查看: 2418|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

读Shakespeare's Sonnets(2)

[复制链接]

10

精华

546

帖子

1688

积分

超级版主

跳转到指定楼层
1#
发表于 2006-6-8 00:55 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
资料来源,同一。

II

1.When forty winters shall besiege thy brow,
2. And dig deep trenches in thy beauty's field,
3. Thy youth's proud livery so gazed on now,
4. Will be a totter'd weed of small worth held:
5. Then being asked, where all thy beauty lies,
6. Where all the treasure of thy lusty days;
7. To say, within thine own deep sunken eyes,
8. Were an all-eating shame, and thriftless praise.
9. How much more praise deserv'd thy beauty's use,
10. If thou couldst answer 'This fair child of mine
11. Shall sum my count, and make my old excuse,'
12. Proving his beauty by succession thine!
13. This were to be new made when thou art old,
14. And see thy blood warm when thou feel'st it cold.

原总注:The poet looks ahead to the time when the youth will have aged, and uses this as an argument to urge him to waste no time, and to have a child who will replicate his father and preserve his beauty. The imagery of ageing used is that of siege warfare, forty winters being the besieging army, which digs trenches in the fields before the threatened city. The trenches correspond to the furrows and lines which will mark the young man's forehead as he ages. He is urged not to throw away all his beauty by devoting himself to self-pleasure, but to have children, thus satisfying the world, and Nature, which will keep an account of what he does with his life.

沙先生防马过来,进一步劝诱。这一次更加graphic。

他唱到:四十年风刀霜剑留痕迹于你的美貌,如同重围中城池边的沟阡。青春的锦衣华服,将宛如一文不值的褴褛。生命逼问,你美丽何在,你充满欲望的日子里生命的源泉何在。无度生活的黑眼圈下能回答的只是耻辱和空虚的自得。如果你能回答,承继光大了我美貌的子裔,是我苟延残喘的意义,平衡了我存在的索取和奉献,你的美才没有虚掷。这(有儿子)如同你又获得新生,耄老之年渐冷的血再次温暖。

乖乖龙底东,他挺认真的。有无子嗣和一生的”资产负债表“结合起来,否则就是很很地欠了造化一笔。

“四十”是个有趣的数字。中国人要“三十而立,四十而不惑“。文明之邦的古人四十大约都是要抱孙子了,蛮夷岛国人还在就儿子问题搞脑子。然而如果繁衍是自然的要求的话,那他在循循善诱地要人家听”天命“。那是中国人五十岁做的时。抑或中国人反正喜欢造娃,年轻时管它是天命父母命还是小弟弟命,又不难,先做了再说。五十岁再来做比较难的”听天命“,比如修习无我。

[ 本帖最后由 舞者 于 2006-6-8 01:02 编辑 ]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

移动版|Archiver|芦笛

GMT+8, 2024-5-12 08:23

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表