查看: 4472|回复: 8
打印 上一主题 下一主题

论king lear的悲剧

[复制链接]

1

精华

1049

帖子

3157

积分

viscount

soir

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

牧场荣誉勋章

跳转到指定楼层
1#
发表于 2006-6-24 20:01 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
How sharper than a serpent's tooth it is
/ To have a thankless child!

—Act i. Sc. 4.
William
Shakespeare

在许多人眼里 king lear的悲剧性在于他对他女儿们的轻信
在于king lear的老糊涂 是一部典型的命运悲剧
而在我看来 king lear的悲剧更多的是一种性格的悲剧


且先不论戏剧中是否有交代king lear的性格
我们也不难从书中的各个细节中找出蛛丝马迹
Lear.  Meantime we shall express our darker purpose.   20
Give me the map there. Know that we have divided   
In three our kingdom; and ’tis our fast intent   
To shake all cares and business from our age,   
Conferring them on younger strengths, while we   24
Unburden’d crawl toward death. Our son of Cornwall,   
And you, our no less loving son of Albay,   
We have this hour a constant will to publish   
Our daughtes’ several dowers, that future strife   28
May be prevented now. The princes, France and Burgundy,   
Great rivals in our youngest daughter’s love,   
Long in our court have made their amorous sojourn,   
And here are to be answer’d. Tell me, my daughters,—   32
Since now we will divest us both of rule,   
Interest of territory, cares of state,—   
Which of you shall we say doth love us most?   
That we our largest bounty may extend   36
Where nature doth with merit challenge. Goneril,   
Our eldest-born, speak first. ---------------------Act I. Scene I.
此处为Lear的过分自大 爱摆谱的体现

Lear:  Blow, winds, and crack your cheeks! rage! blow!   
You cataracts and hurricanoes, spout    4
Till you have drench’d our steeples, drown’d the cocks!   
You sulphurous and thought-executing fires,   
Vaunt-couriers to oak-cleaving thunderbolts,   
Singe my white head! And thou, all-shaking thunder,    8
Strike flat the thick rotundity o’ the world!   
Crack nature’s moulds, all germens spill at once   
That make ingrateful man! ------------------Act III. Scene II.
此处不难看出king lear的懊悔之情 但这是他的性格造成的悲剧(也有人说可归结于命运 在此我暂且妥协)
若无king lear性格中的不拘小节的一面 就没有他被他的两个女儿迫害的那一刻
正如题记所述
How sharper than a serpent's tooth it is
/ To have a thankless child! (friends)(括号中为本人擅自杜撰)
对此深有感触(曾遭朋友背叛...........但现在依旧相信朋友)
莎翁用一连串的修辞唱出king lear的悔恨
“吹把,风啊!吹破你的脸颊,猛烈的吹把!你瀑布一样的倾盆大雨,尽管倾泻下来,直到淹没我们教堂的尖顶和房上的风信标把!你思想一样迅捷的硫磺电火,劈开橡树的巨雷的先驱,烧焦我的白发把!你,震撼一切的霹雳啊,把这粗壮的圆地球击平了把!打碎造物的模型,一下子散尽摧毁制造忘恩负义的人类的种子把!”
直至最后时刻 king lear与CORDELIA相遇后
Lear: Where have I been? Where am I? Fair day-light?   
I am mightily abus’d. I should even die with pity   
To see another thus. I know not what to say.   
I will not swear these are my hands: let’s see;   64
I feel this pin prick. Would I were assur’d   
Of my condition!
从这三段中不难看出king lear的性格缺陷:爱摆谱 爱听好话(哪怕是唯心的阿谀) 爱显示自己能力
太高调 不听别人的忠言劝告
再到后来的迷茫时的白无聊赖 在被女儿们迫害时的敢怒不敢言 而无济于事
正是这样的性格造就了king lear的悲剧效果 所以我说king lear是一部性格悲剧而非命运悲剧
希望大家一起讨论下
Il n'y a pas d'amour heureux

0

精华

31

帖子

93

积分

newbie

Rank: 2Rank: 2

2#
发表于 2006-9-20 22:01 | 只看该作者
本来就是如此。
李尔王写的就是“遭孽多于造孽”。不然后边澎湃的要炸掉胸肺的感情怎么放。
李尔王第一幕表现的李尔王的性格很切实际,他可能出现在任何一个王(人)身上。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

精华

1049

帖子

3157

积分

viscount

soir

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

牧场荣誉勋章

3#
 楼主| 发表于 2006-9-30 13:21 | 只看该作者
都没人气了....看到回帖的好高兴~~~~~~
稍稍水下.....
Il n'y a pas d'amour heureux
回复 支持 反对

使用道具 举报

7

精华

652

帖子

2031

积分

荣誉居民

陨星最后的金色

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

4#
发表于 2006-9-30 16:08 | 只看该作者
在我的印象中king lear这部戏在西方文学史上有崇高的地位,很多人都觉得是Shakespear写的最好的一部,比<<Hamlet>>还好.我对这部戏不是很了解,但是读过一些名家对它的评论,比如Keats就对它评价颇高,好象在他那封因为提出Negative Capability而著名的信中引用的就是king lear的例子,其实Keats在他的书信中多次提到king lear,却很少提到<<Hamlet>>,我没有多大印象.

S.T.Coleridge在他的<<Specimens of the Table Talk of S.T.Coleridge>>有这样一段话:
Lear is the most tremendous effort of Shakspeare as a poet; Hamlet as a philosopher or meditater; and Othello is the union of the two. There is something gigantic and unformed in the former two; but in the latter, everything assumes its due place and proportion, and the whole mature powers of his mind are displayed in admirable equilibrium.

当然他把Othello放在最高的位置,这没有什么大不了,他说的第一句最重要:Lear is the most tremendous effort of Shakspeare as a poet.我想这也是为什么Keats和许多其他的人更喜欢king lear这部戏的原因,king lear里面有一种崇高的激情,而且这种激情是作者的天才展现,是最纯粹的诗情.

至于性格悲剧还是命运悲剧的问题很难说清楚,但是很多人说古希腊悲剧大都是命运悲剧,而到Shakespear已经是性格悲剧,这种说法确实很有道理,但是我总觉得这个问题牵连着其他一些文学理论方面的问题,不好孤立地讨论.

[ 本帖最后由 怀抱花朵的孩子 于 2006-9-30 04:13 PM 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

11

精华

802

帖子

2516

积分

viscount

时间领主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

5#
发表于 2006-10-4 22:11 | 只看该作者
这个嘛,各人的世界观不同,看到的自然是不同的东西。
这是任何文评的前提。

在我看来,李尔倒更像一个救赎者的形象,而这出戏的残酷就在于,冰冷的世界把救赎抛弃了。
他的哭嚎,最终所指向的不是他的女儿,也不是那些迫害他的人,而是居然对那些冷酷无情的人没有施加任何惩罚的上帝。
李尔的悲剧在于上帝的不在场。而这实际上也正是人类的悲剧。
可更深的问题在于,最初把上帝赶走的,也正是人类自己。

另外,好喜欢演过李尔的麦克·甘本爵士~~~独特的人啊~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

7

精华

652

帖子

2031

积分

荣誉居民

陨星最后的金色

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

6#
发表于 2006-10-4 23:59 | 只看该作者

回复 #5 frozenbug 的帖子

这个说法还很有见地,值得学习.不过关于在场与不在场的问题,好象到了近代才提出来,上帝之死也是尼采提出来的吧?我不相信莎士比亚会有这种感觉,即使有也不是现代意义上的诉求.

[ 本帖最后由 怀抱花朵的孩子 于 2006-10-5 12:02 AM 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

精华

1049

帖子

3157

积分

viscount

soir

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

牧场荣誉勋章

7#
 楼主| 发表于 2006-10-6 04:10 | 只看该作者
而是居然对那些冷酷无情的人没有施加任何惩罚的上帝。
上帝是好人.........
Il n'y a pas d'amour heureux
回复 支持 反对

使用道具 举报

11

精华

802

帖子

2516

积分

viscount

时间领主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

8#
发表于 2006-10-7 11:02 | 只看该作者
我不觉得上帝不在场是现代问题,虽然理论是现代提出的。(基因也是现代发现的,但总不能说在此之前基因不存在吧)。但这个东西一直在心理历史里面存在,只不过表述的方式不太一样,只是对这个问题的关注是最近提出的而已。莎士比亚当然没有提出过什么理论,但他在文字里并非不可能表达。整个的宗教历史中一直存在上帝在与不在的问题。

至于尼采,把他的理论套用在自己理论上的人还少吗?太多了。所谓上帝已死,尼采所指的是哪个上帝啊?恩?

“上帝是好人”……上帝想当好人,但人类不让他当。
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

精华

67

帖子

201

积分

candidate

Rank: 4Rank: 4

9#
发表于 2006-10-12 23:39 | 只看该作者
忘了谁说的,李尔王超出了悲剧的审美范围,变成了灾难,所以很多人接受不了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

移动版|Archiver|芦笛

GMT+8, 2024-4-25 14:33

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表