查看: 4138|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

拜伦-爱情的悲剧

[复制链接]

0

精华

2

帖子

6

积分

newbie

Rank: 2Rank: 2

跳转到指定楼层
1#
发表于 2006-6-10 14:22 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
他是普希金所称做的思想上的又一君王
从他一开始的显赫到最后那段令人发指的婚姻 我想他是饱尝了 人世的冷暖
天才的一生从没有风平浪静的度过的
天才的爱情不受上帝的眷顾
我是无拘束的精灵

13

精华

270

帖子

875

积分

荣誉居民

累斯博斯岛主

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

2#
发表于 2006-6-14 14:53 | 只看该作者
似乎罗曼罗兰对贝多芬有类似的评价,“他生来就是做爱情的牺牲品的”
不过倘若没有这些惨痛的经历,天才们是否仍然能创作出那样震撼人心的作品?
I no longer have to do without now,
all colors are translated
into sounds and smells.
And they ring infinitely sweet
like tones.
why should I need a book?
The wind leafs through the tree;
and I know what passes there for words,
and sometimes repeat them softly.
And death, who plucks eye like flowers,
doesn't find my eyes...
回复 支持 反对

使用道具 举报

21

精华

9520

帖子

2万

积分

牧场主

3#
发表于 2006-6-29 19:26 | 只看该作者
失恋对于一个急需灵感的诗人来说太重要了
当恋爱的歌儿唱完了,就要来些海涅式的咏叹了。
Tout ce qui est vrai est démontrable.
回复 支持 反对

使用道具 举报

13

精华

270

帖子

875

积分

荣誉居民

累斯博斯岛主

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

4#
发表于 2006-7-2 13:06 | 只看该作者
海涅被称为“德国的拜伦”,早期连穿衣打扮也模仿过他
不过我比较纳闷的是,天才往往爱上一些庸俗势利的白痴,海涅也好,彼特拉克也好都是这样
我原来打算写篇文章调侃调侃彼特拉克,开头就叫:世界上最悲惨的事不是不得所爱,而是爱上一个白痴却欲罢不能
I no longer have to do without now,
all colors are translated
into sounds and smells.
And they ring infinitely sweet
like tones.
why should I need a book?
The wind leafs through the tree;
and I know what passes there for words,
and sometimes repeat them softly.
And death, who plucks eye like flowers,
doesn't find my eyes...
回复 支持 反对

使用道具 举报

21

精华

9520

帖子

2万

积分

牧场主

5#
发表于 2006-7-2 13:41 | 只看该作者
庸俗势利的白痴?你指Laura?
她并没有什么错,毕竟彼特拉克并没有在她生前表明过心迹。
Tout ce qui est vrai est démontrable.
回复 支持 反对

使用道具 举报

13

精华

270

帖子

875

积分

荣誉居民

累斯博斯岛主

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

6#
发表于 2006-7-2 13:54 | 只看该作者
劳拉给他丈夫生了11个孩子,在她死后不到6个月他的丈夫就又结婚了。彼特拉克歌集里面歌颂的劳拉最显著的特征是什么?贞节!天晓得。
后世研究家,以及劳拉的后人都把她称作“彼特拉克的情人”,连萨德都津津乐道,并且说“我连这个愚蠢家族一半的罪恶都没有继承”。你可以想象一下这是什么样的家族。
I no longer have to do without now,
all colors are translated
into sounds and smells.
And they ring infinitely sweet
like tones.
why should I need a book?
The wind leafs through the tree;
and I know what passes there for words,
and sometimes repeat them softly.
And death, who plucks eye like flowers,
doesn't find my eyes...
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

移动版|Archiver|芦笛

GMT+8, 2024-4-25 16:50

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表