请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
查看: 1827|回复: 1

Вот уж вечер. Роса...

[复制链接]

0

精华

23

帖子

69

积分

newbie

Rank: 2Rank: 2

发表于 2006-5-25 00:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
* * *
Вот уж вечер.  Роса
Блестит на крапиве.
Я стою у дороги,
Прислонившись к иве.

От луны свет большой
Прямо на нашу крышу.
Где-то песнь соловья
Вдалеке я слышу.

Хорошо и тепло,
Как зимой у печки.
И березы стоят,
Как большие свечки.

И вдали за рекой,
Видно, за опушкой,
Сонный сторож стучит
Мертвой колотушкой.
1910

0

精华

23

帖子

69

积分

newbie

Rank: 2Rank: 2

 楼主| 发表于 2006-5-25 00:56 | 显示全部楼层
《叶赛宁诗选》(补充中,现28首)


《叶赛宁诗选》

抒情诗




[作者简介]

叶赛宁(1895~1925)苏联俄罗斯诗人。
出生于梁赞省一个农民家庭。1904 ~1912年读小学和教会师范学校,开始写诗。1912年赴莫斯科,当过店员、印刷厂 校对员,兼修一所平民大学的课程,积极参与文学活动。1915年去彼得堡,拜见著名诗人勃洛克、克留耶夫等,1916年初第一本诗集《扫墓日》出版。同年应征入伍,一年后退役并结婚。时值二月革命、十月革命,诗人写了《变容节》、《乐土》、 《约旦河的鸽子》、《天上的鼓手》等著名诗作,以抒情的方式,抒发个人对革命的感受。1919年参加意象派并成为中心人物,写出《四旬祭》、《一个流氓的自由》。 1921年离开意象派。这一年诗人与到莫斯科访问的美国舞蹈家邓肯相识,热恋成婚, 并与之出游西欧、美国。两人很快由热恋变为争吵,终于离异。1923年诗人回国。 1924年出版了轰动文坛的诗集《莫斯科酒馆之音》,展示了诗人抑郁消沉的心灵。 1924至1925年诗人的创作进入高峰期,写出组诗《波斯抒情》(1924)、长诗《安娜·斯涅金娜》(1925)、诗集《苏维埃俄罗斯》(1925)等。1925年9月三度结婚(与列夫·托尔斯泰的孙女)。然而,11月便因精神病住院治疗,完成自我审判式的长诗《忧郁的人》,12月26日写下绝笔诗,28日拂晓在列宁格勒的一家旅馆投缳自尽。


眼看天色已晚……


眼看天色已晚。
荨麻上闪着露珠。
站在路的一边,
我倚身靠着柳树。

月儿倾泻光柱,
洒在家家的屋顶。
打从远方某处,
传来夜莺的啭鸣。

多么舒适暖和,
像冬天挨着火炉。
棵棵白桦站着.
像插着枝枝巨烛。

河对岸那边的远处,
约莫林缘后那地方,
那睡眼昏昏的更夫
正敲着寂寂的更梆。

(1910)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

移动版|Archiver|芦笛

GMT+8, 2022-9-30 17:06

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表