请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
查看: 1111|回复: 0

阿龙宗:死亡的行为艺术

[复制链接]

0

精华

105

帖子

459

积分

knight

Rank: 5Rank: 5Rank: 5

发表于 2014-5-20 08:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
作者:陈一身

转自:http://blog.sina.com.cn/s/blog_451a76b70100a6gc.html


[苏]阿龙宗

你听见,流水轻轻拍打
远处平底船的底部与船邦,
这时那两者,把波浪的摇晃
传达给自己,

他们躺着,像死人一样,面孔
平静地向着苍穹,
清晨的沙粒在呼吸,
小船们撞到了芦苇上。

当我,你的亲爱,死去,
省略去隆重的过场,
让我躺在针叶林里
就像如今在湖边,面孔向上的模样。

       艺术家不仅把自己的生活,甚至把自己的死亡也作为一种行为艺术加以精心设计。列·阿龙宗(1939—1970)就是这样一位艺术家。读他的诗令人吃惊,从这首《歌》到他的最后一首诗《在这被人忘却的地方多么好》,其中间隔的恰好是他对死亡的精心设计。
       《歌》这首诗其实是对情人的内心倾诉,其中写到了“你”,“我”和“他们”。“我”是“你的亲爱”,也就是说,“你”是我的情人;而“他们”则是在湖边休息的人。这时候,也许“我”和“你”就位于“他们”中间,当“我”看到“他们”平躺在沙滩上沉睡或休息的情景。诗人突然由此想到了自身的死亡。而这首诗要处理的问题是,诗人要把这种死亡的预感告诉身边的情人:“你”。谁也不会把自己最隐秘的情感告诉那些素不相识的人,在谈到自身死亡的问题时,即使是情人也不善于倾听。所以,关于死亡的倾诉往往缺乏听众。
       这首诗的第一节表面上写的是船,其实诗人要表达的是自己和情人的关系。诗中的“你”完全可以换成“我”,因为诗人所写的其实是自己的听觉,但是不用“我”而用“你”,意在表明“我”听见的事物“你”也会听见,这就巧妙地揭示了“我”与“你”身相随、心相通的亲情密意。接下来,诗人细腻地写了水上的船。也许“我”和“你”是划船而来的,但是此刻“我”和“你”已舍舟登岸。在诗人的感觉里,船已经完成了把“我”送到对岸的目的,而空荡荡的船上曾经晃动着“我”和情人的身影。所以,诗人对已经载渡过他的工具充满了感情,他写到流水拍打船底与船帮,而船底与船帮感受着流水的拍打,并随波浪同时摇晃,好像诗人仍在船上,甚至成了船体的一部分。
       第二节表面上写的是“他们”,其实写的是“他们”和“我”的关系,具体地说,就是“他们”对“我”的启发。其典型动作是“他们”面向苍穹平静地躺着,诗人见到后的第一印象是他们“像死人一样”,后两句诗从不同角度强调这种印象,躺着的人如同死了,而无生命的沙粒却在呼吸;而撞到芦苇上的小船分明预示着生命的停顿。
       第三节将前两节勾连起来,写“我”见到“他们”并产生死亡的预感之后对“你”的倾诉,或者说简直就是一段交代后事和表达愿望的遗书。诗人表示他希望最终躺在针叶林中,就像此刻躺在湖边一样“面孔向上”。“面孔向上”是此诗最骇人的意象,诗人正是由它(别人的休息)想到了自身的死亡。诗人向他的情人坦言了自己的心事之后,对方如何反应已不得而知,我所能知道的是后来诗人真的按照自己的设计,找到了一个便于开枪自杀而不需要任何东西的地方,那地方果然有树林。在作于诗人自杀前的最后一首诗里,诗人把自己和树林并列,并将树林称作“你”,树林俨然成了诗人最后的情人:
      
在这被人忘却的地方多么好!
是人们把这里遗弃,而不是上帝。
苍老的树林,被山冈举起,
雨水洒落,把树林的美景淋湿。
      
苍老的树林,被山冈举起,
雨水洒落,把树林的美景淋湿。
这里只有我和你,人说我俩无人比。
哦,雾中饮酒是何等快意!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

移动版|Archiver|芦笛

GMT+8, 2018-7-17 11:32

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表