请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
查看: 7606|回复: 13

火之歌

[复制链接]

10

精华

2535

帖子

7658

积分

荣誉居民

歌德仲马和狄更斯

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

发表于 2006-6-5 22:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
火之歌


    我是来自太阳的光明,我在松枝上跳跃,于是你们远离了黑暗。

    我是来自苍穹深处的温暖,我在山峦间舞蹈,你们才得以从寒冷中逃脱。

    我孕育在山林之中,闪电和雷鸣把我降生。我天生便是愚昧和盲从的掘墓人,黑暗和邪恶的终结者,无知和懦弱的清道夫。

    普罗米修斯将我从神的手中带到这片土地,你们应感谢他。他被缚在悬崖峭壁,苍鹰啄食他的脏腑。你们却用他的馈赠,我,光明的象征,来作黑暗的守护神。

    你们用我处死圣女贞德,用我焚烧基督徒圣洁的躯体,使徒彼得的祷词至今还在我的耳畔回响。我的火舌在异教徒手中的火把上喷吐,被用来驱赶虔诚的子民;我的炽热也被滥用,使先辈们智慧和汗水的结晶毁于一旦。

    母亲为我叹气,先知为我惋惜。当盗火神不屈的灵魂在山巅悲号时,我将忍无可忍。我向迦太基投去愤怒的目光,麦加拉城变成一片废墟;我的脚从埃及踏过,尼罗河畔的妖媚便付之一炬;我躁动的气息光临亚平宁,于是罗马陷入冲天的烈焰中。

    我焚烧了富丽堂皇的宫殿,最为朴素的庙宇却毫发无伤;我吞噬了你们的醉生梦死和花天酒地,却保留下哲人们探询真理孜孜不倦的笔迹。

    你们终于明白,谁若不与黎明一同歌唱,谁就必将死在黑暗之中。

    醒悟的你们匍匐在真理脚下,嗫嚅着请求神的宽恕,并将你们冻僵的躯壳又一次置身在我的保护之下。

    而我将遵从神的指示,平息我的怒火,再次敞开我的胸怀,用宽容与和蔼迎接迷途知返的孩子们。

    在这永恒的一瞬,我看到被缚的普罗米修斯嘴角露出了一丝微笑。
                                                                                                                 by G.Z.D   2006.6.5

[ 本帖最后由 G.Z.D 于 2006-6-5 23:02 编辑 ]
我开始喜欢美国人的语言风格了..我说的不是纳博科夫和福克纳..是凯鲁亚克、鲍勃迪伦和帕拉纽克

10

精华

2535

帖子

7658

积分

荣誉居民

歌德仲马和狄更斯

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

 楼主| 发表于 2006-6-5 23:03 | 显示全部楼层
呵呵~老师布置的任务~我就大言不惭地仿纪伯伦了哈……(别打我)……
PS:按牧先生制订的规则发文章还真不容易……
我开始喜欢美国人的语言风格了..我说的不是纳博科夫和福克纳..是凯鲁亚克、鲍勃迪伦和帕拉纽克
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

精华

729

帖子

2205

积分

Honorary Poets

Rank: 9

发表于 2006-6-6 18:56 | 显示全部楼层
上次你歌颂飞蛾,这次你又歌颂火了。
呵呵,你还真行啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

精华

729

帖子

2205

积分

Honorary Poets

Rank: 9

发表于 2006-6-6 19:01 | 显示全部楼层
原帖由 G.Z.D 于 2006-6-5 23:03 发表
呵呵~老师布置的任务~我就大言不惭地仿纪伯伦了哈……

很羡慕你有这么好的一个学习的机会和环境。
回复 支持 反对

使用道具 举报

21

精华

9520

帖子

2万

积分

牧场主

发表于 2006-6-6 19:21 | 显示全部楼层
模仿得有点像啊,整篇文章仿照《雨之歌》~还不错,要是一般人也许真的以为是纪伯伦写的呢。
呵呵,好多句子我一看就知道是从哪里找来的……排比句利用的也很像《泪与笑》的风格!

“我孕育在山林之中,闪电和雷鸣把我降生。我天生便是愚昧和盲从的掘墓人,黑暗和邪恶的终结者,无知和懦弱的清道夫。”

母亲为我叹气,先知为我惋惜。(瞧这个句式..)当盗火神不屈的灵魂在山巅悲号时,我将忍无可忍。我向迦太基投去愤怒的目光,麦加拉城变成一片废墟;我的脚从埃及踏过,尼罗河畔的妖媚便付之一炬;我躁动的气息光临亚平宁,于是罗马陷入冲天的烈焰中。”

对比一下……:“我向海伦莞尔一笑,于是特洛伊成了废墟一片;我给克娄巴特拉戴上王冠,于是尼罗河谷地变得处处是欢歌笑语,生机盎然。 ”

还有这句:

“你们终于明白,谁若不与黎明一同歌唱,谁就必将死在黑暗之中。”

不过有个小问题,文中普罗米修斯提到的次数有点太多了;而且最后一句(一段)应该将感情推向高潮

纪伯伦先生嘛,常常使用感叹句:

人们啊!我是真理,我是真理啊,你们要把这一点牢记在心里。

不过也无所谓,这样写也挺好。
Tout ce qui est vrai est démontrable.
回复 支持 反对

使用道具 举报

10

精华

2535

帖子

7658

积分

荣誉居民

歌德仲马和狄更斯

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

 楼主| 发表于 2006-6-7 17:44 | 显示全部楼层
原帖由 牧场看守人 于 2006-6-6 19:21 发表
模仿得有点像啊,整篇文章仿照《雨之歌》~还不错,要是一般人也许真的以为是纪伯伦写的呢。
呵呵,好多句子我一看就知道是从哪里找来的……排比句利用的也很像《泪与笑》的风格!

“我孕育在山林之中,闪电和 ...

之所以说牧先生是老大~就是因为牧先生是最牛的!!!崇拜死啦!!!写啥东西都被你看的透透的~
你不是把纪伯伦的作品都背下来了吧?!?!……
我开始喜欢美国人的语言风格了..我说的不是纳博科夫和福克纳..是凯鲁亚克、鲍勃迪伦和帕拉纽克
回复 支持 反对

使用道具 举报

10

精华

2535

帖子

7658

积分

荣誉居民

歌德仲马和狄更斯

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

 楼主| 发表于 2006-6-7 17:46 | 显示全部楼层
原帖由 独舞者 于 2006-6-6 19:01 发表

很羡慕你有这么好的一个学习的机会和环境。

呵呵~是因为学到第十课《组歌》~所以才有这样的作业的……
我开始喜欢美国人的语言风格了..我说的不是纳博科夫和福克纳..是凯鲁亚克、鲍勃迪伦和帕拉纽克
回复 支持 反对

使用道具 举报

21

精华

9520

帖子

2万

积分

牧场主

发表于 2006-6-10 14:19 | 显示全部楼层
原帖由 G.Z.D 于 2006-6-7 17:44 发表

之所以说牧先生是老大~就是因为牧先生是最牛的!!!崇拜死啦!!!写啥东西都被你看的透透的~
你不是把纪伯伦的作品都背下来了吧?!?!……


只是很熟悉哈
Tout ce qui est vrai est démontrable.
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

精华

141

帖子

487

积分

版主

牧场诗人荣誉勋章

发表于 2006-6-10 22:12 | 显示全部楼层
没看过纪伯伦的作品,这篇挺好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

10

精华

2535

帖子

7658

积分

荣誉居民

歌德仲马和狄更斯

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

 楼主| 发表于 2006-6-11 20:00 | 显示全部楼层
在芦笛待了这么久~还没读过纪伯伦~只能说定力太强了……
我开始喜欢美国人的语言风格了..我说的不是纳博科夫和福克纳..是凯鲁亚克、鲍勃迪伦和帕拉纽克
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

移动版|Archiver|芦笛

GMT+8, 2024-4-16 13:17

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表