=page%3D2

第二期
http://www.reeds.com.cn/viewthre ... &extra=page%3D4

第三期
http://www.reeds.com.cn/viewthre ... &extra=page%3D3
Sweet Thames, run softly, till I end my song.

31

精华

2423

帖子

7724

积分

超级版主

阿卡迪亚牧人

 楼主| 发表于 2010-12-11 10:52 | 显示全部楼层
有一本摩尔的传记,书名就叫The Harp that Once
Sweet Thames, run softly, till I end my song.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

移动版|Archiver|芦笛

GMT+8, 2017-7-25 08:37

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表